Internetul Chuvash

Chuvash Internet ( Chuvash. Chӑvash Internechӗ, Chӑvashtet , Chӑvash Tetele ) este o sferă de limbă civașă a internetului .

Legate de Internetul Chuvash (adică, vorbitor de Chuvash) resursele de Internet pot fi localizate în orice domeniu (sau nu au un domeniu), iar serverele corespunzătoare pot fi localizate fizic în orice țară din lume. Internetul Chuvash include de obicei nu numai site-uri World Wide Web , ci și alte servicii de Internet utilizate pentru comunicarea în limba Chuvash ( mesageri , IRC , e-mail ), stocarea și transmiterea de lucrări multimedia în limba Chuvash ( rețele de partajare a fișierelor , Internet ). radio , televiziune prin internet ). Cetățenii vorbitori de civaș din multe țări ale lumii folosesc resursele internetului civaș.

Din punct de vedere tehnic, textele din alfabetul chirilic civaș pot fi recunoscute după codificarea chirilică civașă, care conține, pe lângă literele alfabetului rus, și literele latine Ă ă , Ĕ ĕ , Ç ç , Ÿ ÿ (texte foarte rare care folosiți literele chirilice Ӑ ӑ , Ӗ ӗ , Ҫ ҫ , Ӳ ӳ ), și textele din alfabetul latin civaș - conform codificării latinești civaș.

Titlu

Libertatea de acces al utilizatorilor de internet la resursele informaționale nu este limitată de granițele de stat și/sau de domeniile naționale, dar granițele lingvistice rămân. Limba predominantă a internetului este engleza [1] . Al doilea cel mai popular este chineza, iar al treilea este spaniola.

Limba este una dintre diviziunile utilizate în mod obișnuit ale Internetului, împreună cu diviziunile în state, regiuni și domenii de prim nivel. Numele zonelor lingvistice ale Internetului este dat de numele limbii utilizate, la fel ca și numele secțiunilor lingvistice ale Wikipedia. Wikipedia în limba civașă este denumită în mod obișnuit „ Wikipedia civașă ”. Sfera Internetului vorbitor de civaș a fost numită „Internetul ciuvaș”.

Trei nume sunt folosite în paralel ca denumire a Internetului Chuvash în limba Chuvash: Chӑvash Internechӗ , Chӑvashtet , Chӑvash Tetele .

Istorie

Începutul logic al dezvoltării rețelelor de transmisie a datelor în limba civașă poate fi considerat răspândirea poștalei, jurnalismului, apoi telegrafului, telefonului, comunicațiilor radio, televiziunii etc. pe teritoriul Rusiei și Ciuvasiei.

Cronologie

Comunități

Disponibilitatea serviciilor de internet (forumuri, bloguri, rețele sociale), care oferă oportunități de căutare și comunicare cu persoane cu interese și opinii similare asupra lumii, a contribuit la formarea comunităților de internet Chuvash .

Istorie

Prima comunitate de Internet Chuvash a fost formată în 2005 pe forumurile Site-ului Poporului Chuvash [11] . Comunitatea este în prezent membri activi ai Internetului Chuvash și utilizează simultan mai multe mijloace de comunicare, inclusiv Skype , Google Talk , e-mail etc.

Dezvoltarea rețelelor sociale în limba rusă Odnoklassniki.ru și Vkontakte a contribuit la formarea de noi comunități online Chuvash . În special, pe site-ul Odnoklassniki.ru există grupuri „Chuvashia este țara noastră natală”, „Poporul Ciuvaș din afara republicii”, „Poporul Ciuvaș din Tatarstan”, „Elchek En”.

Organizații

O contribuție semnificativă la dezvoltarea diversității lingvistice pe internet o au organizațiile de stat și municipale, comerciale și non-profit. Perspectivele pentru Internetul Chuvash sunt determinate nu numai de activitățile membrilor comunității Internet Chuvash, ci și de acțiunile organizațiilor statale și nestatale.

