Khanty yasang

"Khanty yasӑӈ"
Tip de Socio-politice
Fondat 1957
Limba Khanty
Biroul principal Khanty-Mansiysk, st. Komsomolskaya, 31
Circulaţie 1000
site web khanty-yasang.ru

Khanty yaӑӈ ( cuvântul Khanty ) este un ziar în limba Khanty, publicat în Khanty-Mansiysk ( Khanty-Mansi Autonomous Okrug ). Fondată în 1957 . Inițial a fost numit „Lenin pant huvat” („Pe calea leniniste”) și a fost publicat în limbile Khanty și Mansi . În 1991, ziarul a fost împărțit în Khanty „Khanty Yasang” și Mansi „ Luima seripos ” („Steaua dimineții”). De la mijlocul anilor 2000, a fost tipărit în 4 dialecte Khanty : Vakhovsky, Kazym, Surgut și Shuryshkar. Ziarul are 4 pagini. Iese o dată pe săptămână. Tirajul variază de la 500 la 1000 de exemplare. Ca aplicație, este publicat un ziar pentru copii „Khӑtiye”.

Fundal

Primul număr al ziarului districtual „Khanty-Manchi Shop (Shoi)”, sau „Ostyako-Vogulskaya Pravda”, a fost publicat în tipografia Uralpolygraph Samarovo la 7 iulie 1931, dar abia la 4 ianuarie 1934 a fost publicat primul număr. publicarea în limba Khanty apar în ea [1] .

Mai târziu, în ea a fost tipărită regulat o pagină în limba Khanty, care a fost editată de G.D. Lazarev [2] .

Fondarea ziarului

La 5 octombrie 1957, Comitetul districtual Khanty-Mansiysk al PCUS a adoptat o rezoluție cu privire la crearea ziarului „Lenin pant huvat” („Pe calea leninistă”) și numirea lui Grigory Dmitrievich Lazarev ca redactor- șeful [2] .

La 1 noiembrie a apărut primul număr al ziarului [3] . A fost tipărită în principal în Khanty și uneori în Mansi săptămânal [2] .

În primii ani de activitate, ziarul a publicat în principal texte traduse în limba Khanty din ziarul regional „ Leninskaya Pravda ”. Iosif Nikitich Ernykhov, Pyotr Filippovici Lazarev, Viktor Semyonovich Alachev au lucrat ca traducători [2] .

Angajații ziarului făceau parte dintr-un departament național special sub Leninskaya Pravda [2] .

Din ordinul comitetului regional al partidului Tyumen, de la 1 aprilie 1965, a fost întreruptă publicarea ziarului dublat din limba rusă și a fost creat un departament al popoarelor din Nordul Îndepărtat în cadrul redacției, căruia i s-a încredințat pregătirea materialelor originale [2] .

Lenin pant huwat

După ce G. D. Lazarev s-a pensionat în septembrie 1972, atribuțiile de redactor adjunct pentru numărul național au fost îndeplinite de M. K. Voldina. În timpul vacanțelor și studiind la cursurile de la Școala Superioară de Partid din Sverdlovsk , E. A. Shulgina (Nemysova) a înlocuit-o. La 1 septembrie 1973, Taisya Stepanovna Seburova a venit la redacție , iar împreună cu M. K. Voldina au lucrat la problema „Lenin pant huvat” până în 1990, când departamentul a părăsit redacția ziarului raional [2] .

Când în Lenin Pant Khuvat au început să apară inserții în limba Mansi, Maria Voldina, poetul Mansi Yuvan Shestalov și savantul Mansi Claudia Afanasyeva au început să se gândească la crearea unei publicații separate în limba Mansi. Afanasyeva a venit cu numele „ Luima seripos ” („Steaua dimineții”) [2] [4] pentru aceasta .

Ziarele Khanty și Mansi primesc recunoaștere internațională, iar personalul și redactorul său îl reprezintă la evenimente internaționale - Congresul de Studii Finno-Ugrice din Syktyvkar (1985), Conferința științifică a întregii uniuni privind problemele popoarelor din nord și festivalul de artă națională din Salekhard [2] .

