Triandafillides, Manolis

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă revizuită de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 7 ianuarie 2017; verificările necesită 12 modificări .
Manolis Triandafillidis
Μανόλης Τριανταφυλλίδης

Manolis Triandafillides în 1909
Data nașterii 1883( 1883 )
Locul nașterii Atena
Data mortii 1959( 1959 )
Un loc al morții Atena
Țară  Grecia
Sfera științifică Lingvistică
Loc de munca Universitatea Aristotel din Salonic
Alma Mater Universitatea din Atena

Manolis Triandaphyllidis ( greacă: Μανόλης Τριανταφυλλίδης 1883 Atena  - 1959 Atena) a fost un lingvist grec , unul dintre fondatorii Societății pentru Educație, care a promovat utilizarea limbii colocviale moderne Dimotika în învățământul grecesc. A adus o mare contribuție la programele educaționale ale guvernelor lui Eleftherios Venizelos [1] În 1939, în perioada dictaturii militare a generalului Metaxas , i s-a încredințat publicarea unei gramatici în demotică - „Gramatica greacă modernă” [2] .

El a lăsat moștenire averea sa spirituală și materială, inclusiv imensa sa bibliotecă, Facultății de Filosofie a Universității Aristotel din Salonic , creând (în 1959) o Fundație în numele său, care continuă cu publicațiile sale semnificative și alte activități „cultivarea limbii vernaculare”. și încurajarea educației poporului grec” conform donorului dorințe.

Biografie

Manolis Triandafillides s-a născut la Atena în 1883. Tatăl său, Alexandros, era macedonean din orașul Kozani [3] , cu rădăcini din satul Xirolivado Imații [ 4] . Mama, Julia Rodokanaki era din insula Chios [5] . Manolis Triandafillidis a studiat la Gimnaziul Varvakis . Din copilărie, a avut o înclinație pentru matematică, care a fost motivul admiterii sale inițiale în 1900 la Facultatea de Fizică și Matematică de la Universitatea din Atena . Totuși, un an mai târziu și-a schimbat orientarea și a intrat la Facultatea de Filosofie [6] . Potrivit altor surse, a intrat la Facultatea de Fizică și Matematică la insistențele tatălui său, iar la Facultatea de Filosofie a intrat cu ajutorul mamei sale. A fost elevul faimosului lingvist G. Hadzidakis , sub influența căruia a abordat considerația științifică a limbii grecești. Mai târziu, eliberându-se de conservatorismul limbii Kafarevus a facultății familiei sale și a mediului său în general, a abordat ideologia susținătorilor limbajului colocvial modern Dimotiki [7] .

După care, în 1905, a plecat în Germania pentru a-și continua studiile. A studiat șase luni la München , după care s-a mutat la Heidelberg , unde a urmat așa-numitul termen de vară. Întors la München, și-a continuat studiile până în iulie 1908. A urmat cursuri de lingvistică, studii bizantine (cu Karl Krumbacher ), filologie antică, filozofie și pedagogie. În 1908 și-a scris teza de doctorat, sub îndrumarea lui Karl Krumbacher [8] [9] . Teza sa de doctorat , Studien zu den Lehnwortern der mittelgriechischen Vulgarliteratur ( Studii despre împrumuturile în literatura populară greacă medievală ), a fost tipărită la Marburg în 1909 [10] . A urmat o călătorie în Elveția, unde a vizitat școli, aprofundându-și cunoștințele de educație. În Marburg, a urmat și cursurile lingvistului Albert Thumb.

În 1907 face o călătorie la Paris cu scopul de a-l vizita pe Giannis Psycharis . Întâlnirea a avut loc la 10 octombrie 1907 și a avut consecințe de amploare atât în ​​relațiile personale ale celor doi lingviști, cât și în pozițiile lor asupra chestiunii lingvistice.

Chiar înainte de întoarcerea sa în Grecia, s-a apucat să întemeieze Societatea pentru Educație, care a reușit să prezinte limba vorbită a Dimotikului ca simbol al unei revoluții lingvistice, care a avut consecințe politice.

