Linobambaki este numele unei comunități care a trăit cândva în Cipru . [1] Astăzi face parte din ciprioții turci . [2] [3]
Cuvântul Linobambaki este format dintr-o combinație a două cuvinte grecești: λινο (lino), „in” și βάμβακοι (vamvaki), „bumbac”. [4] A fost folosit ca o metaforă pentru a sublinia faptul că, în ciuda rădăcinilor lor catolice, ei s-au comportat în exterior ca musulmani. [5]
Ca urmare a războiului turco-venețian, Cipru a rămas sub stăpânirea Imperiului Otoman, iar imediat după încheierea acestuia au fost impuse sancțiuni populației catolice a insulei. [6] Deoarece confruntarea turco-venețiană a atins punctul culminant în acel moment, catolicii din Cipru reprezentau o amenințare la adresa securității otomanilor, care se temeau de o posibilă întoarcere a venețienilor. În consecință, otomanii erau mai puțin toleranți cu comunitatea catolică decât cu grecii ortodocși . [7] Pe lângă presiunea politică și religioasă, catolicii au experimentat și opresiunea economică, în special, au fost privați de dreptul de a deține proprietate. Printre catolicii persecutați s-au numărat latini, venețieni, genovezi, maroniți și armeni care s-au convertit la islam pentru a evita sclavia, opresiunea sau moartea și care mai târziu au devenit cunoscuți ca Linobambaki. [opt]
În exterior, linobambakii nu au aderat la sau nu și-au afișat credințele religioase, deoarece convertirea lor la islam era fictivă. În viața obișnuită, ei aveau fie un nume creștin și unul musulman, fie un nume comun care a fost găsit în ambele religii, de exemplu, Ibrahim (Abraham), Yusuf (Iosif) sau Musa (Moise). [9] În timpul recrutării militare anuale, ei au fost adesea înrolați în armata otomană, [10] și evadau taxele pentru populația nemusulmană. Linobambaki nu s-a convertit complet la credința tradițională musulmană, ci a demonstrat doar respectarea obiceiurilor și credințelor religioase, ceea ce le-a oferit avantaje care erau acordate doar musulmanilor. De exemplu, au băut adesea alcool, au mâncat carne de porc [11] și nu au participat la slujbele bisericești, tradiții care amintesc de cultura cipriotă turcă contemporană. Multe sate din Linobambaki poartă numele sfinților creștini și încep cu cuvântul άγιος (ayios), care înseamnă „sfânt” și semnifică originea lor catolică. Rădăcinile culturale și istorice ale Linobambaka pot fi urmărite până la viața și literatura ciprioților turci. De exemplu, două dintre cele mai cunoscute personaje din folclorul cipriot sunt Gavur Imam și Hassan Pouli (Buli). [12] Linobambacii au fost majoritatea participanților la toate revoltele și revoltele împotriva dominației otomane și a altor organisme guvernamentale de pe insulă. [13]
Sistemul de mei otoman a fost abolit în timpul dominației britanice. În această perioadă, populația Ciprului a fost împărțită în două grupuri principale în cursul recensământului și în evidențele administrative. [14] Datorită politicii de polarizare dusă de administrația britanică, Linobambaki a devenit parte a comunității cipriote turce. [cincisprezece]
Astăzi, datorită politicii Turciei față de ciprioții turci și a coloniilor turcești ilegale masive din nordul insulei, tulburările civile au dus la creșterea tensiunilor între ciprioții turci și turci. [16] Ca răspuns la conflict, a început o renaștere a rădăcinilor lui Linobambaka de către comunitatea cipriotă turcă, care a condus la crearea unui număr de organizații și grupuri. [17]