Yujiro Ishihara | |
---|---|
japoneză 石原裕次郎 | |
fotografia 1957 | |
Data nașterii | 28 decembrie 1934 [1] |
Locul nașterii | Kobe , prefectura Hyogo , Japonia |
Data mortii | 17 iulie 1987 [1] (52 de ani) |
Un loc al morții | Tokyo , Japonia |
Cetățenie | |
Profesie |
actor , cântăreț , producător de film |
Carieră | 1956-1984 |
Direcţie | jazz |
Premii |
1958 - Premiul Blue Ribbon pentru cel mai bun actor debutant în 1957; 1988 Premiul special pentru carieră al Academiei Japoniei (postum) 1988 - Premiul special pentru carieră Mainichi (postum) |
IMDb | ID 0410987 |
ishihara-pro.jp/yujiro_d… | |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Yujiro Ishihara (石原 裕次郎 Ishihara Yujiro ) Yûjirô Ishihara ( 28 decembrie 1934 , Kobe, Prefectura Hyogo , Japonia – 17 iulie 1987 , Tokyo ) este un actor , cântăreț și producător de film japonez . În cinematografia japoneza la sfârșitul anilor 1950 și începutul anilor 1960, Yujiro Ishihara a fost regele ecranului [2] . Dintre miliardele de bilete de film vândute la acel moment, mai mult de jumătate proveneau de la Nikkatsu Film Company și, în cea mai mare parte, din filme cu Yujiro Ishihara în rol principal. El nu a fost doar un star popular, ci a avut un impact incredibil de puternic asupra culturii pop japoneze [2] . Intruchipând pe ecran tineri nemulțumiți de modul de viață al tatălui, „răzvrătiți fără ideal”, Yujiro Ishihara s-a transformat foarte repede într-un idol al tinereții și a fost, parcă, echivalentul japonez al rebelilor de la Hollywood din acea perioadă, James Dean . , Marlon Brando și Elvis Presley [2] .
Yujiro a fost fratele mai mic al faimosului scriitor, politician și primar al orașului Tokyo (între 1999 și 2012 ) Shintaro Ishihara . Yujiro și-a făcut debutul cu un mic rol în filmul „ Sunny Season ” ( 1956 ), bazat pe cel mai bine vândut roman cu același nume scris de fratele său mai mare. „Sunshine Season” a fost un succes fără precedent, iar compania de film Nikkatsu, după ce a atacat o mină de aur, pune unul după altul filme despre „tribul soarelui” - filme despre soarta tinerei generații dezamăgite de japonezi [3] . În următorii câțiva ani, Yujiro va juca în adaptări cinematografice ale celorlalte lucrări ale fratelui său, iar toate vor vorbi despre comportamentul criminal al „tribului soarelui” [4] .
Yujiro sa născut și și-a petrecut primii ani de copilărie în Kobe , capitala prefecturii Hyogo . Apoi, tatălui său, angajat al companiei de transport maritim Mitsui OSK Lines , angajat în transport maritim, i s-a oferit să conducă una dintre sucursalele companiei din Otaru , pe insula Hokkaido , unde s-a mutat întreaga familie. Familia Ishihara era destul de bogată și era formată din patru persoane: tatăl Kiyoshi (născut în prefectura Ehime ), mama Koshi (casnică, originară din orașul Miyajima , acum absorbită de orașul Hatsukaiti, prefectura Hiroshima ) și cei doi fii ai lor - Shintaro cel mai mare (născut în 1932 ) și Yujiro mai tânăr. În Otaru, micuțul Yujiro a mers de ceva vreme la grădinița Otaru Fuji , cu toate acestea, chiar și atunci s-a manifestat caracterul său rebel și copilul a refuzat să meargă la grădiniță, lucru cu care părinții săi destul de sensibili au fost de acord. În timp ce studia la Școala Primară Municipală Otaru tânărul Yujiro a devenit un înotător excelent și a concurat în competițiile școlare de înot. Tot în această perioadă, băiatul atletic a devenit interesat de schi alpin, schiând de pe versanții Muntelui Tengu , situat la sud-vest de centrul orașului Otaru. După ce tatăl meu a fost transferat la filiala din Tokyo în 1943 , întreaga familie s-a mutat în micul oraș Zushi , vecin cu Tokyo , din prefectura Kanagawa . Aici, Yujiro, în vârstă de opt ani, a continuat să frecventeze clasele elementare ale Liceului Municipal Zushi . La această școală, interesul său pentru sport s-a manifestat în pasiunea pentru baschet . Și-a terminat studiile secundare la Liceul de băieți Keio, situat în orașul Shiki ( Prefectura Saitama ). Absolvenții acestei școli au dreptul de a intra în cea mai prestigioasă universitate metropolitană Keio fără examene de admitere, de care Yujiro a profitat intrând la Facultatea de Drept. Yujiro nu era interesat să studieze, a petrecut mai mult timp în lenevie și distracție decât a cauzat o mulțime de probleme mamei și fratelui său mai mare, care până atunci era capul familiei, deoarece tatăl lor a murit în 1951 . Când în 1956, Yujiro a semnat un contract cu compania de film Nikkatsu și a început să joace în filme, a renunțat cu totul la universitate.
