Sergheev, Andrey Yakovlevich

Andrei Yakovlevici Sergheev

Andrei Sergeev vorbește la clubul literar „ Avtornik ” (1997)
Data nașterii 3 iunie 1933( 03.06.1933 ) [1]
Locul nașterii
Data mortii 27 noiembrie 1998( 27.11.1998 ) [1] (65 de ani)
Un loc al morții
Cetățenie  URSS Rusia
 
Ocupaţie poet , prozator , traducător
Limba lucrărilor Rusă
Logo Wikisource Lucrează la Wikisource

Andrey Yakovlevich Sergeev ( 3 iunie 1933 , Moscova  - 27 noiembrie 1998 , ibid) - poet, prozator și traducător rus.

Biografie

Absolvent al Institutului Pedagogic de Limbi Străine din Moscova ( 1958 ). În calitate de traducător de poezie din engleză, a fost publicat din 1959  , câștigând reputația de unul dintre cei mai mari maeștri ai traducerii poetice, un specialist de top în poezia în limba engleză a secolului XX . Traducerile lui Sergeev din Robert Frost , Carl Sandburg , James Joyce , William Butler Yeats , Thomas Eliot , Dylan Thomas sunt clasice .

Ca poet, a fost membru al primului grup poetic de autori necenzurati din Moscova din anii 1950 - „ grupul Chertkov ”. În moștenirea poetică a lui Sergheiev, se remarcă mici poezii „Schwartz” și „Trandafiri”, anticipând munca fructuoasă în acest gen a Elenei Schwartz (coincidența numelor de familie este întâmplătoare). Prima publicare a poeziei lui Sergheev a avut loc în 1993 în revistele „ Lumea nouă ” și „ Noua recenzie literară ”.

Proza lui Sergheev (publicată pentru prima dată în 1990 ) se împarte în două părți principale: miniaturi în proză ale unui plan ironic-absurd (Sergheev însuși a numit aceste texte „narațiuni”) și proza ​​de memorii, parțial dedicată scriitorilor majori cu care Sergheev a comunicat îndeaproape ( Nikolai Zabolotsky , Anna Akhmatova , Joseph Brodsky , care i-a dedicat mai multe poezii semnificative lui Sergheev etc.), dar povestește în principal despre viața și obiceiurile anilor 1930-1950. Din capitolele de memorii, care se disting prin mare observație și acuratețe scrupuloasă, Sergeev a compilat textul „Album pentru timbre” ( 1995 ), mozaic în compoziție, distins cu Booker Prize , în ciuda faptului că este destul de departe de genul romanului .

Scrierea și traducerea au fost activitatea principală a lui Andrey Sergeev, dar colecționarea a ocupat un loc imens în viața lui. În cartea Album pentru timbre, el scrie: „De când îmi amintesc, colecționez monede și timbre... cu cele mai bune condiții filatelice , alegerea a căzut - în cele din urmă - pe numismatică . Era ceva uimitor în chiar cuvântul. Interesele numismatice ale lui A. Ya. Sergeev s-au schimbat de mai multe ori. În tinerețe, a adunat, după el, întreaga lume și împrejurimile. Apoi doar Rusia. Mai târziu, a devenit interesat de antichități, iar în ultimii 30 de ani a colectat aproape exclusiv imitații barbare de monede antice, în primul rând „bancate sau vehiculate în cadrul Imperiului Rus / URSS”. A. Ya. Sergeev a subliniat considerațiile și concluziile acumulate despre acest material bogat în articolele și notițele sale. În anii 1990, unele dintre ele au fost publicate, două articole au fost publicate în lucrările Muzeului de Istorie de Stat , ultimul articol a fost publicat postum. Într-un interviu din 1998, el a spus: „Dacă... colecția nu poate fi repetată, atunci are sens să o dăm muzeului”. Când a fost vorba de colecția sa, a declarat hotărât: „după moartea mea - la Muzeul de Istorie ” (testamentul lui Sergeev a fost împlinit).

Prima soție, din 1957 până în 1970 - Lyudmila Georgievna Sergeeva (n. 1935), filolog, autoare de memorii despre Joseph Brodsky (2015-2016) și Anna Akhmatova (2015). A doua soție, din 1970 până în 1998 - Galina Danilovna Muravyova (n. 1942), traducătoare din italiană.

A murit la 66 de ani, traversând strada în drum spre casă dintr-o seară literară - a fost lovit de un jeep. A fost înmormântat la cimitirul Shcherbinsky .

Bibliografie

Traduceri

Note

  1. 1 2 Bibliothèque nationale de France Andrej Âkovlevič Sergeev // BNF identifier  (fr.) : platformă de date deschise - 2011.

Link -uri