Grebnev, Naum Isaevici
Naum Isaevici Grebnev |
---|
|
Numele la naștere |
Naum Isaevici Rambakh |
Data nașterii |
20 octombrie 1921( 20.10.1921 ) |
Locul nașterii |
|
Data mortii |
2 ianuarie 1988( 02-01-1988 ) (66 de ani) |
Un loc al morții |
|
Cetățenie |
URSS |
Ocupaţie |
poet , traducător |
Ani de creativitate |
1942-1987 |
Gen |
poem |
Limba lucrărilor |
Rusă |
Premii |
Premiul de Stat al ASSR Daghestan |
Premii |
|
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Naum Isaevich Grebnev (nume real - Rambach ; 1921 - 1988 ) - poet sovietic rus, traducător de poezie populară și poeți clasici din Caucaz și Orient.
Peste 150 de cărți au fost publicate în traducerile sale sau cu participarea sa.
Biografie
Născut la 20 noiembrie 1921 la Harbin într-o familie de evrei. Tatăl - Isai Nakhimovich Rambach (1886-1931), în 1919-1924 redactorul ziarului sovietic de limbă rusă Harbin ("Înainte", "Tribune"), din iulie 1926 a lucrat la Moscova la Sovtorgflot, apoi la Vsehimprom ( Asociația integrală a industriei chimice „Vsehimprom” a Consiliului Economic Suprem al URSS), a murit în septembrie 1931 la Moscova. [1] .
Mama, Leya Iosifovna Rambach (născută Galberg, 1899-1991), acasă Elizaveta Iosifovna, a fost profesoară de limbi străine și traducătoare, inclusiv în Comisia de Externe a Uniunii Scriitorilor, a dat lecții de engleză în evacuarea în Tașkent . Cu participarea ei, a început cunoașterea lui Grebnev cu Anna Akhmatova - la început în lipsă . Ea a lăsat memorii scrise de mână „În Harbin”, unde, printre altele, vorbește despre arestările locuitorilor din Harbin, inclusiv despre arestarea mamei scriitorului Yuri Nikolayevich Abdashev și despre cum a găsit-o mulți ani mai târziu, precum și „ Note ale unui traducător”, unde scrie mult despre E. D Stasova .
Marele Război Patriotic l-a găsit pe Grebnev încă de la început, deoarece în acel moment slujea la graniță, lângă Brest . S -a retras cu Armata Roșie , a căzut în celebra încercuire de la Harkov (Izyum-Barvenkovskoye), unde germanii au capturat 130 de mii de soldați ai Armatei Roșii, l-au lăsat pe unul dintre puținii, au traversat Seversky Doneț , au luptat lângă Stalingrad , au fost răniți de trei ori și după ultima rană din 12 ianuarie În 1944 războiul s-a încheiat pentru el. El și-a intitulat memoriile despre război „Războiul a fost cel mai grav eveniment din biografia mea”. Desigur, în traducerea poeziei lui Rasul Gamzatov „Macarale” (care a devenit cuvintele unui cântec celebru ), el a pus și propria sa experiență a războiului.
După război, Grebnev a studiat cu Gamzatov la Institutul Literar , iar din acel moment a început prietenia și cooperarea lor. În 1949 a absolvit Institutul Literar . Grebnev a tradus și poeziile tatălui poetului, Gamzat Tsadasa .
În 1951, a fost criticat de M. Bubennov în articolul „Este nevoie de pseudonime literare acum?” pentru utilizarea aliasului [2] .
A fost înmormântat la cimitirul Peredelkino [3] .
Activitate creativă
Amam Areveltsi
Tată Ceresc,
robul Tău nevăzut, Apelează la mila Ta nenumărată:
Te rog: nu-mi răsplăti pentru păcatele mele!
Nu risipi mânia Ta dreaptă ca răspuns,
Nu mă pedepsi pentru păcate!
Dintre toți cei muritori aici și care sunt nemuritori,
Tu singur ești mare și milostiv.
Și deși am mers pe calea greșită,
mi-a fost frică de moarte și,
dușmanul viclean și rău m-a înclinat spre calea sângeroasă,
încă mă rog Ție: „Iartă-mă!”
(Tradus de Naum Grebnev)
Printre traduceri se numără poeții contemporani Gamzat Tsadasa , Rasul Gamzatov , Kaisyn Kuliev , Alim Keshokov , Tanzilya Zumakulova , Irakli Abashidze , Shota Nishnianidze , Ivan Tarba , Konstantin Lomia , Adam Shogentsukov .
A tradus versuri clasice ale poeziei orientale precum poeții clasici uzbeci Furkat , Turdy , Makhmur , Uvaisi , Agakhi ; poetul clasic Karakalpak Berdakh , poeții clasici turkmeni Zelili , Makhtumkuli , Myatadzhi .