Autopublicat

În februarie 1991, Consiliul Districtual al Deputaților Poporului Khanty-Mansiysk a creat Colegiul Editorial Unit al ziarelor naționale Khanty Yasang (Khanty Word) [3] și Luima Seripos, numind-o pe Maria Voldina redactor-șef. Colectivul de redacție a fost format din oameni care își vorbeau bine limbile materne, Taisya Stepanovna Seburova a devenit secretar executiv, Serghei Moldanov a fost înrolat ca corespondent. Ziarul a încercat să acopere viața lui Khanty la nivel local, pentru care a trimis corespondenți la evenimentele din zone îndepărtate. Redacția a fost mai întâi amplasată într-o clădire veche la colțul străzilor Mira și Dzerzhinsky, apoi i s-au dat două camere într-o tipografie. În iulie 1991, în satul Sosva, districtul Berezovsky, a început să funcționeze un birou, condus de Nikolai Mihailovici Sadomin, care a participat și la lansarea unui ziar în limba Mansi în Khanty-Mansiysk [2] .

Până în ianuarie 1992, s-a format o redacție permanentă de 12. Autoritatea ziarului a fost întărită datorită participării redactorului la evenimente internaționale - conferința fondatorilor Fundației Internaționale Finno-Ugrice (Yoshkar-Ola, martie 1992), Conferința internațională privind problemele supraviețuirii Popoarele Khanty și Mansi (Lyantor, districtul Surgut, aprilie 1992), Congresul popoarelor finno-ugrice (Ijevsk, mai 1992), Festivalul internațional de folclor finno-ugric (Saransk, iulie 1992). Cheltuielile pentru aceste călătorii de afaceri au fost acoperite de asociația Salvați Yugra [ 3 ] .

Fiecare familie Khanty și Mansi, școli, muzee, biblioteci, centre culturale și alte instituții ale districtului au început să primească ziarele „Khanty Yasang” și „Luima Seripos”. Ele sunt folosite de oamenii de știință finno-ugrici în cercetările lor [3] .

Editori

1957-1972 - G. D. Lazarev [2] .

1972-1978, din 1981 până în 2001 - M. K. Voldina [2] .

1978-1981 - A. M. Sengepov [2] .

2001-2018 - R. G. Reshetnikova [4] [5] .

Din 2018 - Galina Kondina [3] .

Angajati

Vezi și

Literatură

Note

  1. Malahova Lyudmila Petrovna. Munca educațională printre Khanty și Mansi ca variantă de adaptare la cultura sovietică  // Buletinul Universității Pedagogice de Stat Surgut. - 2017. - Emisiune. 4 (49) . — S. 80–84 . — ISSN 2078-7626 .
  2. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Valentina Patranova. Limba este vie - ziarul este viu // Păstrăm limba pământului nostru natal. 50 de ani de la ziarul „Khanty yasang” / T. Seburova, redactor de texte rusești V. Patranova. - Khanty-Mansiysk: Redacția unitară a ziarelor naționale „Khanty yasang” și „Luima seripos”, 2007. - P. 8-32. — 176 p. - P. 8-9. - ISBN 978-5-89846-646-6 .
  3. ↑ 1 2 3 4 5 6 În urmă cu 65 de ani (1957) a fost publicat primul număr al ziarului în limba Khanty „Lenin pant huvat”, în prezent „Khanty Yasang”. | Biblioteca de Stat din Ugra . okrlib.ru _ Biblioteca raională din Ugra (1 noiembrie 2022). Preluat: 18 august 2022.
  4. ↑ 1 2 Atâta timp cât limba și cultura popoarelor indigene din Yugra sunt vii, ziarul va fi, de asemenea, solicitat . Site-ul oficial al autorităților locale ale orașului Nijnevartovsk (1 iunie 2021). Preluat: 18 august 2022.
  5. Reșetnikova, Raisa Germanovna . Popoarele indigene din KhMAO-Yugra . Guvernul districtului autonom Khanty-Mansiysk - Yugra (7 aprilie 2016).

Link -uri