Cariera si destinulFratele mai mare al lui Shintaro, pe când era încă student la Universitatea Hitotsubashi , a scris și publicat în 1955 romanul „Sezonul însorit” despre speranțele înșelate ale tinerei generații. Prototipul protagonistului pentru el a fost fratele său Yujiro, care a dus un stil de viață boem, nefiind literalmente să iasă din jocurile de noroc și bordeluri, precum și din barurile de noapte, dar în timpul zilei tânărul neînfrânat putea fi găsit pe plajele însorite. Romanul a fost distins cu prestigiosul premiu literar Akutagawa . Compania de film Nikkatsu a achiziționat drepturile de film de la Shintaro Ishihara, iar când au început filmările, scriitorul i-a sugerat producătorului și regizorului să-și încerce fratele mai mic pentru rolul protagonistului. Și, deși regizorul l-a respins pe Yujiro, totuși a fost luat pe platourile de filmare ca actor secundar și consultant pentru barca cu pânze. Filmul de mare succes Sunny Season (1956) a adus la viață un anume „trib al soarelui”, denotând tineri rebeli care au devenit un fapt social al realității japoneze la mijlocul anilor ’50 . Apare o serie întreagă de filme despre comportamentul criminal al „tribului soarelui”, multe dintre ele bazate pe romanele lui Shintaro Ishihara. Eroii acestor filme sunt bărbați și femei tinere care au respins ordinea socială a Japoniei și și-au îmbrăcat protestul în forme extravagante de respingere ascuțită a principiilor morale ale societății. Un fel de simbol al acestei generații protestante a fost Yujiro Ishihara, care a jucat rolurile principale în multe dintre aceste filme (" Fructul nebun ", " Eclipsa de lună " - ambele filme din 1956 etc.). În 1958, tânărul actor a primit premiul Blue Ribbon în nominalizarea Debutant of the Year pentru rolurile sale în două filme din 1957 : Vulturul și șoimul și The Hurricane Drummer (ambele regizate de Umetsugu Inoue ). Lansat la sfârșitul anului 1957, filmul The Hurricane Drummer este una dintre cele mai bune lucrări ale actorului din acea perioadă. Filmul spune povestea unui tânăr toboșar, încercările sale de a depăși dificultățile relației sale cu mama sa, în timp ce își dezvoltă cariera muzicală, la care s-a opus părintele său, și a fost, de asemenea, necesar să rezolve ciocnirile sale periculoase cu o bandă criminală. . Acest film luminos și bine editat seamănă puțin cu Jailhouse Rock (1957) cu Elvis Presley [2] . Paralelele cu Elvis sunt de asemenea potrivite, deoarece în acest film, Yujiro Ishihara se dovedește nu numai ca un bun actor, ci și ca un cântăreț.
