Liang Xiaosheng
Liang Xiaosheng ( chineză tradițională 梁曉聲, exercițiu 梁晓声, pinyin Liáng Xiǎoshēng ; (nume real Liang Shaosheng , Liáng Shaoshēng ,梁晓生) născut la 22 septembrie 1949 , scenarist și scenarist chinez Heilong. [1] [2] [3] Liang este, de asemenea, membru al Uniunii Scriitorilor Chinezi . [2] [3] În prezent locuiește la Beijing și lucrează la Universitatea de Limbă și Cultură din Beijing, cu specializare în Limba și Literatura Chineză. [2] [3] Lucrările sale au fost traduse în mai multe limbi ale lumii: engleză , franceză , japoneză , rusă și italiană . [2] [3]
Biografie
În 1968 , după ce a absolvit liceul (precum și majoritatea tinerilor chinezi după întemeierea Republicii Populare Chineze ), a fost trimis la muncă agricolă în „Marele Deșert de Nord” ( exercițiul chinezesc 北大荒, pinyin Běi Dà Huāng). ) - situat în provincia Heilongjiang și Câmpia Sungarian . [4]
În 1974, a intrat la Universitatea Fudan . După absolvirea în 1977, a fost repartizat la Beijing Film Studio ca scenarist. Același an datează de la primele sale experimente în proză. Inspirația lui Xiaosheng a venit din experiența pe care a avut-o cu restul tinerilor chinezi în anii 1960 și 1970, făcând lucrări agricole în nordul Chinei. Câteva dintre primele sale lucrări au fost: „Acesta este un pământ uimitor”, „În seara asta va fi viscol”, „Nu uitați de bunătatea profesorului”, „Inelul anual”, „Tineretul educat”, etc. În 2015, a scris două cărți: Our Era and Society și I Believe in the Future of China. [5]
Nuvela „Tineretul educat” a lui Liang Xiaosheng este una dintre cele mai vechi lucrări scrise de scriitor. Această poveste este plină de un spirit deosebit de eroism, idealism și entuziasm. „Tineretul educat” povestește despre o perioadă foarte dificilă din istoria Chinei. Intriga are loc în nordul Chinei, unde personajele iau parte la lucrări agricole. Povestea este scrisă autentic, pe baza experienței personale a autorului, dar Liang nu a regretat niciodată că tinerețea sa a fost cea mai grea perioadă din viața lui. Liang Xiaosheng se deosebește de majoritatea celorlalți scriitori prin interesul pe care îl arată în viața de zi cu zi a muncitorilor obișnuiți, deoarece autorul însuși provine dintr-un mediu de lucru.
Lucrări
- „Tată” (父亲)
- „Dumnezeul morții” (死神)
- „Va fi o furtună de zăpadă în seara asta” (今夜有暴风雪)
- „Lumea civilizată” (人间烟火)
- „Oraș plutitor” (浮城)
- „Confesiunile fostului Hongweibing” (一个红卫兵的自白) - tradus în rusă
- „De la Universitatea Fudan la Studioul de Film din Beijing”
- „Frica” (恐惧)
- „Dispare” (泯灭)
- „Era și societatea noastră” (我们的时代与社会)
- „Cred în viitorul Chinei” (我相信中国的未来)
- „Acesta este un pământ uimitor” (这是一片神奇的土地)
- „Nu uitați de bunătatea unui profesor” (师恩难忘)
- „Inel anual” (年轮)
- „Tineretul educat” (知青)
Note
- ↑ 《郁闷的中国人》之作者简介 (chineză) . - Beijing: Guangming Daily House, 2012. - ISBN 9787511221469 .
- ↑ 1 2 3 4 《今夜有暴风雪》之作者简介 (chineză) . - Wenhui Press, 2009. - ISBN 9787807415541 .
- ↑ 1 2 3 4 _ _ _ - Beijing: Xinhua Press, 2010. - ISBN 9787501192953 .
- ↑ 梁晓声 (chineză) (18 noiembrie 2018). Preluat la 2 decembrie 2018. Arhivat din original la 1 iulie 2017.
- ↑ 文坛常青树梁晓声 (chineză) .文坛常青树梁晓声. 当代英杰 (18 noiembrie 2018). Preluat la 2 decembrie 2018. Arhivat din original la 22 decembrie 2017.
 | În cataloagele bibliografice |
---|
|
|
---|