Ulupai

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 29 aprilie 2016; verificările necesită 10 modificări .

Wulupai ( chineză: 伍柳派, pinyin Wŭliŭpài ) este o școală a taoismului care se concentrează pe practica alchimiei interioare (nei dan). Numele școlii înseamnă Școala lui Wu Chongxu și Liu Huayan , formată din numele profesorilor. Alte nume: Ulufapai ( chineză: 伍柳法派, pinyin Wŭliŭfăpài ), literalmente Wu Chongxu și Școala Metodică a lui Liu Huayan ; Wuluxianzong ( chineză 伍柳仙宗, pinyin Wŭliŭxiānzōng ), la propriu, Învățăturile Nemuritorilor Wu Chongxu și Liu Huayan ; Xianfo ( chineză 仙佛, pinyin Xiānfó ), literalmente - [Școala] Nemuritorilor și Buddhas .

Principii fundamentale

Doctrina școlii este expusă în cărțile fondatorilor săi: „Învățătura comună a nemuritorilor și a lui Buddha” și „Principiile corecte ale nemuririi cerești” de Wu Chongxu , precum și „Un tratat despre cunoașterea destinului” și „Învățăturile de certificare ale nemuritorilor de aur” de Liu Huayan . Accentul principal în școală se pune pe practica alchimiei interne , al cărei scop este de a dobândi Tao și de a atinge starea de „nemuritor și buddha ” (xianfo) prin combinarea naturii inimii unei persoane (xing) și a destinului (ming). . O trăsătură caracteristică a școlii este postularea unității principiilor taoismului și budismului Chan timpuriu . Deci, E. A. Torchinov scrie despre acest lucru în cercetarea sa :

De-a lungul timpului, ei au început să-i privească pe nemuritori ca pe analogii taoişti ai Buddha, ceea ce a condus în secolele al XVI-lea şi al XVII-lea la crearea unor şcoli sincretice (cu o dominantă taoistă) xian-fo (nemuritori-Buddha), în care prevederile doctrinei budiste au fost percepute exclusiv prin prisma tradiției taoiste” [ 2]

La cumpăna secolelor XVI-XVII. în alchimia internă a apărut o nouă direcție, creată de taoistul Wu Chongxu și oarecum reformată în secolul al XVIII-lea. Liu Hua-yang. Această tendință a fost numită „Școala Nemuritorilor-Buddha” (hsien-fo pai), deoarece, rămânând în esență destul de taoistă, a folosit în mod activ terminologia budistă și a echivalat nemurirea taoistă cu starea lui Buddha [Un alt nume pentru această tendință ( după numele fondatorilor săi ) - „Școala Wu-Liu”]. [3]

Tratate traduse

Singurul tratat al școlii, tradus și publicat într-o serie de limbi europene, este Tratatul lui Liu Huayan despre cunoașterea destinului . A fost tradus pentru prima dată în germană de secretarul Institutului Chinez din Frankfurt pe Main , Lo Liangju; traducerea a fost făcută la inițiativa lui Richard Wilhelm și a fost publicată în 1926 sub conducerea sa în revista „Chinesische Blätter für Wissenschaft und Kunst”. [4] . Această traducere a fost ulterior făcută într-o traducere în limba franceză de către savantul taoist francez André Préaud, publicată în 1934 în revista Le Voile d'Isis , condusă atunci de binecunoscutul tradiționalist René Guénon . [5] În 1957, traducerea germană a fost republicată ca supliment la traducerea lui Richard Wilhelm cu comentariile lui Carl Gustav Jung la tratatul Secretul florii de aur , ca parte a celei de-a cincea ediții a cărții. [6] În 1969, ca parte a următoarei retipăriri a lui The Secret în engleză, tradusă din germană de Carey F. Baines, a fost publicată și o traducere în engleză a Tratatului despre cunoașterea destinului [7] . Există trei traduceri în limba rusă ale tratatului: prima a fost făcută de V. V. Malyavin și sub titlul „Cartea conștiinței și a vieții” a fost inclusă în cartea „Ascent to Tao: Collection (Chen Kaiguo, Zhen Shunchao)” [8] ; al doilea aparține lui O. G. Kalistratov și există în prezent doar în formă electronică. În plus, există o traducere engleză independentă ulterioară de Eva Wong , care nu se bazează pe textul lui Lo-Wilhelm , publicată sub titlul „Cultivating the Energy of Life”. [9]

