Limerick este un gen poetic de origine engleză , un conținut absurd de cinci rânduri.
Un limerick clasic constă din cinci linii cu o schemă de rime AABBA, părțile finale ale primei și ultimei linii fiind de obicei aceleași. Cel mai adesea, limerick este scris în anapaest (1, 2 și 5 rând - trei picioare, 3 și 4 - doi picioare), cerințele pentru rimă sunt destul de stricte. Compoziția de limerick este supusă unor reguli stricte:
Într -un limerick liber , este posibil să nu existe o referință geografică (dar pot fi menționate anumite persoane, personaje literare etc.), restul cerințelor rămân aceleași.
Yevgeny Klyuev subliniază în mod special că rima aparține proprietăților de formare a genului ale unui limerick : un nume geografic trebuie să rimeze cu proprietatea cheie a unui personaj.
Toponimul rimează cu ciudățenia principală, care este esența fiecărui text dat, astfel încât cititorul trebuie să aibă neapărat impresia că această ciudățenie este o „consecință directă” a influenței asupra eroului zonei în care trăiește [1] ] .
Numele limerick provine de la orașul irlandez Limerick . Istoria originii sale nu este complet clară. Conform celei mai comune versiuni, se întoarce la cuplete care au fost cântate la începutul secolelor XVII-XVIII de soldații irlandezi în slujba regelui francez Ludovic al XIV-lea și conținea numele orașului în refren . Cu toate acestea, primele colecții de limericks publicate în Anglia la începutul secolului al XIX-lea nu au fost numite așa și chiar Edward Lear , fondatorul recunoscut al genului, care și-a compus cartea din 1846 sub impresia uneia dintre poeziile acestui gen. epoca, nu a folosit conceptul de „limerick”: dicționarele fixează acest cuvânt abia la sfârșitul secolului [2] .
Cel mai faimos autor de limericks englezi este Edward Lear , în Rusia poeziile sale sunt cunoscute în traduceri de Grigory Kruzhkov , Mark Freidkin , Evgeny Klyuev , Sergey Task și alții. Grigory Kruzhkov, analizând limerick-urile lui Lear, găsește în ele un subtext neașteptat de serios, legături subtile cu biografia personală a poetului și ecouri paradoxale cu poezia lui William Butler Yeats [3] .
Multe exemple se găsesc la alți poeți britanici, în special în Lewis Carroll și Wendy Cope (într-o parodie a lui Thomas Stearns Eliot ).
Există o părere că atracția pentru limerick este legată de caracterul național britanic: de exemplu, Georgos Seferis într-o scrisoare către Lawrence Durrell a notat:
Cred că a scrie limericks este un exercițiu bun pentru o persoană singuratică, poți presupune că acest gen s-a dezvoltat în Anglia pentru că toți insulei sunteți singuri [4] .
În plus, potrivit criticilor,
limericks nu pot fi traduse, sunt recreate „din nimic” într-o limbă străină. Traducătorul, dacă dorește să păstreze acest titlu cu orice preț, trebuie să acționeze în sens opus [5] .
Cu toate acestea, în secolul al XX-lea, limericks-urile originale au apărut în diferite limbi. Acest gen este deosebit de popular printre autorii amatori de pe Internet [6] . Cu toate acestea, Limerick a fost omagiat de mulți scriitori cunoscuți, ale căror interese se află în general în domenii complet diferite ale literaturii - în special, Sergey Averintsev [7] , Tatyana Shcherbina [8] .
Edward Lear ( 1872 )
|
Traducere de Grigory Kruzhkov ( 1993 )
|
Tânără frumusețe din Cracovia În față și în profil era la fel, Și soțul înainte de a merge la culcare Înțeles cu greu Unde este frumusețea de la Cracovia. [zece]
Sergey Satin [11] :
Se spune că în Republica Ciad A treia zi acolo-se bat. Vecinii se tem Și degeaba, doar chads Din acest knock ies.
Popularizatorul britanic al matematicii Lee Mercer a compus următorul limerick matematic: [12]
12 + 144 + douăzeci + 3 patru 7 + ( 5 × unsprezece ) = 9 2 + 0 {\displaystyle {\frac {12+144+20+3{\sqrt {4}}}{7}}+(5\times 11)=9^{2}+0}O duzină , un brut și un scor
Plus de trei ori rădăcina pătrată a lui patru
Împărțit la șapte
Plus de cinci ori unsprezece
Este nouă pătrat și nu puțin mai mult
În 2016, revista conservatoare britanică The Spectator a organizat un concurs pentru cea mai bună poezie jignitoare dedicată lui Recep Tayyip Erdogan . Prim-ministrul Boris Johnson a fost declarat câștigător , scriind următoarele limerick [13] :
Un turc preocupat
își făcea mucul de țigară tot timpul,
până la începutul primăverii
S-a îndrăgostit de o capră
Fără vreun preludiu nebun.
Text original (engleză)[ arataascunde]A fost un tânăr din Ankara
, care a fost un trăgător grozav
Până și-a semănat ovăzul sălbatic
Cu ajutorul unei capre
Dar nici măcar nu s-a oprit să-i mulțumească.
![]() | |
---|---|
În cataloagele bibliografice |