Ragoisha, Viaceslav Petrovici

Viaceslav Petrovici Ragoisha
Vyachaslav Piatrovici Ragoisha
Data nașterii 5 iunie 1942 (80 de ani)( 05.06.1942 )
Locul nașterii Rakov, districtul Volozhinsky , regiunea Minsk
Țară
Sfera științifică critica literara
Loc de munca Universitatea de Stat din Belarus
Alma Mater Universitatea de Stat din Belarus
Grad academic doctor în filologie
Titlu academic Profesor
Premii și premii
Ordinul BLR al lui Francysk Skaryna ribbon.svg Medalia Francysk Skaryna - 1994
Diploma de onoare a Consiliului de Miniștri al Republicii Belarus (1999) [1]

Ragoisha Vyacheslav Petrovici ( belarus : Ragoisha Vyachaslav Petrovici , născut la 5 iunie 1942 , satul Rakov , districtul Volozhinsky , regiunea Minsk ) este un critic literar , critic , lucrător onorat în educație, doctor în științe filologice ( 1993 ), profesor ( 19994 ) din Belarus . ).

Biografie

Vyacheslav Petrovici Ragoisha s-a născut la 5 iunie 1942 în satul Rakov , districtul Volozhinsky , regiunea Minsk .

El a publicat primele sale poezii în ziarul regional Radoshkovichi Znamya Ilyicha în 1957 .

În 1963 a absolvit Facultatea de Filologie a Universității de Stat din Belarus (Departamentul de Limbă și Literatură Belarusa și Rusă ) cu o diplomă în Filologie. Profesor de limbi și literaturi belarusă și rusă .

În 1967 , și-a susținut teza de doctorat pe tema „Paetyk of Maxim Tank : cultura imaginii. Kharaktar Versha ”(supervizor științific - profesor M. R. Larchenko ).

După absolvirea liceului ( 1967), a predat literatura belarusă la Universitatea de Stat din Belarus .

În 1993 și-a susținut teza de doctorat pe tema „Patria belarusă a secolului XX. în canteksse al literaturii ўkhodneslavyanskikh: Typalogy, recepcy, masterful translation” ( Moscova , 1993 , Institutul de Literatură Mondială numit după A. M. Gorki ).

Din 1994 este șeful Departamentului de Teorie Literară a Universității de Stat din Belarus .

Activitate științifică

Lucrări în diverse domenii ale criticii literare. Explorează teoria literaturii , istoria literaturii belaruse , studii comparate, studii de traducere , critica textuală , precum și relația dintre literaturi (belarusă-ucraineană, belarusă-poloneză).

El a fost primul care a cercetat amănunțit manuscrisele lui Yanka Kupala și a găsit o duzină de lucrări noi ale clasicului belarus [2] .

A participat la scrierea a numeroase articole enciclopedice, la realizarea de manuale pentru instituțiile de învățământ superior și clasele superioare ale școlilor de învățământ general . Traduce poezie și proză din limbile slave (în principal ucraineană ) în belarusă . A publicat propria sa culegere de poezii „Polul puiului” (2007).

Doctor în filologie , profesor , academician al Academiei Internaționale de Științe Eurasiatice , membru al Consiliului Academic al Facultății de Filologie a Universității de Stat din Belarus și al Consiliului Academic al Centrului Național Științific și Educațional numit după F. Skorina din cadrul Ministerului Educației al Republicii Belarus , vicepreședinte al Comitetului național al școlilor din Commonwealth din Belarus, membru al Consiliului Uniunii Scriitorilor din Belarus , membru al Consiliului Științific și Metodologic pentru Învățământul Umanitar Superior al Republicii Belarus .