De remarcat este cartea Adevărul. Proverbe ale popoarelor persane și tadjik, poeților și înțelepților lor „traduse de N. Grebnev (1968), care a fost proiectată de soția sa, Noemi Moiseevna Grebneva , un artist grafic , precum și un cunoscător de poezie și un povestitor biblic pentru copii . Noemi Moiseevna a conceput o serie de cărți cu traducerile lui Naum Grebnev. Una dintre cele mai de succes lucrări ale ei a fost cartea „Adevăruri. Proverbe ale popoarelor persane și tadjik, poeților și înțelepților lor”, pe coperta cărora este înfățișată o cheie neagră verticală pe un fundal alb. Cartea include zicerile lui Alishah Ragib Samarkandi , Abu Shukur Balkhi , Anvari , Ansari , Anushirvan , Asadi Tusi , Attar , Aukhadaddin Aukhadi , Bedil , Beyhaki , Ghazali , Jami , Amir Khosrov Dehlavi , Kisai Khoslavi , Kamilavi , Kisai Khoslavi (Dehladi) , Manuzichehri , Masudi Marvazi , Navoi , Omar Khayyama , Rudaki , Rumi , Saadi , Saiba Tabrizi , Sayido , Sanai , Ubeyda Zakani , Unsuri , Farrukhi , Firdousi , Hafiza , Khakani , Hamdaka , Shafida , Shafida , Vakani , Shafida , Shafida , Shafida , Shafida , Shafida , Shahida Bukhari .
În 1963, Korney Chukovsky a scris despre Naum Grebnev:
|
În fața cititorului sovietic, are un mare merit: prin muncă îndelungată și asiduă, a creat două cărți importante una după alta - două antologii de poezii populare. Unul dintre ele cuprinde sute (nu zeci, ci sute!) de cântece ale diverselor popoare caucaziene traduse de el, iar celălalt este la fel de bogat reprezentat, doar în traducerile sale, folclorul din Asia Centrală: uzbec, tadjik, kârgâz, turkmen, uighur. , cântece Karakalpak.
Adunarea unor astfel de colecții extinse de monumente de artă populară orală și reproducerea lor într-o altă limbă este de obicei în puterea unei echipe mari de poeți. Colecțiile întocmite de Grebnev sunt rodul muncii sale individuale. El nu este doar un traducător al tuturor cântecelor, ci și cel mai sârguincios colecționar al lor, nu doar poet, ci și cercetător.
|
|
|
|
|
O popularitate incredibilă a fost câștigată de poezia lui Rasul Gamzatov „Macarale” tradusă de Grebnev, datorită cântecului „Macarale” interpretată de Mark Bernes , care a fost interpretată pentru prima dată în 1969 . La scurt timp după apariția sa în URSS, au început să fie ridicate complexe memoriale, monumente ale celor care au murit în Marele Război Patriotic cu imaginea macaralelor zburătoare și textul primelor rânduri ale cântecului. Mai târziu au apărut noi monumente cu macarale, deși fără poeziile lui R. G. Gamzatov traduse de N. I. Grebnev. Acesta este complexul memorial din Sankt Petersburg. Stela cu macarale negre, ridicată la Centrul de Teatru din Dubrovka , nu are nicio inscripție. După cântecul „Macarale”, imaginea macaralelor a devenit un simbol al amintirii morților.
Grebnev credea că în poezia rusă există doi maeștri care au fiecare traducere bună până la ultimul: Samuil Marshak și Boris Pasternak .
Nahum Grebnev a tradus poeții armeni Nahapet Kuchak , Grigor Narekatsi , Baghdasar Dpir , Hovhannes Tumanyan . Nu sunt binecunoscute, deși merită o atenție specială, traducerile lui Grebnev ale unor poeți armeni medievali precum Amam Areveltsi .
Familie
- Soția - Noemi Moiseevna Grebneva (1923-2016), artistă, graficiană.
- Fiul - Mihail Naumovich Grebnev (n. 1953), traducător.
- Sora - Liliana Isaevna Rambach (1918-1999), a fost căsătorită cu designerul M. R. Kaplanov [4] .
Premii, titluri și premii
Compoziții
Traduceri
din limba abhaza
- Poezie populară abhaziană: [Colecție] / Per. N. Grebneva. - Sukhumi: Alashara, 1983. - 96 p. - 3000 de exemplare.
din Azerbaidjan
- Vazekh M. Sh . Versuri selectate / Per. N. Grebneva. - Baku: Yazychy, 1986. - 239 p. — 100.000 de exemplare.
- Vazekh M. Sh . Selectat / Per. N. Grebneva. - Baku: Azerneshr, 1977. - 199 p. — 10.000 de exemplare.
- Vazekh M. Sh . Versuri / Per. N. Grebneva, L. Maltseva. - M .: Art. lit., 1971. - 271 p. - 6000 de exemplare.
- Vazeh M. Sh . [Poezii] / Per. N. Grebneva, L. Maltseva. - Baku: Azerneshr, 1964. - 199 p. - 6000 de exemplare.
- Nasimi . Versuri / Per. din Azeri şi Farsi de N. Grebnev şi K. Simonov. - Moscova: Ficțiune, 1973. - 360 p. — 25.000 de exemplare.
