Portretul lui Dorian Gray | |
---|---|
Engleză Imaginea lui Dorian Gray | |
| |
Gen | roman |
Autor | Oscar Wilde |
Limba originală | Engleză |
data scrierii | 1890 |
Data primei publicări | 1890 |
Editura | Revista lunară a lui Lippincott [d] |
Textul lucrării în Wikisource | |
Citate pe Wikiquote | |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Imaginea lui Dorian Gray este un roman al scriitorului și dramaturgului irlandez Oscar Wilde .
În termeni de gen, este un amestec de roman de educație cu parabolă morală [1] ; s-a dovedit a fi cea mai de succes lucrare a lui Wilde, filmată în diferite țări ale lumii de peste 30 de ori. Există în trei versiuni - o versiune de revistă în treisprezece capitole, publicată în Lippincott's Monthly Magazine în iulie 1890, sub rezerva reducerilor făcute de editorul revistei; prima ediție de carte în douăzeci de capitole (aprilie 1891), la care autorul a adăugat capitolele III, V, XV-XVIII, iar ultimul capitol a fost împărțit în două, care au devenit capitolele XIX și XX [2] [3] și „ versiunea necenzurată” a romanului în treisprezece capitole, reprezentând dactilografia originală a lui Wilde, publicată pentru prima dată în 2011 de Harvard University Press [4] . Toate edițiile și traducerile în limba engleză se bazează pe versiunea cărții din 1891.
Artistul Basil Hallward pictează un portret al tânărului și frumosului Dorian Gray. Admirându-și imaginea, tânărul își exprimă dorința ca portretul să îmbătrânească, iar el să rămână mereu tânăr. Dorian îl întâlnește pe prietenul lui Basil, Lord Henry Wotton, un hedonist sarcastic care disprețuiește valorile tradiționale victoriane și cade sub influența ideilor sale vicioase. Dorian se îndrăgostește de actrița , tânăra frumusețe Sibyl Vane, dar după eșecul spectacolului la care i-a invitat pe Lord Henry și Basil, îi anunță despărțirea actriței îndrăgostite de el. Întorcându-se acasă, descoperă că în conturul buzelor din portret a apărut o pliură de cruzime, în timp ce Dorian însuși nu s-a schimbat. Își dă seama că s-a purtat rău și decide să se căsătorească cu Sybil, dar Lordul Henry dezvăluie că ea s-a sinucis. Henry reușește să risipească regretele lui Dorian.
Cedând în fața influenței proaste a lui Henry, Dorian se complace în vicii și depravare. El vede toate noile schimbări în portret, în timp ce el însuși păstrează toată frumusețea tinereții.
Câțiva ani mai târziu, Basil îl întâlnește din greșeală pe Dorian pe stradă și insistă să vorbească cu el. Basil îi spune lui Dorian despre teribila reputație pe care a dobândit-o. Basil nu crede poveștile despre Dorian, el crede că viciile unei persoane se reflectă inevitabil în înfățișarea lui. Cu toate acestea, Dorian a păstrat toată frumusețea tinereții sale, ceea ce distruge teoria lui Vasile. Vasile cere un răspuns sincer, la care Dorian arată un portret, care înfățișează un bărbat în vârstă respingător, a cărui față îi reflectă viciile. Basil își recunoaște munca și își dă seama cu groază că toate zvonurile despre Dorian sunt adevărate. Amărât, Gray îl ucide pe Hallward. Șantajându-și fostul prieten, omul de știință Campbell, Dorian îl forțează să distrugă cadavrul.
