Tynyanova, Inna Yurievna

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 17 august 2022; verificarea necesită 1 editare .
Inna Tynyanova
Numele la naștere Inna Yurievna Tynyanova
Data nașterii 6 august (19), 1917 [1]
Data mortii 31 mai 2004( 31.05.2004 ) [1] (86 de ani)
Cetățenie  URSS Rusia
 
Ocupaţie interpret
Limba lucrărilor Rusă

Inna Yurievna Tynyanova ( 1917 - 2004 ) - traducătoare literară sovietică și rusă din spaniolă și portugheză.

Biografie

Inna Tynyanova s-a născut în 1917 [2] în familia lui Yuri Nikolayevich Tynyanov și Leah Abelevna (Elena Aleksandrovna) Zilber, sora lui Lev Zilber și Veniamin Kaverin .

Ea a murit în 2004. A fost înmormântată la cimitirul „ Rakitki[3] .

Activități de traducere

Ea a tradus literatura clasică spaniolă timp de câteva secole - de la Strofele despre moartea tatălui de Jorge Manrique (secolul al XV-lea) până la contemporanii ei. Autor al primelor cărți de traduceri în limba rusă ale poeților brazilieni Tomas António Gonzaga (1964) și Antonio Castro Alves (1958, 1977). Ea a tradus și proză pentru copii, care a fost la mare căutare în rândul cititorilor pentru copii - „Ordinul ciocănitoarei galbene” de scriitorul brazilian Monteiro Lobato și „Un om de doisprezece” de scriitorul argentinian Alvaro Junque [4] [5] .

Autorul traducerii poeziei „ După valul memoriei mele ” ( 1947 ) a poetului cubanez Nicolas Guillen , care a devenit cântecul titlu al albumului conceptual omonim al lui David Tukhmanov ( 1976 ).

Bibliografie

Note

  1. 1 2 http://www.vekperevoda.com/1900/itynjanova.htm
  2. TsGIA SPb. F. 422. Op. 3. D. 542: Carte metrică despre nașterea, căsătoria, divorțul evreilor. slide 9.
  3. Societatea Necropolei. Întâlnirea Societății Necropole din 14 mai 2022 . necropolsociety.ru . Preluat: 21 mai 2022.
  4. Vitkovski Evgheni . Inna Tynyanov . Epoca traducerii . Data accesului: 19 decembrie 2015. Arhivat din original pe 5 martie 2016.
  5. Junke Alvaro. Băieți din Buenos Aires și Alvaro Junke // Bărbați de doisprezece ani / Traducere din spaniolă de Inna Tynyanova, prefață de Yuri Dashkevich. - M . : Literatura pentru copii, 1981.

Link -uri