Una dintre casetele de succes ale acestei perioade a fost drama criminală în stilul yakuza eiga " Rusty Knife " ( 1958 , dir. Toshio Masuda ), unde Ishihara a jucat rolul principal - fostul gangster Yukihiko Tachibana, care încearcă să lege. cu trecutul său întunecat, dar este forțat să apuce cuțitul, pentru a-și răzbuna dragostea pierdută. Împreună cu partenerul său din acest film, actorul Akira Kobayashi , care l-a interpretat pe prietenul său Makoto, Yujiro Ishihara la acea vreme erau principalele vedete de box office ale companiei Nikkatsu. El ar fi continuat să devină unul dintre vedetele preeminente ale erei Showa , cu farmecul său personal extraordinar, cuplat cu talentele de actorie și cântat, dacă viața lui nu ar fi fost afectată de boală și răni.
Ritmul nebun al muncii din acești ani (în primii șase ani în cinema, Yujiro a jucat în 57 de filme) l-a condus pe tânărul actor în 1962 la devastare și depresie. Încă o dată își îndepărtează oboseala ca de obicei - intrând într-o beție neîncetată. După ce și-a revenit, Yujiro la 28 decembrie 1962 (în ziua celei de-a 28-a aniversare) adună o conferință de presă la care anunță crearea propriei sale companii independente, Ishihara Pro. Primul film al companiei sale de film a fost bine primit de critici și colegii de film (a fost chiar nominalizat la premiul american „ Globul de Aur ” pentru cel mai bun film într-o limbă străină). A fost un film dramatic " Alone across the Pacific " , filmat de regizorul Kon Ichikawa în 1963 . Rolul principal a fost jucat de însuși Ishihara. El a fost inițiatorul creării acestui film în mare parte datorită intrigii, bazată pe cartea autobiografică a lui Kenichi Horie, care a navigat pe barca sa cu pânze în 93 de zile de la Osaka la San Francisco . Yujiro însuși a fost un admirator pasionat al navigației de la o vârstă fragedă și a mers adesea pe mare între filmări.
În 1968, Yujiro Ishihara și-a unit forțele cu celebrul actor japonez în vârstă Toshiro Mifune și cu compania sa Mifune Pro pentru a produce filmul epic de succes Sun Over Kurobe , care a fost regizat de aspirantul de atunci Kei Kumai . Filmul a fost un succes de box office și a făcut profituri uriașe: la un buget de 400 de milioane de yeni, box-officeul a încasat 1,6 miliarde de yeni. Cu toate acestea, după o avalanșă de critici de stânga în presă, unde realizatorii de film au fost acuzați de producție comandată pentru gloria corporațiilor financiare (într-adevăr, mai multe companii mari de energie și construcții au investit în proiect), Yujiro Ishihara a retras filmul după primul an de prezentare. Până la moartea sa în 1987, Ishihara a împiedicat filmul să fie difuzat în cinematografe, difuzat la televiziune și lansat pe casete video. La doar douăzeci de ani de la moartea sa, filmul a fost lansat pe DVD .
Începutul anilor 1970 este o perioadă extrem de dificilă în soarta lui Yujiro Ishihara. După mai multe filme dezastruoase din punct de vedere comercial, compania sa Ishihara Pro a fost aproape de faliment, cu o datorie de peste 200 de milioane de yeni. În plus, în 1971, Ishihara a supraviețuit la două boli grave. Mai întâi, medicii au declarat că a avut pneumonie acută , apoi s-a pus diagnosticul: tuberculoză . Anul acesta a petrecut mult timp într-un pat de spital. Prietenii și reprezentanții marilor afaceri care au crezut în el și au oferit împrumuturi și donații companiei sale i-au ajutat să-și rezolve datoriile. Deci, de exemplu, tânărul actor Tetsuya Watari , popular la acea vreme, și-a adus contribuția la afacerile companiei zguduite . Steaua lui Watari, conform planurilor lui Nikkatsu, urma să-l înlocuiască pe nu mai tânărul Yujiro Ishihara. Și așa a fost în a doua jumătate a anilor 1960 , când a devenit unul dintre idolii acelei generații de public de tineret. Dar, în vârful succesului său, Tetsuya Watari, din cauza deciziei conducerii Nikkatsu de a se reorienta asupra așa-numitului Pinku eiga („filme roz”, sau soft porn), a sfâșiat (printre multe alte vedete de film de studio) [2 ] a încheiat contractul cu compania de film și a venit la Yujiro Ishihara cu o ofertă de a lucra în Ishihara Pro, oferind în același timp sprijin financiar companiei, care abia mai plutea. Cu toate acestea, trebuie recunoscut că, în viitor, filmele realizate la compania Ishihara Pro, deși unele dintre ele au avut succes, nu au atins niciodată nivelul de popularitate în masă pe care filmele lui Ishihara din perioada timpurie a muncii sale la Nikkatsu Film Company. avut. » [2] .