Dorian merge într-o vizuină din partea îndepărtată a orașului, unde o întâlnește pe una dintre femeile pe care le-a ucis. Ea îl numește prinț fermecător. Auzind această poreclă, marinarul James Vane a ațipit într-un bordel, sare în sus și îl ajunge din urmă pe Dorian pe stradă. El o să-l împuște pe Gray, dându-l vina pentru moartea surorii sale, dar lui Dorian îi vine o bănuială salvatoare, el îi cere lui Wayne să-l ia sub lumina unui felinar. Marinarul își dă seama că tânărul nu și-ar fi putut ucide sora în urmă cu 18 ani și îl eliberează pe Dorian. Cu toate acestea, o femeie căzută se apropie de el și îi spune că Prințul Fermecător este mult mai în vârstă, Vane își dă seama de greșeala lui. El îl urmărește pe Dorian într-o excursie de vânătoare, dar este împușcat accidental de tovarășul lui Dorian. Campbell își pune capăt vieții, societatea crede că Vasile lipsește la Paris.
Dorian decide să se schimbe în bine. După ce a făcut, după părerea lui, o faptă bună - eliberând o țărancă care s-a îndrăgostit de el, fără a o dezonora -, se duce la portret, sperând că a devenit mai bun, dar, privindu-l, înțelege că numai vanitatea. îi ghidează gândurile. Pe baza dorinței de a scăpa de singurul martor al păcatelor sale și de a opri această existență misterioasă a sufletului din portret, Dorian decide să distrugă portretul. Pune cuțitul în portret. Se aude un țipăt groaznic. Doi domni care trec aud acest strigăt și cheamă un polițist, dar când află cine este proprietarul acestei case, se privesc cu dispreț și pleacă.
Slujitorii intră în cameră și găsesc un portret neatins, care îl înfățișează pe stăpânul lor în toate culorile tinereții și frumuseții, iar lângă portret se află cadavrul unui bărbat în vârstă, cu un cuțit în piept, cu o față ofilită și respingătoare (Dorian Gray). vârsta la momentul morții este de aproximativ treizeci și opt de ani). „ Numai după inelele de pe mâini ” vor ști cine este.
Din punct de vedere al genului, The Picture of Dorian Gray este un conte philosophique [8] [9] , o poveste intelectual-alegoric, atât de populară în iluminismul , dar scrisă din punctul de vedere al decadenței de la sfârșitul secolului . În Dorian Gray, protagonistul romanului, trăsăturile noului Faust sunt ghicite . Lordul Henry joacă rolul lui Mephistopheles, el este cel care, de-a lungul romanului, îl seduce pe Dorian Gray cu idei de nou hedonism , transformă un tânăr inocent și talentat într-un monstru vicios. Sybil Wayne cade în rolul Margaritei, noul Valentin este James Wayne. După cum știți, Faust a primit și tinerețe veșnică de la Mefistofel.
Principala sursă de inspirație pentru Wilde a fost, se pare, romanul alegoric al lui Balzac Piele de șagre [10 ] . Spiritul decadent al operei se întoarce la romanul la modă al lui Huysmans „ Dimpotrivă ” (1884). Aceasta este probabil cartea pe care Lordul Henry i-o dă lui Dorian [11] [12] [13] [14] . Romanul gotic „ Melmoth Rătăcitorul ” era cunoscut lui Wilde încă din copilărie, deoarece autorul său, Charles Robert Maturin , era unchiul său străbun. Ideea unui portret misterios, al cărui prototip nu îmbătrânește și, parțial, un erou care își poate permite totul [15] [16] revine lui Melmoth .
Romanul a fost scris în doar trei săptămâni. Publicat pentru prima dată în iulie 1890 în revista americană Lippincott's Monthly Magazine . În aprilie 1891, a fost publicată la Londra ca o carte separată, completată de o prefață specială, care a devenit manifestul esteticismului , precum și șase noi capitole în cadrul narațiunii principale. Unele capitole au fost complet revizuite în a doua versiune [2] .
După publicarea romanului, în societate a izbucnit un scandal. Instituția literară a condamnat-o ca fiind o operă imorală, iar unii critici au cerut să fie interzisă și autorul romanului pedepsit. Wilde a fost acuzat că a insultat moralitatea publică. Cu toate acestea, romanul a fost primit cu entuziasm de cititorii obișnuiți.
