Doamna O. | |
---|---|
Doamna O | |
Gen |
drama de adaptare cinematografică |
Producător | Jérôme Foulon |
Bazat | Doamna O. |
cu _ |
Maite Nair |
Companie de film | Studio de film „Lenfilm”, studio de film „Petropol”, FR2, TelFrance |
Durată | 101 min |
Țară |
Rusia Franta |
Limba | predominant franceză , parțial rusă |
An | 1994 |
IMDb | ID 0257886 |
„Mademoiselle O”. ( franceză Mademoiselle O ) este un lungmetraj franco-rus de televiziune, o adaptare cinematografică după povestea autobiografică a lui Vladimir Nabokov despre guvernanta sa, Mademoiselle O. (1936).
Povestea începe în timpul revoltelor revoluționare, în 1905 , când o guvernantă elvețiană franceză din Lausanne „Mademoiselle O” apare în familia Nabokov , chemată să -i educe pe tinerii Nabokov și să-i învețe limba și literatura franceză . La început, micuțul Volodya și fratele său Serghei nu i-au plăcut. Relația complexă dintre Volodya obstinată și destul de răsfățată și femeia singură și strictă se schimbă treptat. În cele din urmă, Mademoiselle se întoarce la casa ei din Elveția, lucru pe care ambii frați îl regretă foarte mult.
Mulți ani mai târziu, în 1930, Vladimir Nabokov, care emigrase din Rusia, s-a întâlnit la Montreux cu bătrâna Mademoiselle O.
Potrivit unor critici, filmul este parțial un tribut adus memoriei lui Serghei Nabokov . Imaginea lui este comparată cu imaginea guvernantei „mademoiselle”: după mulți ani, autorul experimentează un sentiment de vinovăție și regret în fața ambilor. În film, Serghei este prezentat ca un băiat amabil și afectuos mai mic decât Vladimir, în contrast puternic cu fratele său mai mare rece și îndepărtat [1] .