Premiul Ryunosuke Akutagawa
Premiul Ryunosuke Akutagawa (芥川龍之介 賞 Akutagawa Ryu nosuke sho:) este cel mai prestigios premiu literar al Japoniei acordat debutanților. A fost înființată în 1935 în memoria lui Ryunosuke Akutagawa , un scriitor japonez remarcabil din epoca Taisho , de către Editura Bungei Shunju la inițiativa lui Kikuchi Kan . Premiul Akutagawa, spre deosebire de Premiul Sanjugo Naoki creat în același timp, onorează doar lucrările junbungaku .
Numire și istoric
Premiul are un protest public semnificativ și extinde în mod semnificativ numărul de cititori a lucrărilor unor autori necunoscuți anterior. Ideea principală a premiului este de a încuraja tinerii scriitori ale căror scrieri au fost publicate în reviste sau ziare literare în timpul semestrului de raport. În acest sens, lucrările premiate nu sunt neapărat lucrări remarcabile în sine: contrar credinței populare, Premiul Akutagawa nu este premiul literar principal al Japoniei. Cu toate acestea, ulterior, mulți laureați ai Premiului Akutagawa, cum ar fi Kobo Abe , Kenzaburo Oe , Kenji Nakagami și mulți alții, devenind maeștri maturi, au câștigat statutul de clasici ai literaturii moderne japoneze și mondiale.
Premiul se acordă de două ori pe an: în ianuarie și iulie. Excepție a fost perioada 1945-1948, când premiul nu a fost acordat din cauza crizei socio-politice cauzate de înfrângerea Japoniei în al Doilea Război Mondial . Câștigătorul primește un ceas comemorativ și un milion de yeni de la Asociația pentru Promovarea Literaturii Japoneze. Compoziţiile selectate ca fiind cele mai bune sunt apoi publicate la Editura Bungei Shunju . În cele mai multe cazuri, premiile sunt acordate eseurilor de formă mică și medie.
Juriul
Nominalizarea eseurilor pentru premiu, precum și decizia privind alegerea câștigătorului, sunt efectuate de o comisie specială, formată în principal din scriitori japonezi, mulți dintre ei fiind câștigători ai Premiului Akutagawa. În cazul în care juriul nu ajunge la o opinie mai mult sau mai puțin unanimă, sau când nu sunt găsiți solicitanți demni, premiul nu se acordă. Sunt cazuri când premiul a fost acordat la doi autori în același timp. Componența juriului este destul de stabilă și se modifică treptat (de regulă, la cererea membrilor înșiși, care din anumite motive refuză să mai participe). Membrii juriului din 2012: Yoko Ogawa , Hikaru Okuizumi , Hiromi Kawakami , Masahiko Shimada , Nobuko Takagi , Toshiyuki Horie , Teru Miyamoto , Ryu Murakami , Eimi Yamada , Masahiko Shimada și .
Laureații
1935–1944
- 1935:
- 1936:
- 1936a: Takeo Oda - Dincolo de zidurile castelului (城外) și Tomoya Tsuruta - Cronica lui Koshiyamain (コシヤマイン記)
- 1936b: Jun Ishikawa - „Fugen Bodhisattva” (普賢) și Uyo Tomizawa - „Marea Mediterană” (地中海)
- 1937:
- 1937a: Kazuo Ozaki - Ochelari roz (暢気眼鏡)
- 1937b: Ashihei Hino - „Elegie pentru fecale și urină” (糞尿譚)
- 1938:
- 1938a: Gishu Nakayama - Crizantema mare (厚物咲)
- 1938b: Tsuneko Nakazato - Stagecoach (乗合馬車)
- 1939:
- 1939a: Yoshiyuki Handa - Cock Riot (鶏騒動) și Ken Hase - Asakusa Kid (あさくさの子供)
- 1939b: Kotaro Samukawa - „Braconier” (密獵者)
- 1940:
- 1940a: Taku Takagi - Song and Gate Shield (歌と門の盾). Autorul a refuzat premiul.