Autoritățile publice ale Republicii Ciuvaș

Publicarea Comitetului Rus al Programului UNESCO Informații pentru Toți și a Centrului Interregional pentru Cooperare Bibliotecă „Multilingvismul în Rusia: Aspecte regionale”, dedicată păstrării multilingvismului și dezvoltării diversității lingvistice în spațiul cibernetic, prezintă experiența regională în conservarea lingvisticii. diversitatea, inclusiv în spațiul cibernetic. Activitățile organelor administrației de stat ale Republicii Ciuvaș sunt descrise în articolul fostului ministru al Culturii al Republicii Ciuvaș N. I. Volodina „Republica Ciuvașă” [12] .

Autoritățile municipale ale Republicii Chuvaș

În ultimii ani, site-urile web ale autorităților municipale din Republica Ciuvașă au început să posteze texte nu numai în rusă, ci și în limba civașă [13] .

Instituții de cercetare și de învățământ

Dintre instituțiile științifice și de învățământ, informațiile în limba civașă sunt postate numai pe site-urile web ale ChGIGN [14] , Facultatea de Filologie și Cultură Chuvash a Universității de Stat Chuvash. I. N. Ulyanov [15] și facultatea de filologie ciuvașă a Universității Pedagogice de Stat Cecenă. I. Ya. Yakovleva [16] .

Pe toate celelalte site-uri ale instituțiilor de cercetare și educație ale Republicii Ciuvaș (universități, școli, școli tehnice și colegii), precum și pe site-urile instituțiilor din alte regiuni ale Federației Ruse, nu există informații în limba civașă.

Cifre

Următoarele au avut o contribuție semnificativă la dezvoltarea Internetului Chuvash:

Biblioteci

Pe site-ul Bibliotecii Naționale a Republicii Ciuvaș , versiunile electronice ale cărților în limba civașă sunt disponibile în format PDF [25] . Acolo puteți găsi și publicații în limba civașă despre Biblioteca Națională a Republicii Chuvaș [26] .

Muzee

Arhive

Publicațiile în limba civașă pot fi găsite pe site-ul web „ Arhivele Ciuvasiei ” [27]

Proiecte

Formarea Internetului Chuvash a trecut prin crearea și implementarea proiectelor de rețea, la care mulți oameni au luat parte într-o formă sau alta.

Servicii

Wiki

Site-ul Wikipedia Chuvash [28] , site-ul „ Chuvash Wikibooks ” [29] și „Site-ul Poporului Chuvash” operează pe tehnologia wiki .

Servicii de știri

Majoritatea ziarelor offline Chuvash au versiuni online [30] [31] [32] .

Unele site-uri web oficiale ale districtelor municipale rurale ale Republicii Ciuvaș [33] găzduiesc știri în limba civașă în format HTML , precum și versiuni ale ziarelor districtuale în format PDF [34] . Unele ziare regionale Chuvash din Republica Chuvash au, de asemenea, propriile lor site-uri [35] .

Se lucrează la crearea secțiunii Chuvash a Wikinews [36] .

Servicii matrimoniale

Serviciul de întâlniri funcționează pe site-ul web al poporului Chuvash [37] .

Dicționare online

Serviciul de traducere online a cuvintelor din Chuvash în rusă și invers este disponibil gratuit pe Internet [38] .

Biblioteci online

Biblioteca de literatură în limba civașă funcționează sub „site-ul poporului ciuvaș” [39] . Începând cu 18 noiembrie 2009, în această bibliotecă au fost adunate 2.189 de lucrări ale a 476 de autori. Există, de asemenea, un site „Vula chӑvashla” [40] , unde sunt colectate și clasificate lucrările operelor disponibile gratuit ale autorilor ciuvaș.

Galerii

Galeria a fost deschisă pe site-ul web al poporului Chuvash [41] .

Forumuri

Serviciul de forum este oferit de Site-ul Poporului Chuvash [42] , forumul ChӐVASHSEM , Site-ul Analitic despre Chuvash [43] , site-ul satului Batyrevo [44] .

Bloguri

Utilizatorii Internetului Chuvash mențin bloguri în limba Chuvash atât în ​​chirilic, cât și în latină [45] [46] [47] [48] .