- Nasimi . Rubai / Per. din Azeri N. Grebneva. - Baku: Azerneshr, 1973. - 92 p. — 10.000 de exemplare.
din armeană
- Narekatsi G. Poezii: Cartea plângerilor (fragmente) Per. N. Grebneva. - Erevan: Hayastan, 1969. - 51 p. Tiraj 10 mii.
- Cântec grozav: Din poezia populară armeană. - Erevan: Hayastan, 1970.
- Naum Grebnev. Traduceri ale poeziei armene .
- Grigor Narekatsi . Cartea tristeții. Din armeană. - Erevan: Sovetakan groh, 1977. Ediţie bilingvă. 500 s. Prefață, compilare, cca. Levon Mkrtchyan . Redactor Maria Sergeevna Petrovykh . Tiraj 20 mii.
- Grigor Narekatsi . Cartea durerilor. - Erevan: Nairi, 1998. Cartea cuprinde primele capitole publicate 34, 37, 57, 69.
- Grigor Narekatsi . Poezie. Cartea Plângerilor' (fragmente). - Erevan: Hayastan, 1969. Tiraj 10 mii 50 pagini. Postfață de Levon Mkrtchyan „Despre Grigor Narekatsi”.
- Grozav cântec. Din poezia populară armeană. (Anexă: inscripții din secolul XIV). Compilat de L. Mkrtchyan. - Erevan: Hayastan, 1970. 180 p.
- Nahapet Kuchak . Airens (poetul armean al secolului al XVI-lea. Versuri de dragoste.) Cuvânt înainte de Levon Mkrtchyan . - Erevan: Hayastan, 1968. 206 p.
- Nahapet Kuchak . O sută și unu Airen (diferiți traducători). - Erevan: Hayastan 1975.
- Hovhannes Tumanyan . Quatrene. - Erevan: Hayastan, 1968.
- Hovhannes Tumanyan . Selectate (Diverși traducători; N. Grebnev: Quatrains, de asemenea versuri: Strigătul potârnichii, Pomenirea, Moartea șoarecelui, Vântul, Vrăbiia, Barza, Micul fermier). - M.: Ficțiune, 1988.
- Hovhannes Tumanyan . Lucrări alese în 3 volume (Diverși traducători; N. Grebnev: Quatrains, de asemenea poezii: Plângerea unei potârnichi, Pomenirea, Moartea unui șoarece, Vânt, Vrăbie, Barza, Micul fermier). - Erevan: Hayastan, 1969.
- Hovhannes Tumanyan . Câine și pisică. Basme pentru copii. Cuvânt înainte de K. Chukovsky . Traduceri de Samuil Marshak și N. Grebnev. („Moartea unui șoarece”, traducere de N. Grebnev.) Desene de V. Statsinsky . - Erevan: Hayastan, 1969. Tiraj 500 mii. Reeditare: Erevan: Sovetakan groh, 1983.
- Davtak Kertog . Plângere la moartea Marelui Duce Jevanshir . - Erevan: Sovetakan groh, 1986. Cuvânt înainte de Levon Mkrtchyan . Ediție semilingvă. bolnav.
- Amo Saghyan . Poezie. De asemenea, cu: Naum Grebnev. A doua viață. Cartea traducerilor. Moscova: Rusia Sovietică, 1985.
- Versuri medievale armene . Scriitor sovietic, filiala Leningrad 1972. 390 p. N. Grebnev şi alţi traducători.
- Poezia armeană medievală . Moscova, Ficțiune, 1981, 400 p. N. Grebnev şi alţi traducători. Traducerile lui N. Grebnev :
- Cântece populare medievale, cântece de dragoste, cântece de exil, ceremonial, cântece de leagăn, bocete; vrăji.
- Liricii medievali (secolele IV-XVIII): Davtak Kertog ; Amam Areveltsi ,
- Grigor Narekatsi : Cântec dulce. Vardavar. Cântecul Învierii. Cartea Plângerilor (fragmente).
- Hovhannes Sarkavag Imastar ; Nerses Shnorhali ; Hovhannes Yerznkatsi Plus ; Kostandin Erznkatsi . Frick . Khachatur Kecharetsi . Nahapet Kuchak .
- Poet necunoscut, Cântec despre Ter-Stepanos, episcop de Syunik. Înregistrări comemorative;
- Arakel Syunetsi ; Hovhannes Tlkurantsi ; Mkrtich Nagash , Kerovbe ; Grigoris Akhtamartsi ; Nerses Mokatsi , Martiros Krymetsi ; Nagash Ovnatan . Baghdasar Dpir ; Petros Kapanzi ; Grigor Oshakantsi .
- Poeții Armeniei / Articol introductiv de Levon Mkrtchyan . Biblioteca Poetului. Serii mici. Scriitor sovietic, filiala Leningrad. 1979. 590 p. Diversi traducatori.
- De la „Nașterea lui Vahagn” la Paruyr Sevak / Culegere antologică de poezie armeană în două cărți. Un articol, o compilație, informații biografice și note de Levon Mkrtchyan vor intra în . Sovetakan Grokh, Erevan, 1983. Diverși traducători. Volumul 1: 390 p. Volumul 2: 400 p.
