Limba udege | |
---|---|
nume de sine | Udie keiweni [1] |
Țări | Rusia |
Regiuni | Regiunea Primorsky , regiunea Khabarovsk |
Numărul total de difuzoare | 103 (2010) [2] |
stare | pe cale de dispariție [3] |
Clasificare | |
Categorie | Limbile Eurasiei |
ramura Tungus-Manciuriană | |
Scris | Chirilic ( script Udege ) |
Codurile de limbă | |
GOST 7,75–97 | ude 705 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | ude |
WALS | udh |
Atlasul limbilor lumii în pericol | 505 |
Etnolog | ude |
Linguasferă | 44-CAA-da |
ELCat | 3021 |
IETF | ude |
Glottolog | udih1248 |
Limba Udege (Ude) este limba Udege , aparține limbilor Tungus-Manchu , formând împreună cu alte limbi Amur subgrupul Amur al grupului Tungus al acestor limbi. Cel mai apropiat de Udege este limba Oroch .
Distribuit în mai multe zone rurale din teritoriile Primorsky și Khabarovsk ale Federației Ruse . Numărul este de 103 transportatori (2010, recensământ), ținând cont de cei care nu sunt Udege [4] . În 2002, 227 de vorbitori au vorbit în Udege [5] .
Udege trăiesc în grupuri mici în satele multinaționale de-a lungul afluenților Ussuri (Khor, Bikin, Iman ), Amur ( Anyui , Khungari , Kur ) și de-a lungul râurilor care se varsă în strâmtoarea tătară ( Samarga , Nelma , Edinka etc.) . Cei mai mulți dintre udege trăiesc în prezent în satele Gvasyugi de pe râul Khor ( Districtul Lazo al teritoriului Khabarovsk ) și Krasny Yar pe râul Bikin ( Districtul Pozharsky din Primorsky Krai ). Există unele diferențe în limba diferitelor grupuri teritoriale.
Udege este o limbă vorbită folosită în viața de zi cu zi de reprezentanții generației mai în vârstă (peste 70 de ani); limbajul folclor. Conform recensământului populației din 2010 din întreaga Rusă, din 1.493 de persoane care s-au identificat drept Udege , doar 82 de persoane, adică 5,49%, au indicat că cunoaște limba Udege. Pe lângă ei, 4 Nanais vorbeau Udege . Restul vorbitorilor nativi nu aparțineau popoarelor indigene din nordul, Siberia și Orientul Îndepărtat al Rusiei . Pe lângă limba udege, aproape toți udegei vorbesc rusă - 1482 din 1483 de persoane, conform recensământului, care sunt înregistrate din cuvintele respondenților, 35 de persoane (din 2010) vorbeau engleza, 16 - chineză (era foarte comun înainte de Revoluția din octombrie, înlocuind Udege ), 4 - Nanai , 5 persoane au indicat cunoașterea limbii uzbece (probabil în mod eronat: în coloanele tabelului coloanei, limbile Udege și Uzbek sunt în apropiere) , câte 1 - coreeană, germană, franceză, ucraineană și altele (nu sunt listate). 3 persoane nu au indicat limba lor. [patru]
La începutul anilor 30 ai secolului XX. scrierea a fost creată în grafie latină și au fost publicate manuale școlare pentru Udege și Oroch ; limba acestuia din urmă era considerată la acea vreme unul dintre dialectele izolate ale limbii udege. Limba literară Udege a fost creată de Yevgeny Robertovich Schneider pe baza dialectului Khor.
Din 1937 până în 1989, scenariul Udege nu a funcționat.
În prezent, există 2 alfabete Udege („Petersburg” și „Khabarovsk”) folosite în manualele în limba Udege.
În ultimii ani, manualele au fost publicate în principal în versiunea „Khabarovsk” a alfabetului [7] :
A a | 'a 'a | Â ā | Â â | B b | in in | G g | ғ | D d | а ӡ | Si si | Ӣ ӣ | Î î |
th | K la | Ll | Mm | N n | Њ њ | Ӈ ӈ | Oh oh | 'oh'oh | Ōō | Ô ô | P p | R p |
C cu | T t | tu u | Ӯ ȳ | У̂ ŷ | f f | x x | h h | b b | uh uh | 'uh | Ē ē | ê ê |
De asemenea, la predarea limbii moderne Udege, se folosește o altă versiune a alfabetului [8] :
A a | B b | in in | (Ԝ ԝ) | G g | D d | ɘ ə | A ei | A ei | F | W h | а ӡ | Si si |
th | K la | Ll | Mm | N n | Ӈ ӈ | Њ њ (Н' н') |
Oh oh | P p | R p | C cu | T t | tu u |
f f | x x | C c | h h | W w | tu u | b b | h h | s s | b b | uh uh | yu yu | eu sunt |
Acest alfabet folosea un apostrof pentru o oprire glotală ('), un acut pentru vocalele lungi și un cerc de sublitere pentru sunetele reduse.