- 1940b: Tsunehisa Sakurada - Hiraga Genai (平賀源内)
- 1941:
- 1941a: Yukei Tada - Delta Yangtze (長江デルタ)
- 1941b: Yoshiko Shibaki - Bazar (青果の市)
- 1942:
- 1942a: nu s-a acordat niciun premiu
- 1942b: Toshio Kuramitsu - „Mesagerul” (連絡員)
- 1943:
- 1943a: Kikuzo Ishizuka - Când picioarele erau bandajate (纏足の頃)
- 1943b: Kaoru Tonobe - Hârtie japoneză (和紙)
- 1944:
- 1944a: Yoshinori Yagi - "Liu Guangfu" (劉廣福) și Juzo Ono - "Ascent" (登攀)
- 1944b: Motoyoshi Shimizu - „Gâște sălbatice” (雁立)
1949–1959
- 1949:
- 1949a: Tsuyoshi Kotani - Dovezi clare (確証) și Yuko Shigeko - Discuție reală (本の話)
- 1949b: Yasushi Inoue - Coridă (闘牛) Rus. transl.: Inoue Ya. Corrida. Pe. din japoneză B. Raskin // Vise despre Rusia: roman și povești. - M . : Nauka, 1987. - S. 294-342.
- 1950:
- 1950a: Ryoichi Tsuji - Outlander (異邦人)
- 1950b: nu s-a acordat niciun premiu
- 1951:
- 1951a: Toshimitsu Ishikawa - Iarbă de primăvară (春の草) și Kobo Abe - Zid. Crima lui S. Karma” (壁 S・カルマ氏の犯罪). Rus. Transl.: Abe Kobo. Perete. Crima S. Karma. Pe. din japoneză V. Grivnina // Kobo Abe. Lucrări adunate. Volumul 4. - Sankt Petersburg. : Simpozion, 1998. - S. 7-204.
- 1951b: Yoshie Hotta - „Solitudine of the Square” (広場の孤独) și „Loss of Homeland” (漢奸)
- 1952:
- 1952a: nu s-a acordat niciun premiu
- 1952b: Kosuke Gomi - Numb (喪神) și Seicho Matsumoto - Jurnalul lui Okura (或る「小倉日記」伝)
- 1953:
- 1953a: Shotaro Yasuoka - Bad Company and Dark Entertainment (悪い仲間・陰気な愉しみ) Rus. trad.: Yasuoka Shotaro. Companie neplacuta. Pe. din japoneză V. Grivnina // Crystal Slipper: A Tale and Stories. - M . : Ficțiune, 1980. - S. 97-118.
- 1953b: nu s-a acordat niciun premiu
- 1954:
- 1955:
- 1956:
- 1956a: Keitaro Kondo - „Barca de pescuit” (海人舟)
- 1956b: nu s-a acordat niciun premiu
- 1957:
- 1957a: Itaru Kikimura - Insula Iojima (硫黄島)
- 1957b: Takeshi Kaiko - „Regele gol” (裸の王様) Rus. transl.: Kaiko Takeshi. Regele gol. Pe. din japoneză Z. Rakhima, ed. V. Mitina // Nuvela japoneză 1945-1978. - M . : Ficțiune, 1980. - S. 227-284.
- 1958:
- 1958a: Kenzaburo Oe - Managementul vitelor (飼育). Rus. Transl.: Oe Kenzaburo. Conținutul de animale. Pe. din japoneză V. Smirnova // Nuvela japoneză 1945-1978. - M . : Ficțiune, 1980. - S. 285-325.
- 1958b: nu s-a acordat niciun premiu
- 1959:
- 1959a: Shiro Shiba - Pagoda în munți (山塔)
- 1959b: nu s-a acordat niciun premiu
1960–1969
- 1960:
- 1960a: Morio Kita - În întunericul nopții (夜と霧の隅で)
- 1960b: Tetsuo Miura - „Râul răbdării” (忍ぶ川) Rus. transl.: Miura Tetsuo. Râul răbdării. Pe. din japoneză T. Grigorieva // Roman japonez 1945-1978. - M . : Ficțiune, 1980. - S. 361-387.
- 1961:
- 1961a: nu s-a acordat niciun premiu
- 1961b: Koichiro Uno - „Zeul balenelor” (鯨神). Rus. Transl.: Uno Koichiro. Zeul Balenelor. Pe. din japoneză T. Grigorieva // Nuvela japoneză 1960-1970. - M . : Progres, 1972. - S. 377-412.
- 1962:
- 1962a: Akira Kawamura - „Începutul unei povești emoționante” (美談の出発)
- 1962b: nu s-a acordat niciun premiu
- 1963:
- 1963a: Kiichi Goto - „Podul Copiilor” (少年の橋) și Taeko Kono - „Crab” (蟹)
- 1963b: Seiko Tanabe - Călătorie sentimentală (感傷旅行)
- 1964:
- 1964a: Sho Shiba - „Și totuși în zilele noastre...” (されどわれらが日々──)
- 1964b: nu s-a acordat niciun premiu
- 1965:
- 1965a: Setsuko Tsumura - „Jucărie” (玩具)
- 1965b: Yuichi Takai - „Northern River” (北の河)
- 1966:
- 1966a: nu s-a acordat niciun premiu
- 1966b: Kenji Maruyama - „Summer Flow” (夏の流れ) Rus. traducere: Maruyama Kenji. Fluxul verii. Pe. din japoneză G. Chkhartishvili // Heartbeat: Romane și povești. - M . : Străin, 2005. - S. 5-78. - ISBN 5-94145-270-5 .