- Versuri clasice armene / 1-2 vol. Sovetakan Groh, 1977. Diverși traducători.
- Lectură G. Narekatsi / Culegere de articole. Vezi Naum Grebnev Arheologie poetică. (articol) Hayastan, 1974.
- Lectură G. Narekatsi / (Noua colecție de articole) „Nairi”, Erevan 1997. Răspunsuri la traducerile rusești ale „Carții Plângerilor”. 166 pagini. Vezi pagina 3-14. Levon Mkrtchyan „Să li se spună oamenilor din toate triburile”; p.129, Sergey Averintsev Luxul modelului și profunzimea inimii; Alfred Schnittke "Concert coral pe textele lui Narekatsi ..." Alexander Mezhirov "Am intenționat să-mi trăiesc viața de dragul ei ..." Stanislav Rassadin Plus zece secole, alte articole.
A. Schnittke , Concertul pentru cor mixt în patru părţi pe versurile
lui G. Narekatsi , traducere de N. Grebnev
Concertul pentru cor a fost finalizat în vara anului 1985, a treia mișcare a fost scrisă în 1984.
- Înregistrare fonografică. Concert pentru cor Alfred Schnittke , după cuvintele lui G. Narekatsi , tradus de N. Grebnev, Corul de Cameră de Stat al Ministerului Culturii al URSS. Dirijor Valery Polyansky. Înregistrare în Catedrala Sf. Sofia a orașului Polotsk . Pe copertă: text de Grigor Narekatsi, traducere de N. Grebnev: album VTPO „Firma Melodiya”, 1989. Înregistrat în 1988.
- „Corul lui Polyansky după cuvintele lui G. Narekatsi , tradus de N. Grebnev. Concert pentru cor Alfred Schnittke » (CD) 1992
- Alfred Schnittke. Concertul Corului. Corul Radioului Național Danez cu Stefan Parkman. Chandos Records CHAN 9126. © 1992 Chandos Records (CD) — Concert pentru cor Alfred Schnittke , „Corul danez pe cuvintele lui G. Narekatsi , tradus de N. Grebnev, 1994.
- Alfred Schnittke Compoziții pentru cor a capella. Corul de cameră al Conservatorului din Moscova. P. I. Ceaikovski. Director artistic și dirijor Boris Tevlin . Înregistrat în iulie 2002 la sala de concerte a Colegiului Muzical de Stat Gnessin .
din bulgară
- Din poezia populară bulgară / Per. N. Grebneva. - Sofia: Sofia-press, 1971. - 196 p. - (B-ka „Bulgaria”, nr. 3).
din maghiară
- Cântecele maghiarelor: Hung. nar. cântece şi balade / Per. din Hung. N. Grebneva. - Budapesta: Korvina, 1977. - 138 p.
din georgiană
- Trei sori: Din marfă. nar. poezie / Per. N. Grebnev, Ya. Kozlovsky. - Tbilisi: Ganatleba, 1979. - 99 p. - 5000 de exemplare.
din limbile Daghestan
- Primăvara în munți: Din noile poezii ale Dagestului. poeti / Per. N. Grebnev, Ya. Kozlovsky. - Makhachkala: Daggiz, 1949. - 104 p. - 6000 de exemplare.
- Gamzatov R. G. Anul nașterii mele: Poezii și poezii / Per. cu un accident N. Grebneva și alții.- Makhachkala: Daggiz, 1952. - 96 p. - 3000 de exemplare.
- Gamzatov R. G. Pământul meu: Sat. poezii / Per. cu un accident N. Grebnev, Ya. Kozlovsky. - Makhachkala: Daggiz, 1948. - 92 p. - 5000 de exemplare.
- Gamzatov R. G. Preferate: Poezii și poezii: în 2 volume / Per. cu un accident N. Grebnev, Ya. Kozlovsky. - M .: Art. lit., 1964. - 391 + 311 p. - 45.000 de exemplare.
- Gamzatov R. G. Cartea sonetelor / Per. cu un accident N. Grebneva. - M .: Mol. pază, 1983. - 78 p. — 50.000 de exemplare.
- Gamzatov R. G. Nouă întâlnire: Poezii / Per. cu un accident N. Grebneva şi alţii - M . : Mol. pază, 1957. - 95 p. - 5000 de exemplare.
- Gamzatov R. G. Scrisori / Per. cu un accident N. Grebneva. - M. , 1973.
- Vocile Daghestanului: Sat. poezii / Per. N. Grebneva. - Makhachkala: Doug. carte. editura, 1973. - 241 p. - 5000 de exemplare.
- Versuri populare Dagestan / Per. N. Grebneva. - Makhachkala: Dagknigoizdat, 1954. - 72 p. - 4000 de exemplare.
- Versuri populare Dagestan / Per. N. Grebneva. - M . : Goslitizdat, 1957. - 279 p. — 10.000 de exemplare.