Potrivit lui F. S. Fitzgerald , acest roman este „per ansamblu, doar un basm oarecum sublim, care este util adolescenților de șaptesprezece ani, pentru că îi încurajează să se gândească serios la ceva” și în care Balzac ’s Shagreen Skin și „ Dimpotrivă , » Huysmans [17] .
Potrivit Ekaterinei Genieva , în proza estetică a lui Wilde „principiul viu a dispărut, manierismul și pretenția l-au omorât”, de unde „supraabundența descrierilor de țesături scumpe, bijuterii rare, flori exotice” caracteristice romanului [1] .
În roman, niciunul dintre viciile protagonistului nu este numit clar, în afară de uciderea unui artist și abuzul de opiu . Wilde însuși a spus că fiecare își vede în eroul său propriile păcate și vicii:
Fiecare persoană își vede în Dorian Gray propriile păcate. Care sunt păcatele lui Dorian Gray, nimeni nu știe. Cine le găsește le-a adus el însuși.Dintr-o scrisoare a lui O. Wilde către editorul Scots Observer, 1890
Interpret | Prima și a doua propoziție din roman |
---|---|
Original | Garsoniera era plină de mirosul bogat de trandafiri, iar când vântul ușor de vară se agita printre copacii grădinii, prin ușa deschisă venea parfumul greu al liliacului sau parfumul mai delicat al spinului cu flori roz.
Din colțul divanului de sacoșe persane pe care stătea întins, fumând, după obiceiul lui, nenumărate țigări, lordul Henry Wotton nu putea decât să surprindă strălucirea florilor dulci ca miere și de culoarea mierii ale unui laburnum, ale cărui ramuri tremurătoare. părea cu greu în stare să suporte povara unei frumuseți atât de flăcări ca a lor; iar din când în când umbrele fantastice ale păsărilor în zbor pluteau peste perdelele lungi de mătase tussore care erau întinse în fața ferestrei uriașe, producând un fel de efect japonez de moment și făcându-l să se gândească la acei pictori palizi cu chip de jad din Tokio. care, prin intermediul unei arte care este neapărat imobilă, caută să transmită simțul rapidității și mișcării. |
A. Minclova
(1906) |
? |
S. Z.
(1906) |
Mirosul luxos al trandafirilor a umplut studioul, iar fiecare suflare ușoară a unei brize de vară printre copacii grădinii aducea cu ea, prin ușa deschisă, parfumul sufocant de liliac sau parfumul subtil al florilor delicate de măceș.
Întins într-un colț al unei canapele acoperite cu cârpe de șa persane și, ca de obicei, fumând nenumărate țigări una după alta, lordul Henry Wotton a putut admira splendoarea florilor frumoase și bogat colorate ale măturii alpine, ale căror ramuri tremurânde păreau să le susțină cu greu. greutatea rochiilor lor de foc; și chiar în fața ochilor lui, prin perdelele lungi de mătase ale ferestrei uriașe, care aminteau de efectele de moment ale picturii japoneze, umbrele fantastice ale păsărilor care zburau pe lângă el zburau, iar gândul său s-a îndreptat involuntar către artiștii îndepărtați cu fața galbenă care căutau să exprimă mișcarea și impulsul în arta care era imobilă prin natură. |
ed. V. M. Sablina,
„traducere corectată și completată editată de M. Likiardopulo” (1909) [29] |
Atelierul era saturat de parfumul luxos al trandafirilor și fiecare suflare ușoară a unei brize de vară printre copacii grădinii aducea cu ea mirosul sufocant de liliac sau parfumul mai delicat al măceșului prin ușa deschisă.