După terminarea studiilor și a călătoriilor intermediare în Anglia și Paris, s-a întors în Grecia în 1912, odată cu izbucnirea războaielor balcanice . În 1913, a fost numit în redacția Dicționarului istoric al limbii grecești, creat cu câțiva ani mai devreme. El a rămas în acest post până în iunie 1917.

În apogeul Primului Război Mondial, Triandafillidis, împreună cu Alexander Delmouzos , au fost invitați de guvernul lui Eleftherios Venizelos să publice primele cărți școlare în Dimotică [11] În același timp, a fost numit inspector al învățământului primar.

Această reformă a fost întreruptă brusc în 1920 după căderea guvernului Venizelos și venirea la putere a unui guvern monarhist. Mai mult, Consiliul de Administrație al guvernului lui Dimitrios Gounaris chiar a încurajat în raportul său „să arunce aceste cărți din școli și să le ardă” [12] .

În același 1920, Triandafillides a plecat din nou în Germania, de unde s-a întors în 1923 sub guvernul revoluționar al lui N. Plastiras . În iunie 1923 este numit la Arhiva de Folclor, după care a devenit din nou inspectorul suprem al învățământului primar și profesor la Academia Pedagogică. În 1926 a devenit profesor la Universitatea Aristotel din Salonic . Universitatea din Salonic i-a oferit libertate ideologică, pe care i-a fost refuzată de Universitatea din Atena și de Academia din Atena , unde domina conservatorismul lingvistic al Facultății de Filosofie din Atena și, în special, Departamentul de Filologie Clasică, care la acea vreme. s-a aflat sub influența ideologică a profesorului și mai târziu academicianului I. Stamatakos . Stamatakos în discursul său l-a descris pe Triandafillidis ca fiind nimic mai puțin decât un criminal [13] .

A rămas în acest post până în ianuarie 1935, când și-a dat demisia pentru a se dedica în întregime scrierii Gramaticii. Triandaphyllidis și-a părăsit scaunul în capitala Macedoniei și s-a întors la Atena, unde s-a ocupat doar de a scrie lucrarea sa Introducere istorică , pe baza căreia a scris mai târziu Gramatica Greacă Modernă . Această gramatică a lui Triandafillides a fost în esență pregătită când generalul Metaxas , venit la putere în 1936, a creat o comisie, prezidată de Triandafillides, pentru a publica o gramatică a dimoticei [14] . Gramatica lui Triandaphyllidis se bazează pe limba vernaculară, dar într-o anumită măsură ia, în ceea ce privește vocabularul, statutul stabilit de Kafarevusa.[ clar ] Gramatica lui Triandaphyllidis a „legitimizat” compromisul propus de reforma educațională din 1917-1920. Cu toate acestea, filologul și lexicograful Emmanuel Criaras a scris că Triandafillidis credea că dezvoltarea ulterioară a limbajului dimotic va avea ultimul cuvânt în această problemă. În anii triplei ocupații germano-italiano-bulgare a Greciei, Triandafillides s-a retras în casa sa din Atena. Odată cu sfârșitul războiului, în 1945 a făcut o călătorie de trei luni în Egipt , studiind sistemul de învățământ al marii comunități grecești de atunci din Egipt . În 1948-1949, în perioada dificilă a Războiului Civil grecesc , și-a prezentat candidatura la catedra de lingvistică la Universitatea din Atena. Reacția a fost negativă și zgomotoasă: a fost numit „criminal” și acuzat că „a adus la stâncă formarea Patriei”. În același an (1949), după spusele lui Criaras, gândind nerealist sau provocator, și-a înaintat candidatura pentru catedra vacantă de lingvistică la Academia din Atena. Dar Academia a ales să lase scaunul liber. Manolis Triandafillides a murit la 20 aprilie 1959 la Atena. Nu a fost căsătorit [15] . El și-a lăsat moștenire proprietatea și bunurile imobile Universității din Salonic. Potrivit testamentului său, proprietatea sa a fost folosită pentru crearea Institutului de Studii Greci Moderne - Fundația Manolis Triandafillidis [16] .

Ideologie

Manolis Triandaphyllidis, în tinerețe, și-a format propria sa ideologie lingvistică, potrivit căreia, pentru a realiza o revoluție spirituală în realitatea greacă, era necesar ca oamenii să se elibereze de limba Kafarevus , limba cultului antichității, după definiția sa și predau Dimotika ca un limbaj viu, real al progresului [17 ] .

