Aventura adorabila

Aventura adorabila
Gen poveste
Autor Bulat Okudzhava
Limba originală Rusă
data scrierii 1968
Data primei publicări 1971
Editura Nakaduli

„Aventuri fermecătoare” este un basm pentru copii de Bulat Okudzhava , scris la sfârșitul anilor 1960. Povestea a fost publicată în mod repetat în URSS și Rusia, inclusiv cu desene ale autorului; tradus în limbi străine.

Istorie

Autorul însuși povestește despre istoria originii poveștii în prefața la prima ediție. Când a locuit ceva timp în Yalta, în primăvara anului 1968, i-a scris scrisori fiului său tânăr descriind aventuri fantastice. Odată i-a arătat aceste scrisori Bellei Akhmadulina , care a spus, după ce le-a citit: „Da, aceasta este o poveste terminată!”. Atunci Okudzhava a decis să pregătească manuscrisul pentru publicare [1] [2] .

Unele dintre personajele din poveste aveau adevărate „ prototipuri ”: figurine cu Oaia Kooteney și Leul Așezat stăteau pe rafturi, iar șarpele bun de cauciuc era amplasat pe abajurul unei lămpi vechi care stătea pe birou [1] . Krag - Kootenay Ram și-a primit numele din romanul Seton-Thompson cu același nume ( în engleză  Krag, The Kootenay Ram ).

Plot

Protagonistul trăiește pe malul mării în așteptarea aventurii. De-a lungul timpului, este însoțit de Crag oaia Kuteney, care se așează pe dulap, și de șarpele bun, care se așează pe abajurul unei lămpi de masă. Într-o zi, toți visează în același timp la teribila „groază” a Sea Gridig și decid să o prindă. Cu toate acestea, Sea Gridig se dovedește a fi timid și în siguranță, mai ales iubește grisul și visează să-și cunoască Gridiana. Se stabilește cu prietenii și locuiește într-o chiuvetă.

Gridig vorbește despre cum a cusut gura lui Medusa-Gorgon , care a vrut să-l mănânce, Krag - despre cum l-a predat o lecție pe Lupul Singuratic Insidios și Șarpele Bun - despre cum a mușcat-o pe Karud care se agăța (povestea conține un indiciu că acest nume ar trebui citit invers), care a spus că ea nu ar trebui să-și dorească ceea ce își dorește ea însăși, ci trebuie să-și dorească ceea ce își dorește toată lumea.

În cele din urmă, prietenii au decis să plece într-o călătorie pe mare în căutarea unor aventuri reale. Dar nava lor intră într-o furtună, Gridig și Snake dispar în abis, iar personajul principal și Crag sunt aruncați de uragan pe o insulă misterioasă. Acolo, doi uriași uriași vor să le prăjească pe rug, dar sunt salvați de Gridig și Șarpele. Toată lumea merge la malul mării, furnicile îi ajută pe drum, iar apoi eroii zboară pe Dragonfly. Ei sunt urmăriți prin aer de un necinstiți Bumblebee cu o mitralieră, iar când ajung la malul mării, Gândacii de Fier se grăbesc în urmărirea lor. După ce au depășit toate obstacolele, eroii au pornit pe o navă, întâlnindu-se pe drum pe una dintre insule pe Karuda Insuportabil de Lipicios, care încearcă fără succes să-i unească într-un singur corp care gândește egal.

Leul de Faianta Asezat, care a evadat din Karud, li se alatura prietenilor, iar in scurt timp toti se intorc acasa. Gridig navighează în mare spre Gridiana, Krag se întoarce în Munții Kooteney, iar Șarpele și Leul rămân cu personajul principal.

Ediții și traduceri

Pentru prima dată, „Aventuri fermecătoare” a fost publicată în Georgia în 1971 – deși nu cu desenele autorului, ci cu formularea „desenele au fost inventate de autor; îmbunătățită de artiștii Eristavi și Mirzashvili” [3] .

În 1974, basmul a fost publicat în Polonia, tradus de Irena Lewandowska cu ilustrații de Elzbieta Gaudasińska. În 1975, Boris Gass publică o carte la Tel Aviv cu desene ale autorului; acest text avea să fie reprodus ulterior în cartea lui Gass Blow Out the Candle in Me [4] . În 1989, povestea cu ilustrații din ediția georgiană din 1971 a fost publicată în revista pentru copii Kolobok (nr. 3-7).

În 1993 a fost publicată în Rusia „Aventuri fermecătoare” cu ilustrații de I. Volkova [5] .