- Zalov G. Ora Moscovei: [Poezii] / Per. cu un accident N. Grebneva și alții - Makhachkala: Daggosizdat, 1950. - 67 p. - 5000 de exemplare.
- Din versurile populare Daghestan / Per. N. Grebneva. - Makhachkala: Dagknigoizdat, 1956. - 299 p. - 3000 de exemplare.
- Krum-krum: Nar. det. cântece ale Daghestanului / Per. N. Grebneva. - L . : Artist al RSFSR, 1976. - 24 p. — 300.000 de exemplare.
- Tânărul Daghestan: Sat. poezii ale tinerilor poeţi / Per. N. Grebnev, Ya. Kozlovsky. - Makhachkala: Daggiz, 1947. - 69 p. - 4000 de exemplare.
- Proverbe și zicători populare din Daghestan / Per. N. Grebnev, Ya. Kozlovsky. - Makhachkala: Daguchpedgiz, 1966. - 139 p. — 10.000 de exemplare.
- Soba este un buștean [Dag. nar. cântec în arr. N. Grebneva: Pentru doshk. vârstă]. - M . : Malysh, 1987. - 12 p. - 500.000 de exemplare.
- . - M . : Malysh, 1990. - 11 p. - 500.000 de exemplare.
- Spune-mi ceva: Cântece, basme, ghicitori ale popoarelor din Daghestan / Per. N. Grebneva. - Makhachkala: Daguchpedgiz, 1964. - 84 p. — 10.000 de exemplare.
- Magpie a zburat: Nar. cântece ale Daghestanului / Per. N. Grebneva. - M . : Malysh, 1967. - 15 p. — 150.000 de exemplare.
- Cuvânt inteligent și vechi - nou: Proverbe și vorbe ale popoarelor din Daghestan / Volny lane. N. Grebneva. - Makhachkala: Daguchpedgiz, 1985. - 48 p. — 25.000 de exemplare.
- Khappalaev Yu. R. Stele fericirii: [Poezii] / Per. din Laksk. N. Grebneva și alții - Makhachkala: Daggiz, 1950. - 59 p. - 5000 de exemplare.
din limbile ebraice
- Cântece ale trecutului: din evr. nar. poezie / Per. N. Grebneva. - M . : Sov. scriitor, 1986. - 319 p. — 20.000 de exemplare.
- Atnilov D. A. Caracteristici strălucitoare: [Poezii] / Per. din tat de N. Grebnev. - Makhachkala: Daggiz, 1950. - 51 p. - 5000 de exemplare.
din limbile Kabardian, Balkar
- Versuri populare Balkar / Per. N. Grebneva. - Nalcik: Kabard.-Balkar. carte. ed., 1959. - 131 p. - 500 de exemplare.
- Zumakulova T. M. Tăcere: Poezii / Autorizare. pe. din Balkari. N. Grebneva, Y. Neumann. - M . : Sov. scriitor, 1972. - 199 p. — 10.000 de exemplare.
- Din versurile populare Kabardiane / Per. N. Grebneva. - Nalcik: Kabard. carte. ed., 1956. - 107 p. - 2000 de exemplare.
- Adevăruri: De la Nar. creativitatea Kabardino-Balkaria: În rusă, Kabard. și Balkar. lang / Per. N. Grebneva. - Nalchik: Elbrus, 1981. - 246 p. - 2000 de exemplare.
- Gâsca a venit la tine? : [Kabard. nar. cântec în arr. N. Grebneva: Pentru doshk. vârstă]. - M . : Malysh, 1987. - 10 p. — 300.000 de exemplare.
- Cum călăresc un cal: Kabard. și Balkar. nar. cântece: [Pentru doshk. vârsta] / Per. N. Grebneva. - M . : Malysh, 1986. - 21 p. — 150.000 de exemplare.
- Keshokov A.P. Finest Hour: Poezii / Authoriz. pe. cu cabarde. N. Grebnev, Ya. Kozlovsky. - M . : Sovremennik, 1979. - 127 p. — 10.000 de exemplare.
- Keshokov A.P. Mierea amintirilor: Poezii și o poezie / Authoriz. pe. cu cabarde. N. Grebneva. - M . : Sovremennik, 1987. - 123 p. — 25.000 de exemplare.
- Cântece ale celor care au trăit înaintea noastră: Din Nar. Poezia Kabardienilor și Balkarilor / Per. N. Grebneva. - Nalcik: Kabard.-Balkar. carte. ed., 1966. - 190 p. — 10.000 de exemplare.
- Cântecul copacului: Din Kabarda. nar. versuri: [Pentru ml. şcoală vârsta] / Per. N. Grebneva. - Nalchik: Elbrus, 1985. - 15 p. — 15.000 de exemplare.
- Cântecul Chaganilor: Paginile unui vechi Nar. versuri din Daghestan: [Pentru mediu. și art. şcoală vârsta] / Per. N. Grebneva. - Makhachkala: Daguchpedgiz, 1976. - 144 p. — 50.000 de exemplare.
