Umanov-Kaplunovsky, Vladimir Vasilievici

Vladimir Vasilievici Umanov-Kaplunovsky
Aliasuri Umanov-Kaplunovsky
Data nașterii 21 decembrie 1885 ( 2 ianuarie 1866 )( 02.01.1866 )
Locul nașterii Harkov , Imperiul Rus
Data mortii 1939( 1939 )
Un loc al morții Leningrad
Cetățenie  imperiul rus
Ocupaţie poet , prozator , traducător
Ani de creativitate 1884-1918
Limba lucrărilor Rusă
Lucrează pe site-ul Lib.ru

Vladimir Vasilyevich Umanov-Kaplunovsky (nume real Kaplunovsky ; 21 decembrie 1865 ( 2 ianuarie 1866 ), Harkov - ianuarie 1939 , Leningrad) - poet rus , prozator , traducător .

Biografie

Vladimir Vasilyevich Kaplunovsky s-a născut la 21 decembrie 1865 la Harkov într-o familie nobilă. Tatăl său a fost judecător de pace și poet amator.

Strămoșii veneau din satul Kaplunovka , provincia Harkov , în care Umanov au fost preoți din momentul înființării [1] .

A absolvit al 3-lea gimnaziu din Harkov (1886), a intrat la Facultatea de Istorie și Filologie a Universității din Sankt Petersburg , dar s-a transferat curând la Facultatea de Drept [2] , pe care a absolvit-o în 1890. La universitate, a devenit apropiat de O. F. Miler , sub influența căruia a devenit interesat de cultura slavă.

A slujit în Departamentul de Casație Civilă a Senatului, în Departamentul de salarizare al Ministerului de Finanțe, din 1898 - în Cabinetul Majestății Sale Imperiale în departamentul de teren și fabrică [3] .

Secretar al cercului poeților din Sankt Petersburg „Serile lui Sluchevsky” (din 1904), președinte al consiliului de conducere de acolo (din 1913), colecționar de autografe.

După Revoluția din octombrie , a rămas în Rusia sovietică. A locuit la Kiev (1918-1925), membru al sindicatului muncitorilor din industria tipografică. Din 1925 sa pensionat, sa mutat la Leningrad, a lucrat ca corector literar și corector în tipografie. Volodarsky, a fost membru al Uniunii Scriitorilor din întreaga Rusie (1925-1930).

A murit de cancer la ficat între 30 decembrie 1938 și 13 ianuarie 1939. Lucrările lui Umanov-Kaplunovsky sunt păstrate în mai multe arhive (RGALI, RNB etc.) [4] .

Creativitate

A îmbinat serviciul public cu activitatea literară. A început să publice în 1884 (poezii în revista „Blagovest”). Publicat în jurnalele „ Buletinul istoric ”, „ Sever ”, „Învierea”, „ Niva ”, „Viața Petersburg”, „Trezirea” , „Vârtejul”, „Panorama lumii”, „Bayan”, „Lumea întreagă”.

Locul principal în opera lui Umanov-Kaplunovsky a fost ocupat de poezia slavă.

Alături de Andrei Sirotinin , Serghei Stein și N. N. Bakhtin-Novich , Umanov-Kaplunovsky a pus la dispoziția cititorului rus aproape toată literatura slavă. Aceste traduceri, din punct de vedere al rezonanței publice, au depășit cu mult opera sa originală.

Pe lângă limbile slave, el a tradus din franceză. El deține una dintre versiunile traducerii „ La Marseillaise ”. A tradus în rusă comedia lui Saint-Ogan Lefebvre ( fr.  Lefebvre Saint-Ogan ) „Bătrânețea lui Don Juan” [5] .

După revoluție, nu a publicat, dar a continuat să compună poezie. A alcătuit două colecții scrise de mână: „După întoarcere” (1926-1936) și „Însemnări ale unui pelerin” (1918-1925, 1934-1937).

Familie

Cărți

Publicații

Proză

Articole

Literatură

Link -uri

Note

  1. Brovko Vladimir - Povestea adevărată a Icoanei Kaplunovskaya a Maicii Domnului . Preluat la 29 august 2012. Arhivat din original la 13 iulie 2014.
  2. Secolul traducerii - Vladimir Umanov-Kaplunovsky . Preluat la 29 august 2012. Arhivat din original la 9 mai 2013.
  3. Kaplunovsky (Umanov), Vlad. Tu. // Marea enciclopedie biografică rusă (ediție electronică). - Versiunea 3.0. — M .: Businesssoft, IDDC, 2007.
  4. Umanov-Kaplunovsky Vladimir Vasilevici la RGALI . Preluat la 2 martie 2013. Arhivat din original la 14 martie 2013.
  5. Lefebvre, Saint-Ogan. Bătrânețea lui Don Juan = La cinquantaine de Don Juan: o comedie în 3 acte / trad. din fr. (în versuri) de V. V. Umanov-Kaplunovsky. - Sankt Petersburg: tipografia lui A. S. Suvorin, 1905 - 28 pagini.