Printre ideologiile în conflict socialiste și liberale , propunerea sa a fost separarea educației de problema limbii, prevăzând că implicațiile sociale și politice ale problemei lingvistice vor umbri necesitatea reformei educaționale. Distanzându-se de susținătorii zeloși ai dimoticii, care au aderat la pozițiile extreme ale lui J. Psycharis , a propus un limbaj mixt, pentru care a fost acuzat cu furie de Psykharis și a fost descris drept conservator de colegul său Delmuzos [18] .

Din punct de vedere istoric, Triandaphyllidis a fost pozitiv cu privire la încercarea lui Korais de a crea o Koine Greacă Modernă , față de obiecțiile lui Psycharis și ale altor susținători contemporani ai Dimoticei. Spre deosebire de Psycharis, Triandaphyllidis „ a realizat tradiția dinamică a demoticului, indiferent de fiecare alegere lingvistică particulară […] Luând în considerare ideile lui Korais în afara cadrului strict al Psycharis, Triandaphyllidis a făcut posibilă integrarea lui Korais în tabăra demotică ” [19]. ] .

De asemenea, Manolis Triandafillides s-a arătat interesat de predarea sistematică a grecii atât grecilor din diaspora, cât și străinilor, adică trecerea de la predarea greaca ca limbă maternă la predarea acesteia ca a doua limbă sau limbă străină.