- Pagini de poezie kabardiană și Balkar: Nar. cântece, proverbe și poezie ale zilelor noastre / Per. N. Grebneva. - Nalchik: Elbrus, 1980. - 208 p. - 2000 de exemplare.
- Deci înțelepții au spus: Proverbe, ziceri din Kabardino-Balkaria / Per. N. Grebneva. - Nalcik, 1967.
- De sus: în vrac. cântec [în arr. N. Grebneva: Pentru doshk. vârstă]. - M . : Malysh, 1980. - 6 p. - 700.000 de exemplare.
- . - M . : Malysh, 1980. - 6 p. — 300.000 de exemplare.
- . - M . : Malysh, 1981. - 6 p. - 500.000 de exemplare.
din limba Kalmyk
- Bosya Sangadzhieva. Pentru ce pus într-un colț: Poezii. - Moscova: Literatura pentru copii, 1965. - 30 p. — 50.000 de exemplare.
- Kalmyk trei rânduri. Elista, 1987.
din limba kazah
- Akhtanov T. Jurământ: Dram. poem / Authoriz. pe. din kaz. N. Grebneva. - Alma-Ata: Zhalyn, 1977. - 95 p. — 25.000 de exemplare.
- Proverbe și zicători kazah / Per. N. Grebneva. - Alma-Ata: Zhazushi, 1987. - 821 p. — 100.000 de exemplare.
din limba Karakalpak
- Berdakh. Favorite / Per. din caracalp. N. Grebneva. - Tașkent: Goslitizdat, 1958. - 160 p. — 10.000 de exemplare.
- Berdakh. Versuri selectate / Per. din caracalp. N. Grebneva. - Tașkent: Editura Comitetului Central al Partidului Comunist din Uzbekistan, 1984. - 107 p. — (Versuri alese ale Estului). - 355.000 de exemplare.
- Berdakh. Țar-tiran: (Poeme) / Per. din caracalp. N. Grebneva. - Nukus: Karakalpakstan, 1986. - 103 p. - 5000 de exemplare.
din limba kirghiza
- Versuri din Kârgâz: Artă populară orală / Per. din Kirg. N. Grebneva. - Frunze: Mektep, 1975. - 234 p. - 4500 de exemplare.
- Versuri populare din Kârgâzstan: [Pentru mai vechi. şcoală vârsta] / Per. din Kirg. N. Grebneva. - Frunze: Kirgizuchpedgiz, 1962. - 134 p. - 4000 de exemplare.
- Cuvântul înțelepților necunoscuți: Kirg. proverbe / Per. N. Grebneva. - Frunze: Kârgâzstan, 1968. - 180 p. - 5000 de exemplare.
din mongolă
- Cântece de arat: Din Mong. nar. poezie / Per. N. Grebneva. - M .: Art. lit., 1973. - 215 p. — 10.000 de exemplare.
din osetia
- Cântece ale anilor îndepărtați: De la oseți. folclor / Per. N. Grebneva. - Ordzhonikidze: Osetul de Nord. carte. ed., 1960. - 127 p. - 2000 de exemplare.
- . - Ed. a II-a, adaug. - Ordzhonikidze: Ir, 1974. - 191 p. — 20.000 de exemplare.
din persană
- Rumi D. O poezie despre un sens ascuns: Fav. pilde / Per. din pers. N. Grebneva. — M .: Nauka, 1986. — 270 p. - 75.000 de exemplare.
- Adevăruri: Proverbe pers. și taj. popoarele, poeţii şi înţelepţii lor / Per. N. Grebneva. - M. : Nauka, 1968. - 320 p. — 100.000 de exemplare.
- Madrasa dragostei: Pers. nar. poezie / Per. N. Grebneva. - M .: Art. lit., 1969. - 175 p. — 25.000 de exemplare.
- Madrasa de dragoste: [colecție] / Per. N. Grebneva. - Sankt Petersburg. : ABC Classics, 2007. - 201 p. - 5000 de exemplare. — ISBN 978-5-91181-617-9 .
din Pashto
- Cântece de despărțiri și întâlniri: Nar. Poezie pașto / Per. N. Grebneva. - M .: Art. lit., 1968. - 183 p. — 10.000 de exemplare.
din limba tadjik
- Dehoti A.P. Miel obraznic: [Poezii: Pentru doshk. și ml. şcoală vârsta] / Per. cu taj. N. Grebneva. - Dushanbe: Maorif, 1986. - 14 p. — 100.000 de exemplare.
- Din poezia populară tadjică / Per. N. Grebneva. - Dușanbe: Irfon, 1964. - 192 p. - 5000 de exemplare.
- Cântece ale țării cântăreților: Din Taj. nar. poezie / Per. N. Grebneva. - Dușanbe: Irfon, 1972. - 352 p. — 20.000 de exemplare.
- Quatrene: Din Taj. nar. versuri / Per. N. Grebneva. - Stalinabad: Tajikgosizdat, 1957. - 130 p. — 10.000 de exemplare.