- 1967:
- 1967a: Tatsuhiro Oshiro - Invitație la cocktail (カクテル・パーティー) Rus. trad.: Oshiro Tatsuhiro. Invitație la cocktail. Pe. din japoneză L. Levina // Roman japonez 1960-1970. - M . : Progres, 1972. - S. 265-277.
- 1967b: Hyōzō Kashiwabara - Întoarcerea lui Tokuyama Michisuke (徳山道助の帰郷)
- 1968:
- 1968a: Saiichi Maruya - „Restul anului” (年の残り) și Minako Oba - „Trei crabi” (三匹の蟹). Rus. Transl.: Atât Minako. „Trei crabi”. Pe. din japoneză Z. Rahima // Roman japonez 1960-1970. - M . : Progres, 1972. - S. 206-237.
- 1968b: nu s-a acordat niciun premiu
- 1969:
- 1969a: Kaworu Shoji - Ai grijă de tine, Scufița Roșie! (赤頭巾ちゃん気をつけて) și Hideo Takuba - Deep River (深い河)
- 1969b: Takayuki Kiyooka - Salcâmi în Dalian (アカシヤの大連)
1970–1979
- 1970:
- 1970a: Tomoko Yoshida - „Ignoranță” (無明長夜) și Komao Furuyama - „Zori în curtea a 8-a închisoare” (プレオー8の夜明け)
- 1970b: Yoshikichi Furui - „Yoko” (杳子)
- 1971:
- 1971a: nu s-a acordat niciun premiu
- 1971b: Kaisei Ri - „Spălătorie” (砧をうつ女) și Mineo Higashi - „Okinawa Boy” (オキナワの少年)
- 1972:
- 1972a: Hiroshi Hatayama - „When the Horn Rings” (いつか汽笛を鳴らして) și Akio Miyahara - „Someone Touched” (誰かが触った)
- 1972b: Michiko Yamamoto - „Grădina lui Betty” (ベティさんの庭) și Shizuko Go - „Requiem” (れくいえむ). Rus. Transl.: Du-te Shizuko. Recviem. Pe. din japoneză B. Raskin // Povestea japoneză modernă. - M . : Progres, 1980. - S. 173-248.
- 1973:
- 1973a: Taka Miki - „Siskin” (鶸)
- 1973b: Atsushi Mori - „Moon Mountain” (月山) și Kuninobu Noro – „Spade de paie” (草のつるぎ). Rus. Transl.: Noro Kuninobu. Săbii de paie. Pe. din japoneză G. Ronskoy // Povestea japoneză modernă. - M . : Progres, 1980. - S. 337-402.
- 1974:
- 1974a: nu s-a acordat niciun premiu
- 1974b: Keizo Hino - „La apusul soarelui” (あの夕陽) și Hiro Sakata - „Navă pământească” (土の器)
- 1975:
- 1976:
- 1976a: Ryu Murakami - Toate nuanțele de albastru Rus. Transl.: Murakami R. Toate nuanțele de albastru. Pe. din japoneză A. Kabanova // 69; Toate nuanțele de albastru. - Sankt Petersburg. : Amforă, 2003. - S. 5-78. — ISBN 5-94278-481-7 .