În 1997, cartea a fost publicată în traducere japoneză, iar în 1999 a fost publicată o retipărire poloneză a cărții cu „cântece” scrise special pentru noua ediție de prietenul autorului, poetul Witold Dambrovsky.

În 2005 , „Aventuri fermecătoare” a fost publicată pentru prima dată în Rusia cu desene ale autorului [6] . Aceste desene, precum și introducerea scrisă de mână a autorului, sunt unice prin faptul că Okudzhava a lăsat în general foarte puține texte scrise de mână (de regulă, el a dactilografiat toate lucrările la o mașină de scris) [7] . Pentru a comemora lansarea cărții, Fundația Bulat Okudzhava a organizat un festival de desene pentru copii la 8 octombrie 2005 în fața Casei Cărților din Moscova pe Novy Arbat [8] .

O nouă ediție a fost întreprinsă la sfârșitul anului 2015 [9] : textul extins al poveștii (reproducând versiunea audio) a fost completat cu ilustrații de Evgeny Antonenkov, iar artistul i-a oferit personajului principal-narator o asemănare portret cu Okudzhava însuși [ 10] .

Versiune audio

În 1996 (cu un an înainte de moartea sa), Bulat Okudzhava a primit o ofertă de a lansa „Aventuri fermecătoare” sub forma unei cărți audio în spectacolul autorului. Pentru această intrare, textul basmei a fost revizuit astfel încât conținutul să fie bine înțeles chiar și în absența desenelor.

Înregistrarea a avut loc în același an, în decurs de o zi. A fost lansat abia în 2009 de către compania ContentMedia în designul muzical al lui Alexei Yarkin [11] .

Critica

În biografia scriitorului, Dmitri Bykov notează că povestea este „o ilustrare clară a metodei Okudzhav” [12] :

...nu există nici cea mai mică logică în complot. Un război nerezonabil, giganți misterioși cu relațiile lor de neînțeles, apariții nemotivate de personaje neobișnuite... Nimic nu depinde de noi, dar se cer multe: trebuie să întâlnim orice incident fără surprindere, să fim fideli nouă și prietenilor, să nu ne fie frică de nimeni. , iartă pe cel pocăit, nu te răzbuna pe cei care se împiedică să aibă grijă de confortul unei vieți modeste...

Note

  1. 1 2 Aventurile din „Aventuri fermecătoare” (istoria cărții) . Consultat la 24 noiembrie 2015. Arhivat din original la 8 decembrie 2015.
  2. Okudzhava B. Aventuri fermecătoare / Ilustrație: Evgeny Antonenkov. — M.: Time, 2016. — S. 120.
  3. Okudzhava B. Sh. Aventuri fermecătoare / Fig. auth. inventat; Orez îmbunătățit. artistic Eristavi și Mirzashvili. Tbilisi: Nakaduli, 1971. - 35 p.
  4. Gass B. Stinse lumânarea din mine. - Londra, 1984.
  5. Okudzhava B. Sh. Aventuri fermecătoare / Fig. I. Volkova. M.: Laida, 1993. - 31 p. ISBN 5-87632-011-0
  6. Okudzhava B. Sh. Aventuri fermecătoare / Fig. ed. M.: Fundația Bulat Okudzhava: Cinema Vadim, 2005. - 78 p. ISBN 5-94996-005-X
  7. „Aventuri fermecătoare” de Bulat Okudzhava publicată cu ilustrații ale autorului . Consultat la 24 noiembrie 2015. Arhivat din original la 5 martie 2016.
  8. Bulat Okudzhava „Aventuri fermecătoare” . Consultat la 24 noiembrie 2015. Arhivat din original la 8 mai 2019.
  9. Okudzhava B. Aventuri fermecătoare / Ilustrație: Evgeny Antonenkov. — M.: Time, 2016. — 128 p. ISBN 978-5-9691-1419-7
  10. Okudzhava B. Aventuri fermecătoare / Ilustrație: Evgeny Antonenkov. — M.: Time, 2016. — S. 122.
  11. Lukas Olga | Bulat Okudzhava citește basme | Jurnalul „Biblioteca la școală” Nr.17/2009 . Consultat la 24 noiembrie 2015. Arhivat din original la 4 martie 2016.
  12. Bykov D. L. Bulat Okudzhava. - M .: Young Guard, 2009. (" Viața oamenilor minunați ") ISBN 978-5-235-03447-1

Link -uri