Litera Ԝ ԝ din unele manuale poate fi folosită separat, sau litera obișnuită B în este folosită în schimb . În locul literei Њ њ , se poate folosi litera H'n' , sau obișnuitul Hn înaintea literelor e, e, u, i .
Dintre consoanele specifice se distinge stopul glotal ˀ , care s-a dezvoltat din k ~ ӄ posterioară mută (în poziție intervocalică) - așa-numita împingere ('), care este uneori considerată o proprietate specială a vocalei lungi ( „vocale intermitente”), iar fricativa faringiană ҕ ~ ҕ' (ca g ucraineană ), notată şi cu literele һ (hard), һ' (moale). Această consoană instabilă, dezvoltată din c sau x (în poziție intervocală), este uneori interpretată și ca o trăsătură specială a vocalei lungi („vocale lungi aspirate”). Numărul de foneme vocalice, ținând cont de acest tip de vocale „discontinue” și „aspirate”, precum și de vocale „aspirate discontinuu”, crește la 80 sau mai multe unități, care se reduc la douăzeci de sunete vocale care diferă ca durată scurtă. / lung (în cadrul morfemelor).
primul rand | rând mixt | rândul din spate | ||
---|---|---|---|---|
Nelabializat | Rundă | Nelabializat | Rundă | |
Superior | și, ӣ /i, ī/ |
u, ӯ /u, ū/ | ||
Mediu | adică, ӣ~ē /e/ |
ө /ɵ/ |
e, ē /ə, ə̄/ |
u~o, ӯ~ō /o/ |
Inferior | ӕ~ǣ /æ, ǣ/ |
a , ā /a, ā/ |
Toate vocalele pot fi scurte sau lungi. Pentru cele lungi, așa cum este stabilit instrumental fonetic, este tipică o creștere de două ori a intensității tonului vocal - o dublare a celor scurte identice, adesea observată la joncțiunile morfemelor. Unele dintre vocalele lungi au caracter diftong. În cadrul morfemelor se observă și opoziția vocalelor scurte și lungi, având sensul fonologic se (an) - se̅ (an), ӯmu (brâu) - minte (grămadă). Așa sunt și mulți diftongi și diftongi de poziție, între componentele cărora se încadrează o limită morfologică, care nu le permite să fie recunoscute ca foneme separate, opus monoftongi sau diftongi lungi kushige (cuțit), kushige-i (cuțit-meu); cuțitul propriu), amin-tigi- și (tatălui meu; tatălui său), amin-tigi-ni (tatălui său), umu-u (centrul nostru), umu-ku (centrul tău), umu-ni (cureaua lui), etc.. P.
Astfel, în cadrul morfemelor se disting fonologic vocalele scurte și lungi ( а , а̄ , etc.), dar și diverse grupuri vocale scurte și consoane ˀ , ҕ , formate din două sau trei foneme separate ( аа , и , ау , ау , аˀа , аҕа , etc.).
Nu au opoziții fonetice clare și (creștere superioară) și ( e ) (creștere mijlocie), precum și y (creștere superioară), y ~ o (creștere mijlocie).
labial | Anterior-lingual | Limba mijlocie | Back-lingual | Uvular | faringian | gutural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Surd | Vocat | Surd | Vocat | Surd | Vocat | Surd | Vocat | |||||
Zgomotos | ocluziv | p /p/ |
b /b/ |
t /t/ |
d /d/ |
(t') /tʲ/ |
(d') /dʲ/ |
la /k/ |
g /g/ |
(la) |
' /ˀ/ | |
crestat | f /f/ |
(c) /v/ |
cu /s/ |
(h) /z/ |
x /h/ |
(ӽ) |
||||||
africane | h /t͡ʃʲ/ |
ӡ /d͡zʲ/ |
||||||||||
Sonante | nazal | m /m/ |
n /n/ |
н' /ɲ/ |
ӈ /ŋ/ |
|||||||
La mijloc | în /w/ |
ј /j/ |
ҕ~Һ /h/ |
|||||||||
Latură | l /l/ |
|||||||||||
Tremurând | (p) /r/ |
Limba Udege aparține limbilor de tip sufix-aglutinativ, există elemente de fuziune. Granițele dintre unele morfeme sunt șterse. Formele sintetice ale cuvintelor sunt completate cu construcții analitice, formate din cuvinte semnificative și funcționale (verbe funcționale, copule, postpoziții).
