Ucigaș reticent | |
---|---|
Autor | Alexandra Marinina |
Gen | detectiv |
Limba originală | Rusă |
Original publicat | 1995 |
Serie | „Nastya Kamenskaya” |
Editor | " Exmo " |
ISBN | ISBN 5-699-05854-0 |
Anterior | vis furat |
Următorul | Moarte de dragul morții |
Reluctant Killer este un roman polițist al Alexandrei Marinina , publicat pentru prima dată în 1995.
Anastasia Kamenskaya a fost abordată de fratele ei vitreg Alexander Kamensky și a rugat-o să afle câteva ciudățenii care i se întâmplă iubitei lui Dasha Sundieva. După ce Alexander și Dasha vizitează unul dintre prietenii lui Alexander, a doua zi documentele dispar de la proprietari, iar a doua zi pierderea este aruncată în cutia poștală. Nastya apelează la o autoritate majoră, Eduard Denisov, pentru ajutor, pe care recent l-a ajutat să demască o bandă de regizori care filmează crime reale. Denisov i-a trimis lui Nastya un bărbat pe nume Bokr (un fost condamnat care devenise dependent de cartea lui Lev Uspensky „Un cuvânt despre cuvinte” în colonie), și împreună cu el oameni, echipamente, în general, tot ceea ce este necesar pentru activitățile de căutare private. Câteva zile mai târziu, cu ajutorul oamenilor lui Bokra, s-a dovedit că Dasha, fără să bănuiască, devenise un martor al crimei.
Comparând poveștile polițiste ale Marininei cu romanele polițiste ale scriitoarei norvegiene Anna Holt, Alexandra Leontyeva dezvăluie tema „la care ambii autori abordează în mod sistematic” – ineficacitatea legislației și neputința sau inacțiunea organelor de drept, „ca urmare a care civilii nu pot fi protejați de crime, iar criminalii rămân nepedepsiți”:
Se pune și întrebarea cu privire la justificarea pedepsei individuale dacă infractorul nu este prins sau pedepsit. În romanul Marininei „Ucigașul nedorit” și în „Fericiți cei însetați” de Holt, competiția polițiștilor în prinderea criminalului este un răzbunător singuratic. Ucigașii lui Andrei Vakar, fiul unui general, nu au putut fi pedepsiți din cauza vârstei fragede, iar mama băiatului, tulburată de durere, își obligă soțul să se răzbune. [2] .
Criticul literar Grigory Dashevsky nu a apreciat foarte mult stilul Marininei: „În romanele Alexandrei Marinina, toată lumea își explică cu meticulozitate totul. Chelnerul nu se poate limita la întrebarea „ce fel de cafea vrei”?, dar cu siguranță va enumera soiurile: Nescafe, Pele, Jacobs, espresso, cappuccino, în turcă? („Ucigaș involuntar”). Rândurile din dialoguri par să fie preluate dintr-un tutorial sau manual - „Psihologie pentru toți”, „Cum să alegi hainele”, „Prima dată într-un restaurant”. [3]
„Anton Koch-Nielsen, autorul unei recenzii a traducerii daneze a lui The Reluctant Murderer, critică romanul pentru lipsa „analizei în descrierile anchetei” și, în general, neagă cărții orice elemente „detective” reale” [4]. ] [2] .
Romanul a fost filmat de regizorul Yuri Moroz în primul sezon al serialului de televiziune Kamenskaya .
Natalya Volkova scrie că traducerile Marininei în cehă , inclusiv „The Killer Willy-nilly” tradus de Helena Pilatova, „nu au avut un succes răsunător” [5] . Traducerea în suedeză a fost făcută de Magnus Danberg („Mordare mot sin vilja”. Wahlstrom & Widstrand, 1999.), tradusă în daneză de Jan Hansen (Alexandra Marinina. Morder mod sin vilje. Overs. Jan Hansen, Host og Son: 2001) [2] .
de Alexandra Marinina | Cărți|
---|---|
Seria " Kamenskaya " |
|
Seria „ Milițianul districtual Doroshin ” |
|
Seria „Vedere din Eternitate” | |
Fara serie |
|
Seria „Crimele vieții corecte” |
|