În anii 1970, Yujiro Ishihara, având în vedere aspectul său deja oarecum decolorat (din cauza vârstei, a bolii și a stilului de viață al unui petrecăr), se îndepărtează de actorie, apărând din ce în ce mai puțin pe ecranul de film. Dar, după multă gândire și convingere din partea prietenilor, a acceptat o ofertă de la o companie de televiziune de a participa la serial, căreia i s-a opus anterior [2] , considerând munca la TV nedemnă de statutul său de vedetă. Serialul „Howl in the Sun”, care a început în iulie 1972, a avut un succes destul de mare și a marcat o nouă descoperire în cariera sa. Acum nu a mai încercat să se înfățișeze ca un erou fără teamă și reproș, ci a fost un mentor bun și înțelept pentru tineri. Aproximativ același plan a fost rolul său într-un alt serial de succes de la sfârșitul anilor 1970, Western District Police. În timpul filmărilor acestui serial, Yujiro în 1978 a supraviețuit spitalizării și tratamentului de lungă durată din cauza cancerului de limbă, iar în octombrie 1979 , tot pe platourile de filmare ale seriei Western District Police, Yujiro Ishihara a simțit o durere ascuțită în piept și și-a pierdut cunoștința. . Diagnostic anunțat după internare: anevrism de aortă . După ce a stat în comă timp de câteva zile , Yujiro a fost operat pentru că starea lui sa înrăutățit și tensiunea arterială să crească . Șansa unui rezultat de succes al operațiunii a fost extrem de scăzută - doar 3%. Cu toate acestea, corpul puternic și rezistent al actorului a depășit această barieră, iar rezultatul operațiunii a fost favorabil.
În anii 1980, popularul actor petrecea tot mai mult timp în vacanță sau în instituții medicale. În 1984, medicii l-au diagnosticat cu cancer la ficat , care a fost raportat doar fratelui său Shintaro și Masahiko Kobayashi, care era un prieten apropiat al lui Yujiro și al asistentului său, care a supravegheat activitățile companiei Ishihara Pro în absența proprietarului. În ciuda tăcerii persoanelor apropiate cu privire la diagnosticul propriu-zis, Yujiro a ghicit de ce era bolnav, deși, fără să dea semne, a încercat să reziste. Pentru o vreme, el, obișnuit să fie mândru și independent, a renunțat la tratament și a plecat în Hawaii . Apoi, după ce a ascultat rugămințile oamenilor apropiați, s-a întors la Tokyo în aprilie 1987 și a fost internat la Spitalul Universitar Keio , unde a murit la 17 iulie a aceluiași an, la vârsta de cincizeci și doi de ani.
Viața personalăÎnainte de începerea carierei sale în film, Yujiro a dus o viață destul de sălbatică și, după cum se spune, a schimbat fetele ca pe mănuși. Dar, de îndată ce Yujiro a pășit peste pragul studioului de film, a fost literalmente înlocuit. Yujiro s-a îndrăgostit pentru prima dată și odată pentru totdeauna. În plus, regina ecranului, vedeta populară a companiei de film Nikkatsu din anii 1950, Mie Kitahara , a devenit aleasă lui . Fiind cu un an mai mare decât Yujiro, Mie fusese deja pe ecran de câțiva ani până la debutul său în 1956. Aceștia au jucat împreună în a doua jumătate a anilor 1950 în multe filme, iar pe 2 decembrie 1960 a avut loc nunta lor magnifică [2] , la care au participat multe personalități marcante ale culturii, politicii și sportului japonez. Mie Kitahara (pe numele real Makiko Arai) a părăsit cinematograful de dragul fericirii familiei, dedicându-se în întregime îngrijirii vetrei. De la căsătorie, a uitat de pseudonimul ei creativ, devenind doamna Makiko Ishihara. Uniunea lor fericită a fost umbrită doar de absența copiilor, dar nu din vina soției, deoarece Yujiro era steril. Makiko până în ultimele sale zile a fost iubita și singura femeie pe care a idolatrizat-o.