SubstantiveSubstantivul are categoriile gramaticale de caz, posesie și număr. Nu există categorii gramaticale de gen, precum și animație/neînsuflețire. Substantivele au categoria de persoană (persoană) și non-persoană (lucru), care se dezvăluie cu ajutorul pronumelor interogative n² (cine?) (despre persoane), e'y (ce?) (despre non-persoane), precum și pronumele personale nua (el), nuati (ei) (doar despre chipuri), eyi (acesta), teyi (acela), uti (acela de acolo) (despre toate obiectele).
Forma numărului (singular -ø, plural - getu etc.) poate avea doar substantive care denotă o persoană. În clasa substantivelor non-persoană, categoria gramaticală a numărului rămâne morfologic neexprimată și este determinată contextual.
Paradigma cazului include zece forme indirecte, în timp ce cazul nominativ se realizează numai în forme posesive, iar vocativul restrânge sfera de utilizare.
CifreleÎn Udege se disting următoarele categorii de numerale: cantitative, ordinale, divizive (două tipuri), colective (sau exhaustive), repetitive și restrictive. Numerele cardinale au o categorie de caz
0 | unu | 2 | 3 | patru | 5 | 6 | 7 | opt | 9 | zece | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zero | omo(n) | Ay | nămol(n) | d²(n) | tuya(n) | њuӈu(n) (nuӈu(n)) |
nimic(n) | ӡapku (n) | eyi(n) (eyi(n)) |
ӡā(n) | |
douăzeci | treizeci | 40 | cincizeci | 60 | 70 | 80 | 90 | 100 | 1000 | 10000 | |
ԝai (vai) |
ila āšā | dӣ ӡe | tuya ӡā | њuӈu ӡe | nada asa | ӡapku ӡā | yeyi ӡā | taӈgu | miega | tume |
Notă: la declinarea numerelor, multe dintre ele disting finalul -n sau tulpinile etimologice l- / p- (ӡу ~ *ӡul „doi”).
În fondul de vocabular predomină vocabularul original. Se notează împrumuturi lexicale vechi din limba manciu , care, la rândul lor, au experimentat o influență semnificativă a limbilor mongolă și chineză .
Începutul basmului „Selemage” [9] :
alfabetul lui E. R. Schneider | Omo jəgdig'ə bagdehæni, mam'asaxi-da. Mam'asani gə̄nʒi bisini. Tubisiti. Bimi-də mam'asatigī digaŋkini:
- Bi Sələməgə guniəiwəti isənəʒəmi, - guŋkini. |
„Khabarovsk” chirilic (alfabetul lui M. D. Simonov și V. T. Kyalundzyuga) | Omo yegdeғ'e bagdiêni, mam'asahi-da. Mam'asani ge̅nʒi bisini. Tu bicity. Bimi-de mamas'atiғi̅ diғаӈkini:
- Bi Selemege guneiveti iseneʒemi, - guӈkini. |
„Leningrad” chirilic (alfabetul lui E. V. Perekhvalskaya) | Omo yəgdəg'ə bagdiəni, mam'asakhi-da. Mam'asani gənʒi bisini. Tu bicity. Bimi-də mamas'atigiy diaӈkini:
- Bi Sələməgə gunəywəti isənəʒəmi, - guӈkini. |
Alfabetul lui A. A. Kanchug | Omo egdige bagdieni, mamasahida. Mamasani geendi bisini. Tu bicity. Bimide mamasatigi diakini:
- Bi Selemege guneiveti isenazemi, - gukini. |
traducere rusă | A fost odată un tânăr, el era căsătorit. Soția copilului aștepta. A fost. După un timp, îi spune soției sale:
„Lasă-mă să merg să văd acel Selemage despre care vorbesc”, a spus el. |
limbi tungus-manciu | |
---|---|
limbi manciu | |
Limbi tungusice | nord (Siberian, Evenki) Negidal Solon ¹ limba Evenki Orochon Chiar și limbajul Arman sudic (Nanian, Amur) Nanai Orok Oroch † Udege Ulchi |
Note : † limbi moarte, divizate sau schimbate ; ¹ Utilizarea termenului „limbă” este discutabilă (vezi problema „limbă sau dialect” ). |