- Ce a văzut ariciul: Poezii [Pentru ml. vârsta] / Per. cu taj. N. Grebneva. - M . : Detgiz, 1957. - 16 p. — 20.000 de exemplare.
din limba tătară
- Battal S. V. Pe drumul mare: O poveste în versuri / Autorizare. pe. din tat. N. Grebneva, S. Lipkin. - M . : Sov. scriitor, 1956. - 95 p. - 5000 de exemplare.
din limba turkmenă
- Kurbansakhatov K. Stupid Shah: O poezie de basm: [Pentru ml. şcoală vârsta] / Per. cu turkmenii. N. Grebneva. - Așgabat: Magaryf, 1986. - 47 p. — 300.000 de exemplare.
- . - Așgabat: Magaryf, 1991. - 47 p. — 100.000 de exemplare.
- Lazy Murad: Poveștile turkmenilor. poeti / Per. N. Grebneva. - M. : Detgiz, 1963. - 96 p. - 35.000 de exemplare.
- Myataji . Versuri: [Colecție] / Per. cu turkmenii. N. Grebneva. - Așgabat: Turkmenistan, 1975. - 99 p. - 14.000 de exemplare.
- Izvoare în Nisipuri: De la Turkmeni. nar. poezie / Per. N. Grebneva. - Așgabat: Magaryf, 1985. - 175 p. — 15.000 de exemplare.
- Seytakov B. Ayazkhan: [Un basm în versuri] / Volny lane. cu turkmenii. N. Grebneva. - Așgabat: Turkmengosizdat, 1956. - 36 p. - 6000 de exemplare.
- Aud vocea unui prieten: [Poezii] / Per. cu turkmenii. N. Grebneva. - Așgabat: Turkmenistan, 1985. - 269 p. — 30.000 de exemplare.
- Vorbirea inteligentă este mai ascuțită decât o sabie: Turkm. proverbe și zicători: [În vers: Pentru miercuri. și art. şcoală vârsta] / Per. cu turkmenii. N. Grebneva. - Așgabat: Magaryf, 1989. - 62 p. - 55.000 de exemplare. — ISBN 5-675-00160-3 .
- Yusuf Khas-Hajib . Știința de a fi fericit / Per. N. Grebneva. - Tașkent: Goslitizdat UzSSR, 1963. - 117 p. - 5000 de exemplare.
- . - M .: Art. lit., 1971. - 158 p. — 25.000 de exemplare.
din Uzbek
- Agakhi M. R. Selectat / Per. din uzbec. N. Grebneva. - Tașkent: Editura Comitetului Central al Partidului Comunist din Uzbekistan, 1984. - 122 p. - (Versuri alese ale Estului; [4]). - 355.000 de exemplare.
- Alte cuvinte / Fav. pe. din uzbec. nar. poezie şi clasică poezia lui N. Grebnev. - Tașkent: Lit. și Arte, 1973. - 287 p. - 3000 de exemplare.
- Sheikhzadeh, Maksoud . Mirza Ulukbek (tragedie istorică). Pe. din uzbec. N. Grebneva. - Tașkent: Editura de ficțiune. Gafur Gulyam , 1967.
- Surse si guri / Per. din uzbec. poezia lui N. Grebnev. - Tașkent: Lit. și Arte, 1983. - 359 p. — 10.000 de exemplare.
- Versuri populare din Uzbekistan / Per. N. Grebneva. - Tașkent: Goslitizdat UzSSR, 1959. - 168 p. — 10.000 de exemplare.
- Niyazi H.H. Trăiască sovieticii! : [Poeme] / Per. N. Grebneva. - Tașkent: Lit. și artă pentru ei. Garura Gulyama, 1979. - 44 p. — 10.000 de exemplare.
- Turdy . Lucrări alese / Per. N. Grebneva. - Tașkent: Editura Academiei de Științe a RSS uzbecă, 1951. - 47 p. - 5000 de exemplare.
- Uwaisi . Versuri / Per. din uzbec. N. Grebneva. - Tașkent: Lit. și Arte, 1984. - 144 p. - 1000 de exemplare.
- Încăpăţânat Kasym: Poezii amuzante: [Pentru ml. şcoală vârsta] / Per. din uzbec. N. Grebneva. - M . : Detgiz, 1959. - 63 p. - 110.000 de exemplare.
din limba cecenă
- Cântecele Vainakhs: Cecen-Ingush. nar. versuri / Per. N. Grebneva. - Grozny, 1972.
- Cântece cecene / Per. din cecenă. N. Grebneva. - M . : Finantează-le. I. D. Sytina: Fundația R. Gamzatov, 1995. - 54 p. - (Poeții Caucazului de Nord). - 500 de exemplare. — ISBN 5-86863-029-7 .
din diferite limbi
- Grebnev N.I. A doua viață: carte. traduceri. - M . : Sov. Rusia, 1985. - 237 p. - (Maeștri în traducere literară). — 25.000 de exemplare.
- Fata dansează: Det. cântece ale popoarelor din Nord. Caucaz: [Pentru doshk. vârsta] / Per. N. Grebneva. - M .: Det. lit., 1983. - 32 p. - 450.000 de exemplare.