- 1976b: - premiul nu a fost acordat
- 1977:
- 1977a: Masahiro Mita - „Cine sunt eu?” (僕って何) și Masuo Ikeda - Ofertă către Marea Egee (エーゲ海に捧ぐ)
- 1977b: Teru Miyamoto - River of Fireflies (螢川) și Shuzo Taki - Festivalul Torreia (榧の木祭り)
- 1978:
- 1978a: Kiichiro Takahashi - "Nobuyo" (伸予) și Michitsuna Takahashi - "September Sky" (九月の空)
- 1978b: nu s-a acordat niciun premiu
- 1979:
- 1979a: Yoshiko Shigekane - „Smoke in the Gorge” (やまあいの煙) și So Aono - „Noaptea proștilor” (愚者の夜)
- 1979b: Reiko Mori - „Orașul Mockingbird”
1980–1989
- 1980:
- 1980a: nu s-a acordat niciun premiu
- 1980b: Katsuhiko Otsuji - „Tatăl este pierdut” (父が消えた)
- 1981:
- 1981a: Rie Yoshiyuki - „Little Lady” (小さな貴婦人)
- 1981b: nu s-a acordat niciun premiu
- 1982:
- 1982a: nu s-a acordat niciun premiu
- 1982b: Yukiko Kata - Wall Wall (夢の壁) și Juro Kara - Scrisoare de la Sakawa (佐川君からの手紙)
- 1983:
- 1983a: nu s-a acordat niciun premiu
- 1983b: Jun Kasahara - "Mokuji" (杢二) și Nobuko Takagi - "Un prieten care are lumină!" (光抱く友よ)
- 1984:
- 1984a: nu s-a acordat niciun premiu
- 1984b: Satoko Kizaki - „Firmiana” (青桐)
- 1985:
- 1985a: nu s-a acordat niciun premiu
- 1985b: Fumiko Kometani - „Paștele evreiesc” (過越しの祭)
- 1986:
- 1986a: nu s-a acordat niciun premiu
- 1986b: nu s-a acordat niciun premiu
- 1987:
- 1987a: Kiyoko Murata - „În ceaun” (鍋の中)
- 1987b: Natsuki Ikezawa - „Natura moartă” (スティル・ライフ) și Kiyohiro Miura - „Leaving Home of Elder Son” (長男の出家)
- 1988:
- 1988a: Man Arai - Time of the Missing (尋ね人の時間)
- 1988b: Casey Nagi - "Diamond Dust" (ダイヤモンドダスト) și Li Yangzhi - "Yuhi" (由煕)
- 1989:
- 1989a: nu s-a acordat niciun premiu
- 1989b: Akira Ooka - „Surface Life” (表層生活) și Mieko Takizawa - „Pocket Town” (ネコババのいる町で)
1990–1999
- 1990:
- 1990a: Noboru Tsujihara - „Numele satului” (村の名前)
- 1990b: Yoko Ogawa - Calendarul sarcinii (妊娠カレンダー)
- 1991:
- 1991a: Yo Hemmi - „Ceas cu alarmă” (自動起床装) și Anna Ogino - „Waterbag” (背負い水) Rus. Transl.: Ogino Anna. Pungă de apă. Pe. din japoneză G. Chkhartishvili // Ea. Proză japoneză nouă. - M . : Străin, 2003. - S. 63-142. — ISBN 5-94145-164-4 .
- 1991b: Eiko Matsuura - „Abadon” (至高聖所アバトーン)
- 1992:
- 1993:
- 1993a: Haruhiko Yoshimeki - Wasteland (寂寥郊野)
- 1993b : Hikaru Okuizumi - Povestea pietrei (石の来歴) Rus. trad.: Okuizumi Hikaru. Istoria pietrei. Pe. din japoneză M. Protasova // Teoria catastrofei. Proză japoneză modernă. - M . : Străin, 2003. - S. 1-102. — ISBN 5-94145-167-9 .
- 1994:
- 1994a: Mitsuhiro Muroi - "Dancing Doll" (おどるでく) și Yoriko Shono - "Time Warp Plant" (タイムスリップ・コンビナート)
- 1994b: nici un premiu
- 1995:
- 1995a: Kazushi Hosaka - Pragul acestui bărbat (この人の閾)
- 1995b: Eiki Matayoshi - Răzbunarea porcului (豚の報い)
- 1996:
- 1996a: Hiromi Kawakami - Calcă pe un șarpe (蛇を踏む)
- 1996b: Hitonari Tsuji - Light in the Straits (海峡の光) și Yu Miri - Family Cinema (家族シネマ)
- 1997:
- 1997a: Shun Madoruma - „Picături de apă” (水滴) Rus. trad.: Madoruma Shun. Picaturi de apa. Pe. din japoneză T. Sokolova-Delyusina // El. Proză japoneză modernă. - M . : Străin, 2003. - S. 367-418. — ISBN 5-94145-163-6 .
