Schwartz, Raymond

Raymond Schwartz
Raymond Schwartz
Data nașterii 8 aprilie 1894( 08.04.1894 )
Locul nașterii Metz , Imperiul German
Data mortii 14 mai 1973( 14.05.1973 ) [1] (în vârstă de 79 de ani)
Un loc al morții
Cetățenie (cetățenie)
Ocupaţie poezie , proză
Limba lucrărilor esperanto
Autograf

Raymond Schwartz ( franceză  Raymond Schwartz , Esper. Rajmondo Ŝvarco ; 8 aprilie 1894 , Metz , Imperiul German  - 14 mai 1973 , Paris ) a fost un poet și prozator esperanto care a lucrat în primul rând în genul umorului și al satirei [2] .

Biografie

Născut la 8 aprilie 1894 la Metz ( Lorena , apoi parte a Imperiului German ). A primit o educație clasică în orașul său natal și a vorbit nu numai franceza și germana nativă (limbile vieții de zi cu zi din Lorena), ci și latină și greacă veche . A învățat Esperanto în 1909 sau 1910 ; în 1911, pentru a-și testa nivelul cunoștințelor lingvistice, a făcut o excursie la Barcelona , ​​​​iar în 1913 a fondat cercul de Esperanto Amika Rondo ( Cercul de prietenie) la Metz . De profesie - angajat de bancă (de-a lungul timpului, a crescut până la coproprietar al unei bănci mari) [3] [4] [5] .

În timpul Primului Război Mondial , a fost mobilizat în armata Kaiserului și a luptat pe Frontul de Est ; războiul a fost o dezamăgire teribilă pentru Schwartz, un pacifist și internaționalist .

După sfârșitul războiului, Schwartz s-a întors în Lorena, care a fost din nou cedată Franței . Curând sa mutat la Paris ; În decembrie 1920, Schwartz a fondat foarte faimosul cabaret parizian „Verda kato” ( „Pisica verde” ), în care s-au adunat esperantoții francezi , și a fost director și sufletul acestuia în 1920-1927. Mai târziu a condus cabaretul Bolanta kaldrono ( The Boiling Kettle , 1936-1939) și La Tri Koboldoj ( The Three Kobolds , 1949-1956) [2] [5] .

Timp de trei ani (începând cu 1933) Schwartz a fost redactorul revistei lunare de benzi desenate „Pirate” ( „Pirato” ); deseori ridiculizati eroi ai umoristicilor înșiși râdeau în timp ce citeau următorul număr al revistei [6] .

Raymond Schwartz s-a stins din viață la 4 mai 1973 [4] .

Creativitate literară

Debutul lui Schwartz ca scriitor a avut loc în 1912. Printre lucrările sale poetice timpurii se numără colecții de cântece pline de spirit (în stil cabaret): „Testamentul pisicii verzi” ( „Verdkata testamento” , 1926 ) și „The Strange Shop” ( „La strana magazin” , 1931 ). În aceste cântece, autorul lor a ridiculizat excentricitățile oamenilor, a biciuit ipocrizia și vanitatea [7] . Pe lângă conținutul distractiv și jocul de cuvinte plin de duh, cântecele lui Schwartz s-au remarcat prin tehnica lor perfectă de versificare [3] . Opere poetice de mai târziu de R. Schwartz au fost incluse în colecția „Podium vesel” ( „La ĝoja podio” , 1949 ) [4] .

Jocul de cuvinte , atât de caracteristic operelor umoristice ale lui Schwartz, se bazează pe folosirea magistrală de către autor a materialului lingvistic. El folosește și paronimia ( kriz-nasko „nașterea unei crize” - Kristnasko „Crăciun”; esper-rento „închiriere cu speranță” - esperanto „Esperanto”; kvindek-hara „cu cincizeci de păr” - kvindek-jara „cincizeci de ani vechi’), și articularea neașteptată a unui cuvânt ( filo-logo „logo-ul fiului” - filologo „filolog”) și a unei anagrame ( batalegoj „marele bătălii” - bagateloj „fleecuri”; kandel-arbo „arbore de lumânări” - kandelabro „sfeșnic”) și formarea cuvintelor cu asocieri secundare ( Iliado ' Iliada ' + idilio 'idilă' — Idiliado 'continuarea idilei' [8] ) [5] .

Schwartz a știut, totuși, să fie un satiric-denunțător. Astfel, în cântecul „Ministru-filistin” ( „Ministro-Filistro” ) din „Testamentul pisicii verzi”, îl ridiculizează aspru [9] pe ministrul francez al Educației Leon Berard , care a atacat Esperanto în 1923 [10] , și îl numește La Ministro de l' Inkujo „Ministrul Călimăriei” și fuŝprofeto „nefericitul profet” [11] .