Istorie

Școala Ulupai a fost fondată la răsturnarea dinastiei Ming și Qing , în secolele XVI  - XVII . Fondatorii școlii sunt taoistul Wu Chongxu (Shouyang), care a aparținut inițial sub-școlii Porții Dragonului ( chineză 龍門派) a Școlii Adevărului Perfect , și elevul său, care s-a convertit la taoism, călugărul Chan Liu Huayan . , ambele din orașul Yuzhang (modern Nanchang ). Școala a fost numită după numele fondatorilor. E. A. Torchinov îl numește pe fondatorul școlii Wu Chongxu unul dintre reprezentanții de frunte ai alchimiei interne [2] .

Ramuri ulterioare ale școlii

Cea mai faimoasă descendență de acest fel este școala Xiantianpai. Ea și-a câștigat faima datorită tratatului lui Zhao Bichen „Secretele perfecțiunii naturii și a destinului”. Tratatul a fost tradus în engleză de către cercetătorul și popularizatorul practicilor chineze, Lu K'uan Yu, cunoscut și sub numele de Charles Luk, și publicat sub titlul „Taoist Yoga, Alchemy and Nemurity” [10] . Din traducerea engleză menționată de E. A. Torchinov s-a realizat o traducere în limba rusă a textului - „Taoist Yoga: Alchemy and Immortality” [11] . Școala ortodoxă din Ulupai nu recunoaște succesiunea deplină pentru Xiantianpai.

Școala Ulupai din Rusia

Din septembrie 2007, filiala rusă a școlii Ulupai funcționează oficial cu un centru în Sankt Petersburg . Filiale există în mai multe orașe din Rusia și din țările învecinate.

Link -uri

Literatură

Note

  1. Text la ilustrație: „Schema ieșirii embrionului. În afara corpului există un corp – aceasta se numește formă de Buddha. A învăța în mod miraculos fără a învăța este starea de bodhi (perspectivă perfectă). Lotusul cu o mie de petale înflorește din transformările energiei-chi. O sută de lumini emană atunci când spiritul se concentrează. (Ordinea traducerii: titlu, pasaj dreapta sus, pasaj stânga sus, pasaj dreapta jos, pasaj stânga jos).
  2. 1 2 Zhang Bo-duan, „Capitole despre insight în adevăr”, trad., comentariu. E. A. Torchinov Sankt Petersburg, 1994
  3. Torchinov E.A. Practici taoiste // Calea aurului și cinabrului: practicile taoiste în cercetare și traducere E.A. Torchinov. - Sankt Petersburg: ABC-clasici; Petersburg Oriental Studies, 2007., 480p.: p.154
  4. Lo Liang Chü, „Liu Hua Yang, Hui Ming King. Das Buch von Bewusstsein und Leben", Chinesische Blätter für Wissenschaft und Kunst, 1926
  5. André Préau, „Lieou Hua Yang. Le Livre de la Conscience et de la Vie, Le Voile d'Isis, 1934
  6. Richard Wilhelm și Carl Gustav Jung. 1957. Die Geheimnis der goldenen Blute. Ein chinesisches Lebensbuch" Zürich: Rascher Verlag. De asemenea, o ediție modernă: Richard Wilhelm, Carl Gustav Jung. Geheimnis der Goldenen Blute. Das Buch von Bewusstsein und Leben", 191 pagini, ISBN 978-3720526531
  7. Richard Wilhelm, Carl Gustav Jung. „Secretul florii de aur: o carte chineză a vieții”, Londra: Routledge & K. Paul, 1969
  8. Chen Kaiguo, Zhen Shunchao, Climbing the Dao: Compendiu, comp., trad. V. V. Malyavin, M., Natalis. 1997., M., Astrel-AST. 2002. 428 p., ISBN 5-17-015439-9
  9. Liu Hua-Yang, „Cultivating the Energy of Life”, traducere de Eva Wong, Shambhala, ediția I, 17 februarie 1998, 113 pagini, ISBN 978-1570623424
  10. Charles Luk, Yoga taoistă, alchimie și nemurire, Weiser Books, 1999 ISBN 978-0877280675
  11. E. A. Torchinov, „Yoga taoistă: alchimie și nemurire”, ORIS, Sankt Petersburg, 1993