Publicații majore

  1. Versuri ale lui Yakub Kolas în timpul Vyalіka Aichynnay Vayna // Buletinul BDU. Ser. 4, Filologie. Jurnalism. Pedagogie. - 2005. - Nr 3. - S. 3-8.
  2. Ahoynik al sufletului poporului [Ryhor Shyrma] // Investigații falklaristice: Kantekst. Tipologia. Legături. - Minsk: Bestprynt, 2005. - Numărul. 2. - S. 5-11.
  3. Catedra de Teorie și Literatură: Prosperitatea primului pas al anului al cincilea al secolului XXI. // Buletinul BDU. Ser. 4, Filologie. Jurnalism. Pedagogie. - 2006. - Nr 2. - S. 25-28.
  4. Pra falklary research of literary texts // Studii de folclor: Kantekst. Tipologia. Conexiuni: zb. articol. - Minsk: Bestprynt, 2006. - Numărul. 3. - S. 5-11.
  5. Vincent Dunin-Martsinkevich - folclorist // Cercetare folclorică: Kantekst. Tipologia. Conexiuni: zb. articol. - Minsk: Bestprynt, 2008. - Emisiune. 5. - S. 33-42.
  6. Discursul Navukovy al lui Yanka Salamevich (da a 70-a zi de narajennya) // Investigații falklaristice: Cantekst. Tipologia. Conexiuni: zb. articol. - Minsk: Bestprynt, 2009. - Emisiune. 6. - S. 6-9.
  7. Rolul oamenilor creativi în dezvoltarea legăturilor literare interslavone // Literatura slavă în Cantexce Susvetnaya: Materiale ale stagiarului IX. navuk. canf., prsv. Anul 70 al facultății de filologie a BDU. Minsk, 15-17 kastr. 2009 La ora 14 / Pad roșu. V. P. Ragoishy; editorial: V. P. Ragoisha (ed. gal.) [і інш.]. - Minsk: Ex. centru BDU, 2010. - Partea 1. S. 3-8.
  8. Ragoisha, V.P. Ucraina, dragoste flori...: dapam. pentru elevi fil. fals. BDU (Resursa electronica) / V. P. Ragoisha. - Minsk: BDU, 2012. - Dep. în BelISA. – [Articole ale conexiunilor literare antice bielorus-ucrainene și ale creativității lui T. Shauchenka, M. Shashkevich, G. Kvitka-Asnavyanenko, Yu. Fyadzkovich, I. Nyachuy-Lyavitskaga, B. Grynchenko, M. Katsyubinsk, Lesya Ukrainka, I. Franko, M. Rylskag, U. Sasyur, A. Ganchar, M. Nagnibed, B. Stepanyuk, R. Ivanychuk, D. Paulychka, R. Lubkіўskag].
  9. „Practica și teoria aptitudinii literare” de Yanka Kupala // Lecturi științifice Karpov: colecție de articole. științific articole. Problema. 6. La 14:00 Partea 1. - Minsk: Bielorusia. House of Press, 2012. - S. 43-50.
  10. În prag: 1926 la viața și opera lui Yanka Kupala // Mova-Litaratura-Cultură: VІІ Intern. navuk. canf., lanternă 130 goju din ziua narajului. Yanki Kupala și Yakub Kolas, 27-28 de veri. 2012, Minsk, BDU: sb. navuk. artikulaў / pad red. T. I. Shamyakinai. - Minute: ex. Tsentr BDU, 2012. - S. 3-10.
  11. „Kabzar” de Taras Shauchenka va cunoscut de Uladzislav Syrakomli // Literatura slavă și Kanteksse Susvetnaya: da 900 de ani de Kiryly Turaўskaga și 200 de ani Taras Shauchenka: Materiale ale XI-a Știință Internațională. canf., Minsk, BDU, 24-26 kastr. 2013. La 2 ore.Partea 1. - Minsk: RIVSH, 2013. - S. 3-9.
  12. Paesia belarusă cunoscută rușilor de Ivan Bursava (pavodul antologiei autariste „Pașii” // Literatura rusă și belarusă la începutul secolelor XX-XXI: colecție de articole științifice - Minsk: RIVSh, 2014. - P. 268- 275.
  13. Literatura ucraineană și comunicări literare ucrainene-belaruse: manual. dapam. La 3 ore, partea 2. ХІХ - pachatak XX stagodzia / T. V. Kabrzhytskaya, V. P. Ragoisha; pad roșu. V. P. Ragoishy. - Minsk: BDU, 2015. - 216 p.

Literatură

  1. Kalenda L.V. Ragoisha Vyachaslav Pyatrovici // Enciclopedia belarusă : U 18 vol. T. 13: Pramile - Relaxin  (belarus) / Redkal.: G. P. Pashkov și insh. - Mn. : BelEn , 2001. - S. 201-202. — 10.000 de exemplare.  — ISBN 985-11-0216-4 .
  2. Republica Belarus: enciclopedie: În 6 volume.T. 6 / Redkol. : G. P. Pashkov și alții - Minsk : Belarus. Enciclopedie numită după P. Brouka, 2008. - 752 p. : ilus.
  3. Facultatea de filologie. 75 gadov / ed. sfat: I.S.Rowda (senior) [і інш]. - Minsk: BDU, 2014. - 67 p. : il.

Link -uri

  1. Biografie pe site-ul BSU
  2. Asabisty vechi syabrou SBP. Ragoisha Vyachaslav Piatrovici Arhivat 12 martie 2016 la Wayback Machine

Note

  1. ↑ Rezoluția Consiliului de Miniștri al Republicii Belarus din 22 octombrie 1999 Nr. 1634 „Ab uznagarodzhanni V.P. Preluat la 5 mai 2021. Arhivat din original la 5 mai 2021.
  2. Niva noastră. Vyachaslav Ragoisha: Așa este pădurea mea... .