Nu mai puțin semnificativă este contribuția lui R. Schwartz la dezvoltarea prozei esperantiste. Potrivit criticilor literari, numele său este inclus - alături de numele lui Cabet , A. Vallen , G. Loyken , A. A. Saharov , Yu. Bagi , V. V. Varankin , frații Cesaro și Reto Rossetti  - în lista acelor figuri cheie cu care a fost asociată această formație [12] [13] .

În 1930, a fost publicată una dintre cele mai importante (deși mici ca volum) lucrări de proză ale lui Schwartz, romanul „Anni și Montmartre” ( „Anni kaj Montmartre” ), care descrie în mod viu și spiritual aventurile pe care le-a întâlnit o fată germană naivă. la Paris [ 6] [14] .

Nuvele de Schwartz, incluse în colecțiile „Proza zâmbitoare” ( „Prozo ridetanta” , 1928 ) și „Will ... nuvela” ( „Vole ... novele” , 1971 ) [15] au câștigat o largă popularitate în rândul cititorilor . Aceste nuvele se caracterizează prin stil genial, jocuri de cuvinte pline de spirit, observații precise; în ele, Schwartz a demonstrat flexibilitatea extremă a limbii Esperanto , posibilitățile sale bogate de expresie și adecvarea pentru un joc de cuvinte casual [6] .

În 1963, a fost publicată cea mai semnificativă dintre lucrările ulterioare ale lui R. Schwartz - romanul (în mare parte autobiografic) „Like River Water” ( „Kiel akvo de l'rivero” ). Romanul povestește despre soarta parizianului Pierre Touchard, care a fost influențat de două războaie mondiale (la începutul romanului, tânărul Touchard, care era interesat de cultura germană, pleacă un an la muncă la Berlin și se trezește prins acolo. la începutul Primului Război Mondial ; la sfârșitul romanului, deja în anii celui de-al Doilea Război Mondial  - devine membru al Rezistenței , iar după victoria asupra fascismului se întoarce la Paris). În roman, Schwartz s-a arătat a fi un scriitor matur, cu un ochi atent, ascuțit, o analiză pricepută a personajelor și o atitudine caldă și simpatică față de oamenii a căror poveste de viață o înfățișează [16] [17] .

Note

  1. Raymond Schwartz // https://pantheon.world/profile/person/Raymond_Schwartz
  2. 1 2 Korolevici, 1989 , p. 169.
  3. 1 2 Enciklopedio de Esperanto, 1934 , p. 833.
  4. 1 2 3 Ledon G. R.   Raymond Schwartz kaj ties kabaretoj . // TTT-ejo La Rido kaj Vervo de Raymond Schwartz . Preluat: 13 martie 2016.
  5. 1 2 3 Lloancy M.-T.   Per humuro al maturo: Schwartz 100-jara . // TTT-ejo La Rido kaj Vervo de Raymond Schwartz . Preluat: 13 martie 2016.
  6. 1 2 3 Korolevici, 1989 , p. 170.
  7. Korolevici, 1989 , p. 169-170.
  8. Cu acest ocazionalism , Schwartz a desemnat evenimentele care au avut loc în Grecia în anii 1930. conflicte interne.
  9. Sutton, 2008 , p. 161.
  10. L. Berar a cerut interzicerea predării Esperanto - pe motiv că s-a promovat internaționalismul în această limbă și s-a publicat literatură revoluționară (la care ministrul i s-a obiectat că atunci ar fi și mai rezonabil să interzicem limba franceză - până la urmă, mult s-a publicat mai multă astfel de literatură în ea!) .
  11. Versuri „Ministro Filistro”.
  12. Tokarev B.V.  Despre poezia esperanto // Probleme ale limbii auxiliare internaționale. — M .: Nauka, 1991. — 263 p. — ISBN 5-02-016810-6 .  — C. 147.
  13. Korolevici, 1989 , p. 153-154.
  14. Sutton, 2008 , p. 132.
  15. Titlul culegerii este un joc de cuvinte: autorul a înlocuit al doilea cuvânt din idiomul vole-nevole „vrând-nevrând” cu novele „nuvelă, sub formă de nuvelă”.
  16. Sutton, 2008 , p. 246.
  17. Andreas Kunzli. Kiel akvo de l'rivero  (esp.)  // La Ondo de Esperanto  : journal. - 2010. - Nr. 6 (188) . — P. 18 .

Publicații

Literatură

Link -uri