Despre ce vorbesc când vorbesc despre alergare ? | |
---|---|
走ることについて語るときに僕の語ること | |
| |
Gen | autobiografie |
Autor | Haruki Murakami |
Limba originală | japonez |
data scrierii | 2005-2006 |
Data primei publicări | 12 octombrie 2007 |
Editura | Alfred A. Knopf , Bungeishunju |
Despre ce vorbesc când vorbesc despre alergare _ _ _ _ În memoriile sale, scriitorul vorbește despre alergarea sa pe distanțe lungi, menționând participarea sa la maratoane și ultramaratoane și compară, de asemenea, sportul cu opera literară.
Toate capitolele, cu excepția unuia, au fost scrise special pentru acest memoriu de către Murakami între 2005 și 2006. Singurul capitol scris mai devreme este „Nimeni nu a bătut masa cu pumnul, nimeni nu a aruncat paharele”.
Titlul cărții se referă la romanul lui Raymond Carver Despre ce vorbim când vorbim despre dragoste (1981).
În timpul scrierii cărții, Murakami a acordat un interviu revistei americane Runner's World („World of Running”), în care a vorbit despre pistele și orașele sale preferate de alergare, preferințele în muzică și bucătărie. Relația dintre literatură și sport, potrivit scriitorului, poate fi urmărită destul de clar:
Dacă nu aș fi continuat să alerg, cred că lucrările mele nu ar fi la fel ca acum [1] .
Cartea este împărțită într-o prefață intitulată „Suferința este o alegere personală”, nouă capitole și o postfață „Pe drumurile lumii”. În postfață, autorul subliniază că dedică această carte tuturor alergătorilor Pământului.
Titlu | Timpul și locul creației | Complot |
---|---|---|
Cine are dreptul să râdă de Mick Jagger? | 5 august 2005 Hawaii, insula Kauai | Reflecții asupra sportului și competițiilor sportive. Murakami spune: … alergatul a devenit din nou unul dintre pilonii existenței mele zilnice. |
Cum să devii un scriitor călător | 14 august 2005. Hawaii, insula Kauai | Amintiri de la începutul activităților sportive și primele cărți. La treizeci și trei de ani mi-am dat seama că sunt un alergător și – deși un început târziu – am devenit scriitor. |
Miezul verii, Atena, alergând patruzeci și doi de kilometri pentru prima dată în viața mea | 1 septembrie 2005. Hawaii, insula Kauai | Vizită în Grecia și cursă de maraton. |
Am învățat multe despre scrierea cărților prin jogging zilnic. | 19 septembrie 2005. Tokyo | O poveste despre antrenament, care se împletește în discuții despre talent și muncă grea în literatură. |
Dacă în acele zile era o coadă de cal pe capul meu | 3 octombrie 2005. Cambridge, Massachusetts | Murakami vorbește despre viața sa din New England și despre pregătirea sa pentru Maratonul din New York din 2005. |
Nimeni nu bătea masa cu pumnul, nimeni nu arunca cu pahare | 23 iunie 1996 Lacul Saroma , Hokkaido | Capitolul vorbește despre ultramaratonul de 100 de kilometri din jurul lacului Saroma. |
Toamna la New York | 30 octombrie 2005. Cambridge, Massachusetts | Murakami vine să țină o prelegere la MIT și își spune părerea despre New York.
A venit toamna la New York, e frumos să o trăiesc din nou. Text original (engleză)[ arataascunde] E vară la New York, e bine să trăiești din nou. |
18 Până voi muri | 26 august 2006. Oraș de coastă, prefectura Kanagawa | Capitolul este dedicat pregătirii pentru triatlon . |
În orice caz, nu a făcut niciodată un pas | 1 octombrie 2006. Orașul Murakami , prefectura Niigata | Competiție de triatlon în orașul Murakami. Cel mai important lucru pentru mine este să ating scopul pe care mi l-am propus. |
În Rusia, cartea a fost publicată în 2010 la editura EKSMO [2] , în traducerea lui Afanasy Kunin . Memoriile au fost, de asemenea, traduse în engleză, germană, italiană, franceză și portugheză. În Italia, colecția a fost lansată sub titlul The Art of Running ( italiană: L'arte di correre ). Traducerile în franceză și portugheză sunt intitulate „Autoportret al unui scriitor de lungă distanță” [3] .
de Haruki Murakami | Artă|
---|---|
Romane |
|
Cărți de povești |
|
Proză documentară |
|
Alte lucrări |
|