Din colțul canapelei, acoperit cu cârpe de șa persane, unde stătea întins fumând, ca de obicei, una după alta nenumărate țigări, lordul Henry Wotton a putut admira splendoarea petalelor dulci ca miere și de culoarea mierii ale măturii alpine, a căror tremurătură. ramurile păreau cu greu capabile să suporte greutatea unei asemenea frumuseți strălucitoare și chiar în fața ochilor lui, de-a lungul perdelelor lungi de mătase ale unei ferestre uriașe, care aminteau de efectele instantanee ale picturii japoneze, umbrele fantastice ale păsărilor care zburau pe lângă el au zburat, iar gândul său s-a îndreptat involuntar către artiști îndepărtați cu chip galben care se străduiesc să exprime mișcarea și impulsul în arta care este imobilă prin natură [30] . |
M. Richards (Likiardopulo)
(1909) |
Atelierul era pătruns de parfumul picant al trandafirilor, iar când o adiere ușoară a unei brize de vară străbătea grădina dintre copaci, parfumul sufocant de liliac sau parfumul subtil al măceșului plutea prin ușa deschisă.
Întins în colțul unei canapele acoperite cu cârpe de șa persane și fumând, ca de obicei, nenumărate țigări una după alta, lordul Henry Wotton a putut să întrezărească strălucirea petalelor dulci ca miere și de culoarea mierii ale măturii alpine, a cărei ramurile tremurătoare, se părea, cu greu puteau suporta greutatea frumuseții lor înflăcărate - strălucitoare; Din când în când, umbre fantastice ale păsărilor care zburau treceau prin draperiile lungi de mătase ale ferestrei uriașe, creând pentru o clipă efectul picturii japoneze, făcându-l pe Lord Wotton să se gândească la artiștii cu fața galbenă de la Tokyo care căutau să exprime impuls și mișcare în artă. care este imobil din fire [31] . |
M. Abkina
|
Aroma densă a trandafirilor a umplut atelierul artistului, iar când o briză de vară se ridica în grădină, aceasta, zburând prin ușa deschisă, aducea cu ea fie mirosul îmbătător de liliac, fie parfumul delicat al florilor de păducel stacojiu.
De pe canapeaua acoperită cu cârpe de șa persane, pe care zăcea Lordul Henry Wotton, fumând, ca întotdeauna, una după alta nenumărate țigări, se vedea doar tufa de mătură - florile ei aurii și parfumate de miere ardeau fierbinte în soare, iar ramurile tremurânde. părea să suporte greu greutatea acestei splendorii sclipitoare; din când în când, pe draperiile lungi de mătase ale ferestrei uriașe, umbrele ciudate ale păsărilor care zburau pe lângă ei pâlpâiau, creând pentru o clipă aspectul desenelor japoneze – și apoi Lordul Henry se gândi la artiștii cu fețe galbene din îndepărtatul Tokyo, care a căutat să transmită mișcarea și impulsul prin intermediul artei, prin natura ei statică [34] . |
V. Chukhno
|
1999: Parfumul amețitor al trandafirilor a umplut studioul, iar când o adiere ușoară de vară a străbătut copacii grădinii, un parfum gros de liliac a pătruns prin ușa deschisă, presărat cu parfumul mai delicat al florilor roz de păducel.
Pe o canapea acoperită cu șei persane zăcea lordul Henry Wotton, fumând, ca de obicei, nenumărate țigări una după alta; prin prag putea vedea un tufiș de mătură cuprins de flacăra galbenă a înfloririi, agățat complet de ciucuri lungi de flori parfumate ca mierea, tremurând la fiecare mișcare a aerului, curgând ca o ploaie de aur din ramuri subțiri, aplecându-se sub greutatea această splendoare sclipitoare; din când în când, prin draperiile lungi de mătase care acopereau fereastra uriașă, treceau umbrele bizare ale păsărilor zburătoare, creând pentru o clipă iluzia desenelor japoneze, iar gândurile lui Lord Henry se îndreptau către artiștii cu chip galben din Tokyo, străduindu-se neobosit. a transmite impresia de mișcare impetuoasă prin intermediul artei, prin natura ei statică [ 35] . |
2015 (diferențe subliniate): Parfumul amețitor al trandafirilor a umplut studioul, iar când o adiere ușoară de vară a străbătut copacii din grădină, un parfum gros de liliac a pătruns prin ușa deschisă, presărat cu parfumul mai delicat al florilor roz de păducel. .
