Robert Sylvester | |
---|---|
Data nașterii | 7 februarie 1907 [1] |
Locul nașterii |
|
Data mortii | 9 februarie 1975 [1] (68 de ani) |
Un loc al morții | |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | jurnalist , biograf |
Robert Sylvester ( ing. Robert Sylvester , 7 februarie 1907, Newark, New Jersey, SUA - 9 februarie 1975, Montauk (East Hampton), New York ) - scriitor, scenarist, critic de teatru și jurnalist american, autor de povestiri polițiste .
După ce a lucrat pentru diverse ziare în anii 1950, a devenit critic de teatru pentru New York Daily News .
Este autorul unei biografii a lui Joe Louis , campion mondial la box la categoria grea din 1937 până în 1949, The Joe Louis Story . De asemenea, a scris scenariul filmului cu același nume regizat de Robert Gordon .
The Big Doodle, publicat în 1954, are loc în Cuba și a fost transformat într-un film 1957 de Richard Wilson , cu Errol Flynn în rol principal.
La momentul morții sale, Robert Sylvester lucra ca editorialist pentru Newsday .
Romanul lui Robert Sylvester A doua cea mai veche profesie , care denunța moravurile presei occidentale, a fost publicat în Statele Unite în 1950, iar deja în 1956 a fost tradus în rusă și publicat în URSS [2] . Romanul a fost precedat de o epigrafă :
Afacerea cu ziare nu este o artă, ci un meșteșug. Este o profesie aproape la fel de veche ca... ei bine, este a doua cea mai veche meserie. (tradus de T. Ozerskaya )
Text original (engleză)[ arataascunde] Afacerea cu ziare nu este o artă. Este o profesie – a doua cea mai veche meserie.În mediul vorbitor de limba engleză , este binecunoscută afirmația lui Rudyard Kipling „ prima cea mai veche profesie ” (1888, colecția „ Alb și negru ”), care implică prostituția . Cu toate acestea, cartea lui Sylvester din patria autorului a trecut aproape neobservată și, în prezent, anglofonii nu înțeleg jurnalismul prin „al doilea cel mai vechi”, ci, de exemplu, politica , în conformitate cu declarația mult mai târziu a viitorului președinte al SUA Ronald Reagan : „Se spune că politica este a doua profesie străveche. Dar am ajuns la concluzia că are mult mai multe în comun cu primul ”(1977) [2] .
În general, în limba engleză, expresia despre „al doilea cel mai vechi” nu se referă atât de direct la „primul”, are o conotație mult mai neutră și nu este „fixată” unui anumit tip de activitate. Din acest motiv, spionajul , comerțul , vinificația și chiar maternitatea pot fi atribuite „celei de-a doua cea mai veche meserie” [3] .
În Uniunea Sovietică, cartea lui Sylvester a fost publicată la editura Literatură străină în 1956. Ea a primit un răspuns semnificativ al cititorilor, iar un an mai târziu, ediția a fost retipărită. Cu toate acestea, romanul nu a fost republicat ulterior decât la începutul anilor 1990, iar expresia „a doua cea mai veche profesie” nu a circulat, poate cu excepția inteligenței creative disidente . A fost popularizată abia la sfârșitul anilor 1980 chiar de comunitatea jurnalistică [2] .
Romanul „A doua cea mai veche profesie” rămâne singura operă a lui Robert Sylvester tradusă în limba rusă. Cartea a fost retipărită în Rusia de cel puțin 4 ori (în 2007 – în seria „Retro-Bestseller”) și niciodată – în SUA [2] .
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|