Romanizarea coreeanei
Romanizarea limbii coreene este utilizarea literelor latine pentru a scrie cuvinte coreene scrise în hangul sau hanja .
Sisteme
În Occident
- Romanizarea McCune-Reischauer ( MR ; 1937) a fost primul sistem care a câștigat popularitate și a fost folosit aproape universal. O versiune ușor modificată a MR a fost sistemul oficial de romanizare din Coreea de Sud din 1984 până în 2000 , dar în Coreea de Nord este încă principalul. Cratimele , apostrofele și semnele diacriticesunt foarte folosite în acest sistemAccentul principal nu se pune pe transferul ortografiei, ci pe transferul pronunției.
Unele deficiențe în romanizarea MR au condus la mai multe sisteme alternative:
- Yale Romanization of Korean (1942): a fost stabilit ca sistem standard printre lingviști.
- Noua romanizare a coreeanei ( RR , 2000 ): Spre deosebire de MR, accentul principal nu se pune pe pronunție, ci pe transmiterea corectă a ortografiei. Cratimele și semnele diacritice sunt rar folosite. A fost dezvoltat de guvernul sud-coreean și este acum sistemul oficial din Coreea de Sud.
- ISO/TR 11941 ( 1996 ): Sunt de fapt două standarde diferite sub același nume: unul este folosit în Coreea de Nord , celălalt în Coreea de Sud. Bazat pe romanizarea Yale.
- Romanizarea lui Lukoff , dezvoltată în 1945-1947 pentru manualele sale de coreeană colocvială.
- Romanizarea Joseon Gwahagwon coreeană: 조선 민주주의인민공화국 과학원 ) este un sistem de romanizare pentru limba coreeană dezvoltat în Coreea de Nord în 1992.
În URSS
În anii 1930, în URSS a fost dezvoltat un proiect de latinizare a scrisului coreean . Alfabetul a fost aprobat în 1935 , dar nu a fost folosit în practică [1] [2] :
a in de æ ghiyk kh lrmn ng o ө ə p ph st th uz
Vezi și
Note
- ↑ Lingvistică sovietică, v.1. L., 1935
- ↑ Kim German. Povești în limba maternă. Povestea 4. Revoluție eșuată în scrierea coreeană
Link -uri