Pe o canapea cu sacoșe persane zăcea lordul Henry Wotton, fumând, ca de obicei, nenumărate țigări una după alta ; prin prag putea vedea un tufiș de mătură cuprins de flacăra galbenă a înfloririi, agățat complet de ciucuri lungi de flori parfumate , ca mierea, tremurând la fiecare fluctuație a aerului, curgând ca o ploaie de aur din ramuri subțiri, aplecându-se sub greutate. de această splendoare sclipitoare; Din când în când, umbrele bizare ale păsărilor zburătoare treceau de-a lungul perdelelor lungi de mătase care acopereau fereastra uriașă, creând pentru o clipă iluzia că ferestrele erau decorate cu lucrări de pictură japoneză , iar gândurile lui Lord Henry s-au îndreptat către artiștii cu fețe galbene. din Tokyo, străduindu-se neobosit să transmită un sentiment de mișcare impetuoasă prin mijloacele artei, în mod inerent statice [36] . | |
A. Gryzunova și M. Nemțov
(2010) |
? |
D. Tselovalnikova
(2017) |
Atelierul artistului era plin de parfum de trandafiri. O adiere de vară se ridica printre copacii din grădină, ducând prin ușile deschise parfumul greu de liliac și parfumul mai subtil de păducel roz.
Lordul Henry Wotton, ca de obicei, fumând nenumărate țigări, s-a așezat pe un pouf acoperit cu cârpe de șa persane și a admirat tufa de ploaie aurie, ale cărei ramuri tremurând de vânt erau îndoite sub greutatea inflorescențelor aurii, emanând o aromă de miere și strălucind puternic în soare; păsările care trec aruncau umbre bizare pe draperiile lungi de pânză de pânză care acopereau fereastra uriașă și au creat un efect temporar de pictură japoneză, amintindu-le artiștilor lord Henry din Tokyo cu fețe verzi-gălbui pal care se străduiesc să ofere creațiilor lor iluzia de mișcare, în ciuda faptului că caracterul static indispensabil al picturii. |
V. N. Lepekha | Atelierul artistului era umplut de minunatul miros de trandafiri, iar când o adiere ușoară de vară pătrundea prin ușile deschise, aducea cu sine din grădină fie aroma bogată de liliac , fie parfumul delicat al florilor de păducel stacojiu.
Lordul Henry Wotton, așa cum era obiceiul lui, stătea întins pe un divan persan, fumând țigări una după alta. De aici putea să surprindă cu privirea strălucirea soarelui pe culoarea aurie-miere a sălciilor, ale căror ramuri fragile suportau cu greu atâta frumusețe; pe draperiile de mătase care acopereau fereastra imensă, zburau din când în când umbre ciudate de păsări. Avea impresia că draperiile erau japoneze. Acest lucru l-a făcut să se gândească la nefericiții artiști din Tokyo, care încearcă să reproducă mișcarea și viteza cu ajutorul unei arte invariabil imobil [37] . |
Mirosul minunat de trandafiri a umplut atelierul artistului, iar când o adiere ușoară de vară a pătruns prin ușile deschise, a adus cu el din grădină un parfum bogat de liliac sau note ușoare de spini.
Lordul Henry Wotton , după obiceiul său, s-a întins pe divanul persan și a fumat țigări una după alta . De aici putea surprinde strălucirea soarelui pe culoarea aurie-miere a sălciilor, ale căror ramuri fragile abia țineau atâta frumusețe, pe draperiile de mătase care închideau fereastra uriașă, din când în când umbre ciudate de păsări. care a zburat. Avea impresia că draperiile erau japoneze. Acest lucru l-a făcut să se gândească la artiștii japonezi jad pal care încearcă să reproducă mișcarea și viteza prin mijloacele artei invariabil statice [38] . |
Există atât adaptări normale ale romanului, cât și filme în care Dorian apare ca personaj „invitat”, sau pur și simplu se folosește numele lui [39] .
