Misterul castelului carpatic

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 3 februarie 2022; verificările necesită 4 modificări .
Misterul castelului carpatic
Tajemství hradu v Karpatech
Gen comedie fantastică
Producător Oldrich Lipsky
Bazat Castelul din Carpați
scenarist
_
Oldrich Lipsky
Jiri Brdecka
Jules Verne
cu
_
Michal Docholomansky
Evelina Shteymarova
Vlastimil Brodsky
Operator Viktor Ruzicka
Compozitor Lubos Fischer
Companie de film Ceskoslovenský
Statní Film Filmové Studio Gottwaldov
Distribuitor studio de film Barrandov
Durată 97 min.
Țară  Cehoslovacia
Limba ceh
An 1981
IMDb ID 0083162

Secretul castelului carpatic ( cehă : Tajemství hradu v Karpatech ) este un lungmetraj cehoslovac de comedie color din 1981 regizat de Oldřich Lipski . Filmul se bazează pe romanul lui Jules Verne Castelul din Carpați .

Plot

Filmul este plasat în secolul al XIX-lea. Cântărețul de operă languid, Contele Teleke, își caută iubita, și ea o divă a operei, Salsa Verde, care a fost răpită de misteriosul baron Gorz, un admirator extrem al artei operei. Baronul a urmărit-o maniac, iar când a aflat că se căsătorește și renunță la operă, s-a indignat și a speriat-o! Și apoi l-a furat... Contele, împreună cu pădurarul necinstit, fascinați și ei de vocea cântăreței, răsunând încântător din castel, pătrund totuși în castel, unde baronul Highlander îi batjocorește în toate felurile, folosindu-se de invențiile lui. Omul de știință nebun, profesorul Orfanik. Sinistruul Baron are tot felul de gadget-uri fantastice pentru acea epocă, precum televizoare, camere de supraveghere, rachete pe lună, motociclete pliabile, uși glisante dotate cu detectoare de mișcare etc.

Diferențele dintre roman și film

În general, intriga filmului corespunde romanului original al lui Jules Verne, deși este reluat semnificativ într-un mod umoristic. Prima parte, în care pădurarul a încercat să intre în castel, a fost strânsă la minimum, relațiile cu Merriott au fost sincer ridiculizate, dar închisoarea contelui a fost extinsă, componenta tehnică a fost extinsă și s-a adăugat un final dinamic. Circumstanțele morții lui Stilla-Salsa sunt jucate într-un mod comedic (baronul o sperie nu cu înfățișarea lui „înfiorătoare”, ci cu limbajul clovnesc); a adăugat o poveste despre îmbălsămarea corpului ei într-o cameră etanșă.

Numele și caracteristicile unor personaje au fost schimbate - pădurarul Nicholas Dec a devenit asistentul pădurarului William Desi, servitorul contelui Telek Rozhek a devenit Ignatz, contele însuși din Franz a devenit Felix, Stilla a devenit Salsa Verde. S-a adăugat un slujitor pseudo-surdomut al baronului Tom, în același timp l-a eliminat pe „doctorul” Petek. Meriotta din fiica bătrânului-judecător a devenit fiica unui hangiu (în general, imaginea creată de Yaroslav Krechmerova este apropiată de Pronya Serkova). Doar personajele lui Orfanik, căruia i s-a acordat titlul de profesor și un braț mecanic, și însuși baronul Gortz au rămas fără modificări semnificative. În original, imaginea divei era doar o hologramă nemișcată creată cu ajutorul oglinzilor din portret (în unele surse există afirmații că holograma era în mișcare și proiectată de un proiector, ceea ce este incorect și se bazează pe adaptări de film din 1957 și 1980).

Principalele minuni au fost telefonul din holul tavernei și fonografiile, „înregistrând vocea astfel încât să nu se poată distinge de cea reală”. În film există multe contrapții, iar Orfanik înregistrează nu numai vocea, ci și imaginea Salsei pe film, ceea ce îi permite baronului să-și urmărească ultima ei interpretare din nou și din nou.

O mică gafă anacronică. Când baronul von Gortz îi ademenește pe contele Teleke și pe William la cină, printre alte delicii, pe masă este vin cu numele specific „Dracula”. Pe etichetă este indicat anul îmbutelierii - 1880 . Romanul lui Verne a fost publicat în 1892 ; se pare că evenimentele filmului au loc în 1897 (data din calendarul palatului baronului). În 1897 a fost publicat faimosul roman al lui Bram Stoker, în care există câteva ecouri cu „Castelul din Carpați”.

Distribuie

Echipa de filmare

Premii

Alte titluri

Vezi și

Link -uri