Unele dintre lucrări

Note

  1. Ρένα Σταυρίδη-Πατρικίου, „Μανόλης Τριανταφυλλίδης. Διανοούμενος και αγωνιστής του κινήματος της Δημοτικής", εφ. Τα Νέα , 30.12.1999. Ανάγνωση online Arhivat 7 ianuarie 2016 la Wayback Machine .
  2. Τα Νέα, 9 Δεκεμβρίου 2006 (link indisponibil) . Preluat la 24 iulie 2015. Arhivat din original la 5 august 2018. 
  3. Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών (Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη), Βιογραφικά στία Consultat la 24 iulie 2015. Arhivat din original la 14 decembrie 2018.
  4. Λαογραφικός Σύλλογος Βλάχων Βέροιας, Περιεχόμενα Ημερολογίου 2007 (link indisponibil) . Preluat la 21 octombrie 2019. Arhivat din original la 13 octombrie 2018. 
  5. Μανόλης Τριανταφυλλίδης, Επιλογή από το έργο του, επιμ. Ξ.A. Κοκόλης, Θεσσαλονίκη, 1982, σ.ια΄
  6. Μανόλης Τριανταφυλλίδης, Επιλογή από το έργο του, επιμ. Ξ.A. Κοκόλης, Θεσσαλονίκη, 1982, σ.ιγ'
  7. Βιογραφικά στοιχεία . Consultat la 24 iulie 2015. Arhivat din original la 12 ianuarie 2016.
  8. Ρένα Σταυρίδη-Πατρικίου 1999, ό.π.
  9. Λέει ο Τριανταφυλλίδης, «Καθώς θυμάμαι μάλιστα, ο Κρουμπάχερ με απέτρεψε από την παιδαγωγική, λέγοντάς μου ότι: Όταν βλέπουμε να έρχεται κανείς εδώ από το Βερολίνο για να σπουδάσει παιδαγωγική, τον θεωρούμε αποτυχημένο επιστήμονα. Το σωστό είναι, πρώτα να καταγίνεται κανείς με μιαν επιστήμη, και ύστερα να ασχοληθεί με την παιδαγωγική .»Μανόλης Τριανταφυλλίδης, Επιλογή από το έργο του, επιμ. Ξ.A. Κοκόλης, Θεσσαλονίκη, 1982, σ.ιζ
  10. Μανόλης Τριανταφυλλίδης, Επιλογή από το έργο του, επιμ. Ξ.A. Κοκόλης, Θεσσαλονίκη, 1982, σ.κβ'
  11. Βλ. Ηλίας Δήμος, Τα ψηλά βουνά Arhivat 18 octombrie 2012 la Wayback Machine .
  12. Βλ. Όλγας Σέλλα, μεταρρύθμιση κρατάει εδώ και 170 χρόνια Arhivat 5 ianuarie 2012 la Wayback Machine εφ. Καθημερινή 16-03-2008: [...] να εκβληθώσι πάραυτα των σχολείων καώσι [...] τα ψεύδους και και και και σεπωθοκολείων καώσι [...]
  13. δεν έχομεν το δικαίωμα του του συγχωρήσωμεν το γεγονός opinii τον κρημνόν παρέσυρε μαζί τουστηρης τουστης. Τοιούτον εγκληματίαν ουδείς δικαιούται να συγχωρήση . Αξίζει επί του προκειμένου η μελέτη του πλήρους κειμένου της εισήγησης Σταματάκου, διαθέσιμου στη βάση δεδομένων του Αριστοτελείου πανεπιστημίου  (недоступная ссылка) .
  14. http://www.vlioras.gr/Personal/Interests/Education/Persons/1999_12_30_Nea_Triantafyllidis.htm Arhivat 7 ianuarie 2016 la Wayback Machine .
  15. Μανόλης Τριανταφυλλίδης, Επιλογή από το έργο του, επιμ. Ξ.A. Κοκόλης, Θεσσαλονίκη, 1982, σ. οβ΄
  16. Βλ. " Στον κήπο της γλώσσας μας Arhivat 13 octombrie 2018 la Wayback Machine ", εφ. ΤΟ ΒΗΜΑ , 7 Μαΐου 2006. Συντάσσω τη διαθήκη μου με σκοπό να χρησιμέψει η μικρή περιουσία μου και μετά το θάνατό μου για να συνεχιστεί το έργο που θεωρώ από τα πιο απαραίτητα για την καλλιέργεια του εθνικού μας πολιτισμού και την πνευματική πρόοδο του λαού μας. […] Θέλω να ωφεληθούν κάπως από την περιουσία μου τα Ελληνόπουλα, γιατί αυτά βασανίζονται και ζημιώνουν από τη γλωσσική ακαταστασία που βασιλεύει στην παιδεία και στη ζωή μας .
  17. Τριανταφυλλίδης Μανόλης, Αλληλογραφία. 1895—1959 , (Φιλολογική επιµέλεια: Παν. Μουλλάς, Μαρία Βερτσώνη-Κοκόλη, Έφη Πέτκου), Αριστοτέλειο Πανεπιστήµιο Θεσσαλονίκης, Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών — Ίδρυµα Μανόλη Τριανταφυλλίδη, Θεσσαλονίκη, 2001, 123, 160, 214, 330, από την παρουσίαση του βιβλίου βλ. Σ. A. Μοσχονά, „η γλωσολογική ιδεολογία του μανόλη τριανταφυλλίδη”, ελευθεροτυπία / βιβλιοθήκη, copie din 1 iunie 1012, arh .
  18. Σ. A. Μοσχονά 2003, ό.π.
  19. Josep M. Bernal 2009, «Ο Kοραής, ο Τριανταφυλλίδης, και η διαμόρφωση της Νέας Ελληνικής: σημεία σύγκλισης», Ευρωπαϊκή Εταιρεία Νεοελληνικών Σπουδών, Γ΄ συνέδριο της Ευρωπαϊκής Εταιρείας Νεοελληνικών Σπουδών Архивная копия от 23 января 2016 на Wayback Machine
  20. μεταδεδομένα στην Ανέμη . Preluat la 24 iulie 2015. Arhivat din original la 18 aprilie 2015.
  21. μεταδεδομένα στην Ανέμη . Consultat la 24 iulie 2015. Arhivat din original la 13 ianuarie 2016.
  22. 1 2 μεταδεδομένα στην Ανέμη . Consultat la 24 iulie 2015. Arhivat din original la 13 ianuarie 2016.
  23. μεταδεδομένα στην Ανέμη . Consultat la 24 iulie 2015. Arhivat din original la 13 ianuarie 2016.
  24. μεταδεδομένα στην Ανέμη . Consultat la 24 iulie 2015. Arhivat din original la 13 ianuarie 2016.

Surse

Link -uri