Adio (roman)
„Adio” ( franceză Adieu ; în unele traduceri – „Adio!” [1] ) este o nuvelă de Guy de Maupassant , publicată în revista „Gil Blas” la 18 martie 1884 sub pseudonimul Mofrines [2] .
În 1885 a fost publicat în colecția Tales of Day and Night .
Nuvela lui Maupassant este comparată cu Frumusețile lui A. P. Cehov .
Personaje
- Henri Simon - „Avea patruzeci și cinci de ani, era deja greu și chel ”.
- Pierre Carnier este „puțin mai în vârstă” decât Henri Simon, „slab și încă în viață”.
- Julie Lefebvre este o femeie căsătorită care era îndrăgostită de Carnier. „Privirea, zâmbetul, buclele de pe gâtul ei când briza le-a agitat, fiecare linie a feței ei, fiecare expresie trecătoare, totul încântat, m-au șocat [Carnier], m-au înnebunit. M-a captivat, m-a vrăjit, din gesturile, mișcările ei, chiar și din lucrurile care emana un fel de farmec. Am fost atins de voalul ei întins pe masă, cu mănușile aruncate pe scaun. Rochiile ei mi s-au părut inimitabile, nimeni nu purta astfel de pălării. „Dar cât de mult am iubit-o! Și cât de frumoasă, dulce și tânără era! Tinerețe întruchipată, grație și prospețime!”
Plot
Pierre Carnier i-a povestit prietenului său Henri Simon cât de bătrânețe i s-a deschis cândva . În urmă cu aproximativ douăzeci de ani, a cunoscut o femeie căsătorită frumoasă și dulce, Julie Lefebvre, cu care a început o aventură care a durat trei luni. Curând, Carnier a plecat în America , dar acolo nu și-a uitat iubita: „Dar gândul la ea a trăit în mine, încăpățânat, atotcuceritor”.
Au trecut doisprezece ani. Într-o zi, Carnier a mers să-și viziteze cunoștințele din Maisons-Laffitte . „Când trenul era deja în mișcare, în vagon a intrat o doamnă grasă, însoțită de patru fete. M-am uitat la această mamă găină, lejeră, plinuță, cu chipul rotund ca luna, în aureola unei pălării de paie împodobită cu panglici. Această femeie a fost iubita lui Carnier, Julie Lefevre.
Când Carnier a aflat despre asta, a fost încântat: „Nu am trăit niciodată o asemenea lovitură. Pentru o clipă am crezut că totul s-a terminat pentru mine! Am simțit că vălul îmi căzuse din ochi și acum mi se va deschide ceva groaznic, uimitor.
„M-am uitat la ea confuză. Apoi am luat-o de mână, iar lacrimile mi-au năvălit în ochi. I-am plâns tinerețea, i-am plâns moartea - pentru că nu am cunoscut-o pe această doamnă grasă.
Nici Julie Lefevre nu și-a recunoscut imediat vechea cunoștință: „Da, și te-ai schimbat! La început, am crezut că am greșit. Ești complet gri. Gândește-te, au trecut doisprezece ani! În vârstă de doisprezece ani! Fiica mea cea mare are deja zece ani.”
Romanul se încheie cu următoarele rânduri:
Seara, stând acasă, singură, m-am privit în oglindă multă vreme, foarte multă vreme. Și în cele din urmă mi-am amintit cum eram înainte, mi-am imaginat mental atât o mustață întunecată, cât și părul negru și o expresie tânără pe fața mea. Acum sunt un bătrân. La revedere viata!
Note
- ↑ Guy de Maupassant. Romane. Pe. din franceza / Comp. R. Vakhitov - Kazan: carte tătară. editura, 1987. - 239 p.
- ↑ Gil Blas / dir. A. Dumont . Gallica (18 martie 1884). Preluat la 11 mai 2021. Arhivat din original la 11 mai 2021. (Rusă)
Literatură
- Erofeev V. Expresia stilistică a poziţiei etice (stilul lui Cehov şi Maupassant) // Teoria stilurilor literare. - M., 1977.
- Adieu, dans Maupassant, Contes et Nouvelles, tome I, texte établi et annoté de Louis Forestier, éditions Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 1974.
Lucrări de Guy de Maupassant |
---|
Romane |
- Viața (1883)
- Dragă prietenă (1885)
- Mont-Auriol (1887)
- Pierre și Jean (1888)
- Puternic ca moartea (1889)
- Inima noastră (1890)
|
---|
Colecțiile autorului |
- Unitatea lui Tellier (1881)
- Mademoiselle Fifi (1882, add. 1883)
- Woodcock Tales (1883)
- Lumina lunii (1883, add. 1888)
- domnișoara Harriet (1884)
- Surorile lui Rondoli (1884)
- Yvette (1885)
- Povești despre zi și noapte (1885)
- Domnul Paran (1885)
- Tuan (1886)
- Little Rock (1886)
- Orla (1887)
- Doamna aleasă Husson (1888)
- Din mâna stângă (1889)
- Frumusețe inutilă (1890)
- Unchiul Milon (1899)
- vânzător ambulant (1900)
- Misty (1912)
|
---|
povestiri |
|
---|
Joacă |
- Pagina trecutului
- Repetiţie
- Musotta
- lumea de acasă
- Petală de trandafir, sau casă turcească
|
---|
Eseuri de călătorie |
- Sub soare (1884)
- Pe apă (1888)
- Viața rătăcitoare (1890)
|
---|
Poezie | Poezii (1880) |
---|
Adaptări de ecran |
- Pyshka ( Mikhail Romm , URSS, 1934)
- Plimbare la țară ( J. Renoir , Franța, 1936)
- Dragă prieten (Willi Forst, Germania, 1939)
- Romantism in minor ( Helmut Keutner , Germania, 1943)
- Mademoiselle Fifi ( Robert Wise , SUA, 1944)
- Pyshka ( Christian-Jacques , Franța, 1945)
- Dragă prieten ( Pierre Cardinal , Franța 1983)
- Fecioara din Rouen supranumită Pyshka ( Evgeny Ginzburg , R. Mamedov , URSS, 1989)
- Viața ( Elisabeth Rapneau , Franța, 2005)
- Nuvele de Maupassant ( C. Chabrol , Jacques Ruffio, Laurent Einemann, Denis Malval, Gerard Jourduy, Olivier Shatsky, Jacques Santamaria și alții. Franța ( Franța 2 ), 2007-2011)
- Dragă prietenă ( D. Donnellan , Nick Ormrod, Marea Britanie, Franța-Italia, 2012)
|
---|