An | Titlul filmului | Tara de origine | Producător | Interpret ca Dorian Gray | Notă |
---|---|---|---|---|---|
1910 | Portretul Dorian Grays
( ro ) |
Danemarca | Axel Strøm ( Dan. Axel Strøm ) | Valdemar Psilander ( Dan. Valdemar Psilander ) | Film mut. Durata 17 minute. Siguranța necunoscută. |
1913 | Imaginea lui Dorian Gray
( ro ) |
STATELE UNITE ALE AMERICII | Phillips Smalley _ _ | Wallace Reid _ _ | Film mut. Siguranța necunoscută. |
1915 | Imaginea lui Dorian Gray
( ro ) |
STATELE UNITE ALE AMERICII | Matt Moore _ _ | Harris Gordon | Film mut. Conservat. |
1915 | Imaginea lui Dorian Gray | imperiul rus | Vsevolod Meyerhold | Varvara Yanova | Film mut. Pierdut. |
1916 | Imaginea lui Dorian Gray
( ro ) |
STATELE UNITE ALE AMERICII | Fred Durrant ( ing. Fred W. Durrant ) | Henry Victor _ _ | Film mut. Conservat. |
1917 | Das Bildnis des Dorian Gray
( ro ) |
Germania | Richard Oswald ( germană: Richard Oswald ) | Bernd Aldor ( germană: Bernd Aldor ) | Film mut. Siguranța necunoscută. |
1918 | Az elet kiralya
( ro ) |
Ungaria | Alfred Deésy ( maghiară: Alfred Deésy ) | Norbert Dan ( Hung. Norbert Dán ) | Bela Lugosi ca Lord Henry. |
1945 | Imaginea lui Dorian Gray | STATELE UNITE ALE AMERICII | Albert Levin | Hurd Hatfield | Premiul Oscar pentru cea mai bună fotografie (Harry Stradling). |
1953 | The Picture of Dorian Gray (film din serialul TV Tales Of Tomorrow) [40] |
STATELE UNITE ALE AMERICII | Franklin Shaffner | ||
1954 | Imaginea lui Dorian Gray (film din serialul de televiziune General Motors Presents) [41] |
David Greene | Lloyd Bochner | ||
1958 | Il ritratto di Dorian Gray (teleplay din seria „Il novelliere”) [42] | Italia | Daniele D'Anza ( italiană: Daniele D'Anza ) | ||
1961 | Imaginea lui Dorian Gray (film din serialul de televiziune „Teatru fotoliu”) [43] | Marea Britanie | Charles Jarrott _ _ | Jeremy Brett _ _ _ | |
1961 | Imaginea lui Dorian Gray (film din serialul de televiziune „Golden Showcase”) [44] | STATELE UNITE ALE AMERICII | Paul Bogart _ _ | Sean Garrison _ _ | |
1968 | Imaginea lui Dorian Gray | URSS | Viktor Turbin Nadezhda Marusalova (Ivanenkova) |
Valery Babyatinsky | Alte roluri includ Yuri Yakovlev , Alexander Lazarev și alții. |
1969 | El retrato de Dorian Gray (serie TV) [45] | Mexic | Ernesto Alonso (în spaniolă: Ernesto Alonso ) | Enrique Alvarez Félix (în spaniolă: Enrique Álvarez Félix ) | |
1970 | Portretul lui Dorian Gray (Das Bildnis des Dorian Gray) | Marea Britanie Italia Germania |
Massimo Dallamano ( italiană: Massimo Dallamano ) | Helmut Berger | Acțiunea a fost mutată la vremea noastră. |
1973 | Imaginea lui Dorian Gray (film TV) [46] | STATELE UNITE ALE AMERICII | Glenn Jordan _ _ | Shane Bryant _ _ | |
1976 | The Picture of Dorian Gray (film din serialul TV „BBC Play of the Month”)
( ro ) |
Marea Britanie | John Gorrie _ _ | Peter Firth _ _ | John Gielgud în rolul lui Sir Henry și Jeremy Brett în rolul lui Basil . |
1977 | Portretul lui Dorian Gray [47] | Franţa | Pierre Boutron ( fr. Pierre Boutron ) | Patrice Alexander ( franceză: Patrice Alexsandre ) | |
1977 | El retrato de Dorian Gray (film din serialul de televiziune „Los libros”) [48] | Spania | Jaime Chavarri (în spaniolă: Jaime Chávarri ) | Miriam Maeztu
(Miriam Maeztu); Agustín Bescos (în spaniolă: Agustín Bescos ) |
Încadrarea intrigii - Oscar Wilde îi spune această poveste lui Sarah Bernhardt și îi cere să joace rolul lui Dorian. Din această cauză, în prima jumătate a filmului, Dorian este interpretat de o femeie (aceeași actriță cu Sarah), apoi un bărbat. |
1978 | Imaginea lui Dorian Gray (film din serialul de televiziune Deadly Earnest's Nightmare Theatre) [49] | Un film din serialul de televiziune Deadly Earnest's Nightmare Theatre. | |||
1983 | Păcatele lui Dorian Gray
(Păcatele lui Dorian Gray) [50] |
STATELE UNITE ALE AMERICII | Tony Maylam _ _ | Belinda Bauer _ _ | Dorian Gray - femeie [51] ; acțiunea este mutată în actualul Los Angeles.