Podcasting audio

Materialele audio în civaș sunt disponibile pentru ascultare și descărcare pe terminalul rusesc de podcast Rpod.ru [24] [49] . Acolo puteți asculta și poezia poetului chuvaș K. V. Ivanov " Narspi " în traducere rusă [50] . Alatar citește.

Podcasting video

Materialele video în Chuvash sunt disponibile pentru vizionare și descărcare pe YouTube .

Internet TV

Difuzarea TV online în limba civașă este realizată de Compania de radio și televiziune de stat „Chuvashia” [51] .

Radio prin internet

Difuzarea radio online în limba civașă pe internetul civaș este realizată de:

Localizare

Membrii comunităților online ale Internetului Chuvash localizează software din engleză în Chuvash. În iulie 2007, a fost publicat un articol de I. V. Alekseev și G. A. Degtyarev „Cu privire la problema creării terminologiei computerizate în limba Chuvash” [54] .

Alfabete și machete de tastatură

La crearea site-urilor în limba civașă, sunt folosite atât alfabetul chirilic [55] , cât și alfabetul latin civaș [56] .

Fiecare alfabet are propriile sale dispoziții de tastatură. Pentru alfabetul ciuvaș bazat pe grafică rusă, sunt propuse machete de tastatură bazate pe aspectul rusesc YTSUKEN (rusă). Pentru alfabetul Chuvash în latină, sunt propuse amenajări de tastatură bazate pe layout-urile latine QWERTY și Colemak .

Fonturi

Dezvoltarea resurselor de rețea într-o anumită limbă este imposibilă fără existența fonturilor de computer care includ toate literele alfabetului acestei limbi.

Dacă toate caracterele din literele alfabetului Chuvash în latină sunt prezente în toate fonturile de computer utilizate pe scară largă, cum ar fi Times New Roman , Arial , Calibri , Cambria , Verdana , Courier New și sunt, de asemenea, incluse în setul de caractere Windows Glyph List 4 , atunci situația cu fonturile pentru alfabetul chirilic Chuvash este diferită.

Lipsa unui număr suficient de fonturi de calitate profesională disponibile public, inclusiv literele chirilice Ӑ ӑ, Ӗ ӗ, Ҫ ҫ , Ӳ ӳ, limitează sever capacitatea de a crea, proiecta și posta texte în literă cirilică civașă pe Internet. O problemă similară există și în rândul altor popoare rusești. Potrivit lui E. L. Yakupov, următoarea soluție pare logică într-o astfel de situație: „Statul dispune dezvoltarea unui set de fonturi naționale și le pune pe net. În plus, este de dorit ca aceste fonturi să fie incluse în sistemele de operare localizate distribuite în Rusia. Aceste fonturi ar trebui să accepte cel puțin toate limbile cu mai mult de 10.000 de vorbitori” [57] .

Conducerea rusă nu rezolvă problema cu fonturile pentru alfabetele chirilice ale popoarelor ruse. În această situație, Comisia Interdepartamentală pentru limba civașă a fost nevoită să recomande folosirea pentru tipărire în limba civașă în locul literelor chirilice Ӑ ӑ, Ӗ ӗ, Ҫ ҫ, Ӳ ӳ, similare ca stil cu literele latine Ă ă , Ĕ ĕ , Ç ç , Ÿ ÿ [10] , care se găsesc în fonturile comune de computer, sunt incluse în setul de caractere Windows Glyph List 4 . Deși utilizarea literelor latine Ă ă , Ĕ ĕ , Ç ç , Ÿ ÿ în scrierea chirilică civașă creează o problemă cu sortarea alfabetică, în prezent nu există soluții alternative fezabile. În 2009, la ordinul lui Rospechat , a fost lansat primul tip de literă PT , care conține caractere pentru toate limbile Federației Ruse, inclusiv ciuvaș.

Resurse

Această secțiune ia în considerare cele mai mari resurse de informații ale Internetului Chuvash.