- 1997b: nici un premiu
- 1998:
- 1998a: Mangetsu Hanamura - Radio de noapte (ゲルマニウムの夜)
- 1998b: Shu Fujisawa - Midnight in Buenos Aires (ブエノスアイレス午前零時) Rus. Traducere: Fujisawa S. Miezul nopții în Buenos Aires. Pe. din japoneză E. Dyakonova // Satôri. - M .: Eksmo, Sankt Petersburg: Editura Domino, 2004. - S. 208. - ISBN 5-699-04896-0 . și Keiichiro Hirano - Eclipsa de soare (日蝕)
- 1999:
- 1999a: nu s-a acordat niciun premiu
- 1999b: Getsu Gen - "Shadow House" (蔭の棲みか) și Chiya Fujino - "Summer Promise" (夏の約束)
2000–2009
- 2000:
- 2001:
- 2001a: Sokyu Genyu - „Flori la marginea lumilor” (中陰の花). Rus. Transl.: Genyu Sokyu. Flori la marginea lumilor. Pe. din japoneză M. Toropygina // Teoria catastrofei. Proză japoneză modernă. - M . : Străin, 2003. - S. 217-310. — ISBN 5-94145-167-9 .
- 2001b: Yu Nagashima - Super Speed Mother (猛スピードで母は)
- 2002:
- 2002a: Shuichi Yoshida - Viața în parc (パーク・ライフ)
- 2002b: Daido Tamaki - Drumul Miros de sare (しょっぱいドライブ)
- 2003:
- 2003a: Manichi Yoshimura - Hairy (ハリガネムシ)
- 2003b: Hitomi Kanehara - „Snake Earrings” (蛇にピアス) și Risa Wataya - „Ass You Want to Kick” (蹴りたい背中)
- 2004:
- 2004a: Norio Mobu - Fundamentals of Nursing (介護入門)
- 2004b: Kazushige Abe - „Marele final” (グランド・フィナーレ)
- 2005:
- 2005a: Fuminori Nakamura - „Copilul pe pământ” (土の中の子供)
- 2005b: Akiko Itoyama - „Așteptând în marea liberă” (沖で待つ)
- 2006:
- 2006a: Takami Ito - Renunță la drum în august (八月の路上に捨てる)
- 2006b: Nanae Aoyama - Alone (ひとり日和)
- 2007:
- 2007a: Tetsushi Suwa - Omul din ziua de după mâine (アサッテの人)
- 2007b: Mieko Kawakami - Lapte și ouă (乳と卵)
- 2008:
- 2008a: Yang Yi - „Dimineața când timpul se estompează” (時が滲む朝)
- 2008b: Kikuko Tsumura - Vasul Golden Scindapsus (ポトスライムの舟)
- 2009:
2010–2019
- 2010:
- 2010a: Akiko Akazome - „Denunțarea fetelor” (乙女の密告)
- 2010b: Mariko Asabuki - Kiko & Towako (きことわ) și Kenta Nishimura - Hard Labor Train (苦役列車)
- 2011:
- 2011a: nu s-a acordat niciun premiu
- 2011b: To Enjo - „Clown Butterfly” (道化師の蝶) și Shinya Tanaka - „Canibalism” (共喰い)
- 2012:
- 2012a: Kashimada Maki - „În jurul lumii cealalte” (冥土めぐり)
- 2012b: Kuroda Natsuko - „a-b-trei-cinci” (abさんご)
- 2013:
- 2013a: Fujino Kaori - Nail and Eye (爪と目)
- 2013b: Oyamada Hiroko - „The Hole” (穴)
- 2014:
- 2014a: Shibasaki Tomoka - „Grădina de primăvară” (春の庭」)
- 2014b: Ono Masatsugu - „Rugăciunea de acum nouă ani” (九年前の祈り)
- 2015:
- 2015a: Hada Keisuke - Scrap and build (スクラップ・アンド・ビルド), Matayoshi Naoki - Spark
- 2015b: Tachiguchi Yusho - The Undying Ones (死んでいない者) și Motoya Yukiko - Tale of Different Kinds of Weddings (異類婚姻譚)
- 2016:
- 2016a: Sayaka Murata - Combini People (コンビニ人間)
- 2016b: Yamashita Sumito - „Lumea Nouă” (しんせかい)
- 2017:
- 2017a: Numata Shinsuke - „De cealaltă parte a umbrei” (影裏)
- 2017b: Chisako Wakatake - " Live By Myself " (おらおらでひとりいぐも) și Yuka Ishii - " 100 Years Mud " (百年泥)
- 2018:
- 2018a: Hiroki Takahashi - „Ceremonial Fire” (送り火)
- 2018b: Takahiro Ueda - " Nimrod " (ニムロッド) și Ryohei Matiya - "1 rundă 1 minut 34 secunde" (1R1分34秒)
- 2019:
- 2019a: Natsuko Imamura - Purple Skirt Woman (むらさきのスカートの女)
- 2019b: nici un premiu
Link -uri
Premiile literare japoneze |
---|
|