Anthony Perkins ca „Lord Henry”. |
2004 | Dorian Gray. portretul diavolului
(Pact cu Diavolul) |
SUA Canada |
Allan Goldstein | Ethan Erickson | Malcolm McDowell ca „Lord Henry”. Acțiunea s-a mutat în vremea noastră |
2005 | Imaginea lui Dorian Gray
(Tabloul lui Dorian Gray) [52] |
STATELE UNITE ALE AMERICII | David Rosenbaum _ _ | Josh duhamel | Acțiunea a fost mutată la vremea noastră. |
2005 | Dorian [53] | STATELE UNITE ALE AMERICII | Vincent Kirk | Matthew Jaeger | Scurtmetraj . |
2006 | Poza lui Dorian Gray [54] | STATELE UNITE ALE AMERICII | Duncan Roy _ _ | David Gallagher _ _ | Acțiunea a fost mutată la vremea noastră. |
2009 | Dorian Gray |
Marea Britanie | Oliver Parker | Ben Barnes | Lord Henry - Colin Firth |
2011 | Portretul [55] | STATELE UNITE ALE AMERICII | Alex Koziol [56] | Raffi Barsoumian | Scurtmetraj . Acțiunea a fost mutată la vremea noastră, a fost schimbată intriga. |
2015 | Poza lui Dorian Gray [57] | STATELE UNITE ALE AMERICII | Bianca Ilich | Andrei Stanev | Scurtmetraj . Sir Henry este interpretat de John Shea . |
2018 | Poza lui Dorian Gray [58] | Andrew Fisher, Khian Bartlett | TJ Sloan | Acțiunea a fost mutată la vremea noastră. |
An | Titlul filmului | Tara de origine | Producător | Interpret ca Dorian Gray | Notă |
---|---|---|---|---|---|
1984 | Dorian Gray în Spiegel der Boulevardpresse
(„Imaginea lui Dorian Gray în presa galbenă”) [59] |
Germania | Ulrike Oettinger | Veruşka | Acțiune futuristă fantasmagoric |
2003 | Liga Domnilor Extraordinari | STATELE UNITE ALE AMERICII | Stephen Norrington | Stuart Townsend | Adaptare pentru ecran a unor benzi desenate despre o echipă de supereroi de cărți |
2014-6 | Scary Tales (serial TV) | Marea Britanie SUA |
Reeve Carney | Horror fantastic despre Londra victoriană |
De asemenea, Dorian Gray apare în multe alte proiecte de televiziune, în principal ca un personaj cameo inserat [39]
Texte de lucrări | ||||
---|---|---|---|---|
Site-uri tematice | ||||
Dicționare și enciclopedii | ||||
|
Oscar Wilde | Lucrări de||
---|---|---|
Roman | ||
Romane și povești |
| |
Basme |
| |
Joacă | ||
poezii |
| |
Eseuri și scrisori |