„Fundația Wikimedia”

Wikipedia Chuvash

Unul dintre cele mai mari site-uri din sfera Chuvash a Internetului este secțiunea Chuvash a Wikipedia ( Chuvash. Wikipedia ). Fondatorul Wikipedia , Jimmy Wales , la conferința internațională anuală „ Fundația WikimediaWikimania 2009, folosind exemplul Wikipedia Chuvash , a arătat importanța Wikipedia pentru limbile care sunt pe cale de dispariție [58] .

Wikibooks Chuvash

Secțiunea în limba civașă a site-ului „ Wikibook ” ( Chuvash. Vikikӗneke ) [29] este folosită pentru scrierea manualelor în limba chuvașă. Site-ul nu are încă administratori.

În acest moment, pe site-ul wikibooks Chuvash sunt scrise următoarele cărți:

  • Shupashkar;
  • Chӑvash chӗlhinche miҫe case?
  • Terasem;
  • Tutlӑ apa-ҫimӗҫ;
  • shyravo de informații pe internet;
  • Joomla! vӗrenteken kӗneke;
  • MediaWiki vörenteken köneke;
  • Internet vale text: tӗrӗs ҫyrassi;
  • Massӑllӑ informație hatӗrӗsen tehnică tata tehnologie;
  • Chӑvashsen avalkhi uyavӗsem tata anerӗ;
  • Chӑvash chölkhi: avallakhran mallashlakh.
Wikiștiri Chuvash

Secțiunea Chuvash a Wikiștiri ( Chuvash. Vikikhypar ) se află în Wikiincubator [36] .

Chuvash Wikisource

Secțiunea Chuvash a Wikisource ( Chuvash. Wikivulavӑsh ) necesită, de asemenea, finalizarea setării inițiale a site-ului și crearea paginilor de bază [59] .

Site- urile zonei de domeniu CAP.ru

Zona de domeniu CAP.ru include site-urile web ale autorităților de stat și municipale ale Republicii Ciuvaș, ale Radioului Național al Republicii Ciuvaș , precum și ale altor organizații de stat, municipale și publice [60] ale republicii, unite în cadrul Portalul oficial al autorităților Republicii Ciuvaș „CAP.ru”.

Baza software pentru site-urile web ale zonei de domeniu CAP.ru, unite în cadrul Portalului Oficial al Autorităților Republicii Chuvash CAP.ru, este Portalul Sistemului Informațional al Autorităților Executive ale Republicii Chuvash [61] , care a fost proiectat pe baza pachetului IntraTools ®, dezvoltat de Internet Service LLC [62] .

Un număr de site-uri incluse în zona domeniului CAP.ru operează pe alte sisteme de management al conținutului . În special, site-ul Bibliotecii Naționale a Republicii Chuvash [63] .

În ultimii ani, site-urile autorităților municipale ale Republicii Ciuvaș au început să posteze texte nu numai în rusă, ci și în limba civașă, ceea ce face posibilă atribuirea acestor site-uri Internetului Chuvash [13] .

Abrevierea CAP este formată din literele inițiale ale cuvintelor incluse în frază. Nu există informații exacte despre expresia principală. În acest sens, participanții la Internetul Chuvash au oferit trei opțiuni pentru citirea abrevierilor, formate din cuvinte ciuvaș și rusești transliterate în latină conform GOST 7.79-2000 :

  • Čăvaš administracĭn portalĕ (portalul administrației Republicii Ciuvaș);
  • Čăvaš atalanu portalĕ (portal pentru dezvoltarea Republicii Ciuvaș);
  • server de administrare presidenta .
Critica

Principalul subiect de critică la adresa portalului oficial al autorităților Republicii Ciuvaș „CAP.ru” este încălcarea prevederilor paragrafului 2 al articolului 19, paragraful 2 al articolului 26, alineatele 2 și 3 ale articolului 68 din Constituție. al Federației Ruse [64] , Articolul 8 din Constituția Republicii Ciuvaș [65] , Legea Republicii Ciuvaș „Cu privire la limbile în Republica Ciuvaș” [66] .

În conformitate cu articolul 9 din Legea Republicii Ciuvaș „Cu privire la limbile în Republica Ciuvaș”, legile Republicii Ciuvaș trebuie publicate oficial în limbile cievaș și rusă, dar sunt prezentate numai textele de lege în limba rusă. pe site-urile autorităților [67] .

