Thomas Warburton | |
---|---|
Data nașterii | 4 martie 1918 [1] |
Locul nașterii | |
Data mortii | 18 decembrie 2016 (98 de ani) |
Un loc al morții | |
Țară | |
Ocupaţie | interpret |
Premii și premii | Premiul Eino Leino ( 1997 ) Premiul Finlandei al Academiei Suedeze [d] ( 2001 ) Premiul Tollander [d] ( 1976 ) Premiul Academiei Suedeze pentru cea mai bună traducere [d] ( 1957 ) De Nios översättarpris [d] ( 1997 ) |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Thomas Henry Warburton ( n. Thomas Warburton ; 4 martie 1918 , Vaasa - 18 decembrie 2016 , Helsinki ) a fost un poet finlandez , prozator , dramaturg , istoric literar , critic literar , critic , editor și traducător de limbă suedeză . Doctor honoris causa de la Universitatea din Helsinki .
Fiul unui inginer finlandez; bunicul său, tot Thomas Warburton, s-a mutat în Finlanda din Anglia în a doua jumătate a secolului al XIX-lea. A studiat la Facultatea de Agricultură și Silvicultură a Universității din Helsinki . Din 1943 până în 1981 a lucrat la editura Schildts Förlags Ab., colaborator, ulterior director de literatură. A avut o contribuție semnificativă la publicarea literaturii finlandeze-suedeze. Din 1950 până în 1976 a lucrat în redacția revistei Nya Argus, din 1953 până în 1960 a editat această revistă.
A debutat în literatură în 1941. A scris poezie cu accent pe critica socială, inclusiv Du människa (1942), Kort parlör (1966). La începutul anilor 1940, Warburton a publicat o serie de poezii, precum și mai multe volume de proză scurtă și eseuri , concentrându-se pe arta și istoria japoneză.
Primele colecții de poezie au fost scrise sub o mare influență pe timp de război. Warburton a scris mai târziu versuri goale .
Moștenirea creativă a lui Warburton include peste o sută de traduceri de proză, versuri, teatru și literatură științifică din finlandeză și engleză în suedeză.
El a tradus lucrările scriitorilor anglo-saxoni în suedeză (inclusiv Shakespeare , L. Stern , Faulkner , E. Masters , J. Joyce , Orwell , etc.), precum și scriitori suedezi în engleză . În plus, a tradus scriitori finlandezi în suedeză ( Alexis Kivi , Eino Leino , M. Valtari , etc.). În 1946 a publicat romanul Ulysses de James Joyce, tradus în suedeză , iar în 1952 piesa lui Dylan Thomas Under Milk Wood.
În anii 1960, Warburton a scris o serie de piese proprii pentru teatru radiofonic.
În 1951, Thomas Warburton a publicat o prezentare generală a literaturii finlandeze-suedeze în lucrarea sa Fifty Years of Finnish-Swedish Literature, iar în 1984 a fost publicată o versiune revizuită și extinsă a Eighty Years of Finnish-Swedish Literature, o lucrare care a fost o carte de referință. pentru critici literari și studenți.
În timpul vieții sale, Thomas Warburton a primit o serie de premii și premii pentru contribuțiile sale la literatura suedeză și finlandeză, inclusiv
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|