- Fata dansează: [Songs of Nar. URSS în procesare. L. Kuzmina, N. Grebneva, L. Eliseeva: Pentru preșcolari. vârstă]. - M . : Malysh, 1984. - 11 p. - 200.000 de exemplare.
- Caravana Înțelepciunii: Nar. zicători și proverbe. Asia / Per. N. Grebneva. - M .: Det. lit., 1975. - 48 p. - (Bibliotecă școlară pentru școli non-rusești. Pentru opt ani și liceu). — 100.000 de exemplare.
- . - M .: Det. lit., 1980. - 47 p. — 100.000 de exemplare.
- Un cuvânt scurt este un cuvânt frumos: Nar. zicători și proverbe din Daghestan și Kabardino-Balkaria: [Pentru miercuri. și art. şcoală vârsta] / Voln. pe. N. Grebneva. - M .: Det. lit., 1983. - 64 p. — 100.000 de exemplare.
- Înțelepciunea Părinților: Proverbe și vorbe ale popoarelor din Mijloc. Asia / Per. N. Grebneva. - Ashkhabad: Magaryf, 1984. - 190 p. — 100.000 de exemplare.
- Un viscol mătură în curte: Cântece ale popoarelor din Nord. caucaz / Per. N. Grebneva. - M . : Malysh, 1971. - 20 p. — 150.000 de exemplare.
- Cântece din vremuri trecute: Versuri ale popoarelor din Mijloc. Asia / Per. N. Grebneva. - Tașkent: Goslitizdat UzSSR, 1961. - 422 p. - 7000 de exemplare.
- Cântece ale Micilor Montani: Povești, rime, fabule, glume ale popoarelor din Nord. Caucaz [Pentru ml. şcoală vârsta] / Per. N. Grebneva. - M. : Detgiz, 1961. - 63 p. — 150.000 de exemplare.
- . - M .: Det. lit., 1965. - 64 p. - (Biblioteca școlară pentru școli non-rusești. Pentru școala elementară). — 100.000 de exemplare.
- O sută de adevăruri: cântece ale popoarelor din nord. Caucaz / Per. N. Grebneva. - M . : Sovremennik, 1984. - 543 p. — 10.000 de exemplare.
- Modele pe covoare: Cântece ale popoarelor din mijloc. Asia / Per. N. Grebneva. - Tașkent: Lit. și Arte, 1985. - 454 p. - 7000 de exemplare.
- Ce mi-au spus prietenii: Poezii și Nar. det. cântece / Per. cu taj. N. Grebneva. - M .: Det. lit., 1973. - 96 p. — 100.000 de exemplare.
texte biblice
- Cartea Psalmilor. (Psaltirea) / Per. în versurile lui N. Grebnev. - M .: Ed. firma „Vost. aprins." : Şcoală-presă, 1994. - 252 p. — 30.000 de exemplare. — ISBN 5-02-017398-3 .
- Psalmii lui David / [trad. și o poezie. transcrierea psalmilor de N. Grebnev]. - Sankt Petersburg. : ABC : ABC-Atticus, 2012. - 283 p. - 4000 de exemplare. — ISBN 978-5-389-02999-6 .
- Capodopere ale poeziei biblice: Crearea lumii. Psalmii. Eclesiastul / Poezie. trans. German Plisetsky și Naum Grebnev. - M. : RIPOL clasic, 2001. - 380 p. - 7000 de exemplare. — ISBN 5-7905-1048-5 .
Note
- ↑ Se știe că tatăl lui N. I. Grebnev a trăit și a lucrat la Harbin încă din 1924 - vezi Melikhov G. V. Bely Harbin. Mijlocul anilor 20. - M: Mod rusesc, 2003. - 440 p., ill. - ISBN 5-85887-165-8 - p. 376.
- ↑ Konstantin Simonov . Alias Discuție arhivată pe 5 martie 2016 la Wayback Machine (din: Through the Eyes of a Man of My Generation)
- ↑ Vezi http://bozaboza.narod.ru/grebnev.html Arhivat 20 septembrie 2011 la Wayback Machine
- ↑ Rashid Kaplanov „Proceedings. Interviu. Amintiri"
- ↑ Grebnev Naum Isaevich, Ordinul Războiului Patriotic, gradul I :: Document privind premiul :: Memoria poporului . pamyat-naroda.ru. Preluat la 11 martie 2018. Arhivat din original la 12 martie 2018. (nedefinit)
- ↑ Rombakh Naum Isaevich, Medalia „Pentru Meritul Militar” :: Document privind acordarea :: Memoria poporului . pamyat-naroda.ru. Preluat la 11 martie 2018. Arhivat din original la 10 august 2020. (nedefinit)
Link -uri
Site-uri tematice |
|
---|
În cataloagele bibliografice |
---|
|
|
Rasul Gamzatov |
---|
O familie |
|
---|
Cântece |
|
---|
Opere de arta |
|
---|
traducători |
|
---|
Compozitori |
|
---|
Interpreți |
|
---|
Adaptări de ecran |
|
---|
Memorie |
|
---|
Alte |
|
---|