Unul dintre motivele absenței textelor în limba civașă este imperfecțiunea software-ului ( sistem de management al conținutului ) site-urilor web ale Portalului Oficial al Autorităților Republicii Ciuvaș și a zonei de domeniu „CAP.ru” - lipsa suportului Unicode . Din acest motiv:

Sistemul de informații „Portalul autorităților executive” al Republicii Chuvash nu include însăși posibilitatea de a alege limba interfeței site-ului de către utilizator.

Site-uri web ale zonei de domeniu Chuvash.org

Site-ul principal al zonei de domeniu Chuvash.org a fost creat în august 2005 de către N. A. Plotnikov .

În prezent, zona de domeniu Chuvash.org include următoarele site-uri:

  • Site-ul poporului Chuvash.
  • Dating la Chuvash.org [37] .
  • Electronlӑ sӑmakhsar [38] .
  • Electronlӑ vulavӑsh [39] .
  • Galeria „Chӑvash tӗnchi - Lumea Chuvash” [41] .
  • Chӑvash halӑkh kanashӑvӗ [8] .

Factori limitatori

Dezvoltarea Internetului Chuvash este limitată de mai mulți factori:

  • scăderea numărului de vorbitori de ciuvaș
  • deplasarea limbii cievaș de la comunicarea cotidiană
  • promovarea slabă a limbii cievaș într-un nou mediu de comunicare.
  • declinul din domeniul socio-economic survenit în republică după prăbușirea Uniunii Sovietice a afectat negativ nivelul spiritual al populației.

Note

  1. UTILIZATORII DE INTERNET DUPĂ LIMBĂ
  2. Martorii lui Iehova spuneau oficial
  3. Litere chirilice ale standardului Unicode
  4. 1 2 Site analitic despre Chuvash
  5. Informații despre domeniul CHUVASH.RU
  6. Forumuri „ON-SVYAZI.ru”
  7. 1 2 3 Stație de radio Chuvash  (link inaccesibil)
  8. 1 2 Chăvash halăh kanashlăvĕ (link inaccesibil) . Consultat la 17 noiembrie 2009. Arhivat din original la 30 aprilie 2012. 
  9. Chӑvash Internechӗ: mallashlӑha pӗrle utar // Suvar, 2006 ç. karlach 27-mӗshӗ
  10. 1 2 Proces-verbal al ședinței Comisiei interdepartamentale pentru limba civașă
  11. Pӗrlӗkh
  12. Volodina N. I. Republica Ciuvașă // Multilingvismul în Rusia: aspecte regionale. - M .: Centrul Interregional de Cooperare Bibliotecă, 2008. - S. 17-24
  13. 1 2 Site-ul oficial al așezării rurale Bolsetayabinsky
  14. Site-ul oficial al Institutului de Stat Chuvash pentru Științe Umaniste
  15. Cultura filologiiĕpe Chăvash a facultății de techĕn officială saichĕ (link inaccesibil) . Consultat la 26 noiembrie 2009. Arhivat din original la 13 aprilie 2010. 
  16. ChPPU-n Chăvash filologi ai facultății de techĕn officială saichĕ (link inaccesibil) . Consultat la 26 noiembrie 2009. Arhivat din original pe 23 aprilie 2009. 
  17. 10 ani de CAP.ru
  18. Blog Jugur Kuli
  19. Vula căvashla
  20. Căvashla şyrnă hajlavsene Internetra jĕrleken, site puhakan
  21. CavashLat - CVLat - CăvashLatnă Lattinle Şyrulăh Sajcĕ
  22. „Mai mult decât vecinii”. Interviu cu Miron Toli
  23. Organizația Chuvash din Kaliningrad
  24. 1 2 Podcastul personal al lui Igruk
  25. Biblioteca electronică a Bibliotecii Naționale a Republicii Ciuvaș
  26. Publicații despre Biblioteca Națională a Republicii Ciuvaș
  27. Publicații pe site-ul „Arhivele Chuvashia”
  28. Wikipedia Chuvash
  29. 1 2 Wikiköneke
  30. Ziarul republican Chuvash „Khypar”
  31. Suvar - Tutarstan Republicanchi chӑvashsen societate politică khaҫachӗ
  32. Petersburg Ciuvaș
  33. Catalogul site-urilor districtelor municipale ale Republicii Ciuvaș
  34. Versiuni PDF ale ziarelor „Tăvan en” și „Kugesi plus” (link inaccesibil) . Consultat la 17 noiembrie 2009. Arhivat din original pe 27 decembrie 2007. 
  35. RSU „Redacția ziarului regional Ceboksary” Tӑvan En „”
  36. 1 2 Wikihypar
  37. 1 2 Cunoștințe pe Chuvash.org
  38. 1 2 Electronlă sămakhsar (link inaccesibil) . Consultat la 17 noiembrie 2009. Arhivat din original la 6 aprilie 2019. 
  39. 1 2 _
  40. Vula Chăvashla  (Chuv.) . Vula Chavashla. Data accesului: 19 aprilie 2017.
  41. 1 2 Galerie foto „Chăvash tĕnchi - Lumea Chuvash” (link inaccesibil) . Consultat la 17 noiembrie 2009. Arhivat din original pe 12 noiembrie 2009. 
  42. „Chăvash halăh kanashlăvĕ” pe „Site-ul poporului Chuvash” (link inaccesibil) . Consultat la 17 noiembrie 2009. Arhivat din original la 30 aprilie 2012. 
  43. Chungtan - Chuna: Comunicare. Cunoștință. Prietenie
  44. „Chӑvash kanashӑvӗ” pe site-ul web al satului Batyrevo
  45. CVLat - Căvashlat: Căvashlatnă şyru . Blog cu postări scrise în latină civașă
  46. Căvashan Ilemlĕ Lattinle Sas Pallijĕsem Blog cu mesaje scrise în latină civașă
  47. Suvar S. blog pe LiviJournal  (link nu este disponibil)
  48. Blog LANG=CV
  49. Casetă de podcast personală „Chăvash Hit Radio Podcaschĕsem”
  50. Casetă de podcast personală „Narspi”
  51. Difuzarea online TV a programelor Companiei de Stat de Televiziune și Radiodifuziune „Chuvashia”
  52. mms://media.cap.ru/ChuvRadio Transmisiune pe internet a Radioului Național din Chuvahia
  53. Difuzarea online a programelor Radio Chuvashia
  54. Alekseev, I.V., Degtyarev G.A. Cu privire la problema creării terminologiei computerizate în limba civașă // Chavash chalkhi: avallokhran malashlaha. Articlesen pukhkhi / G. A. Degtyarev pukhsa yörkelenӗ / Chӑvash patshalakh umanitari аslӑlӑkhӗsen institutul. - Shupashkar, 2007. - S. 100-103.
  55. http://www.chuvash.ru/ Site în Chuvash
  56. Căvashlat - CVLat - CăvashLatnă Lattinle Şyrulăh Sajcĕ . Site-ul web al latinului civaș „Chavashlat”
  57. Yakupov E. L. Fonturi pentru primele limbi scrise ale Rusiei
  58. Starea Wiki. Prezentare Jimmy Wales la Wikimania 2009
  59. Wikivulavӑsh
  60. Site-ul oficial al Organizației Publice Internaționale „Congresul Național Chuvash”
  61. IS „Portalul autorităților executive” din Republica Chuvash (septembrie 2003) (link inaccesibil) . Preluat la 2 iulie 2019. Arhivat din original la 28 septembrie 2013. 
  62. Platformă software - IntraTools® (link inaccesibil) . Preluat la 2 iulie 2019. Arhivat din original la 18 august 2014. 
  63. Biblioteca Națională a Republicii Ciuvaș
  64. Constituția Federației Ruse
  65. Constituția Republicii Ciuvaș
  66. Legea Republicii Ciuvaș „Cu privire la limbile în Republica Ciuvașă”
  67. http://www.cv-haval.org/ru/node/54 Hector Alos y Font. Evaluarea politicii lingvistice în Chuvahia

Vezi și

Literatură

Link -uri