În memoria fratelui lui Shintaro, Ishihara a scris și publicat în 1996 o carte de biografie „Fratele mai mic”, în care le-a descris viața cu cea mai mare franchețe și sinceritate. În 2004, TV Asahi a filmat această carte, filmând o mini-serie destul de melodramatică cu același nume , care i-a emoționat până la lacrimi pe japonezi.
Imaginea lui Yujiro Ishihara a fost înfățișată pe o timbru poștal în 1997 (pentru a 10-a aniversare a memoriei sale).
Pe insula Hokkaido, în Otaru, unde familia Ishihara a trăit câțiva ani înainte de război, a fost deschis un muzeu memorial al lui Yujiro Ishihara. Prezintă peste 20.000 de articole aparținând actorului popular, inclusiv hainele și mașinile sale autentice. Peste un milion de fani Ishihara vizitează muzeul în fiecare an. Acest muzeu este adesea comparat cu Muzeul Graceland Memorial House din Memphis , SUA , dedicat lui Elvis Presley (în medie 600.000 de vizitatori pe an).
Premiul Academiei de Film Japonez
An | nume rusesc | numele original | Numele in romaji | Titlu englezesc la box office internațional | Producător | Rol |
---|---|---|---|---|---|---|
anii 1950 | ||||||
1956 | " Sezonul însorit " | 太陽の季節 | Taiyo no kisetsu | Sezonul Soarelui | Takumi Furukawa | domnule Izu |
„ Fructul nebun ” (într-o traducere diferită - „Fructele nebuniei”) | 狂った果実 | Kurutta kajitsu | Fructul nebun | Ko Nakahira | Takashima Natsuhisa | |
" Carucior " | 乳母車 | Ubaguruma | Căruciorul pentru copii | Tomotaka Tazaka | Muneo Aizawa | |
„ Song Underground ” | 地底の歌 | Chitei no uta | Cântecul de sub pământ | Hiroshi Noguchi | Fuyu | |
" Eclipsa de Luna " | 月蝕 | Gesshoku | Eclipsa de lună | Umetsugu Inoue | Matsuki | |
„ Omul Torpedo Sally ” | 人間魚雷出撃す | Ningen gyorai shutsugekisu | Sortia Torpilelor Umane | Takumi Furukawa | Locotenentul Kurosaki | |
1957 | „ Trei surori Daredevil: Dans pe plajă ” | お転婆三人姉妹踊る太陽 | Otemba san'nin shimai: Odoru taiyô | Three Tomboy Sisters: The Dancing Sun | Umetsugu Inoue | Daisuke Yamano |
„ Nașterea fiicei jazzului ” | ジャズ娘誕生 | Jazu musume tanjo | Nașterea unui copil de jazz | Masahisa Sunohara | Haruo Nanjo | |
" Câștigător " | 勝利者 | Shori-sha | Câștigătorul / Campionul | Umetsugu Inoue | Shuntaro Fuma | |
„ Viața de azi ” | 今日のいのち | Kyo no inochi | Viața din această zi | Tomotaka Tazaka | Iwajiro Iwamoto | |
„ Soarele în ultimele zile ale shogunatului ” | 幕末太陽伝 | Bakumatsu taiyoden | Legenda Soarelui de la sfârșitul erei Tokugawa | Yuzo Kawashima | Shinsaku Takasugi | |
„ Trecănii din port ” | 海の野郎ども | Umi no yarodomo | Kaneto Shindo | Matsu Chidori | ||
„ Vulturul și șoimul ” | 鷲と鷹 | Washi la Taka | Vulturul și șoimul | Umetsugu Inoue | Sankity | |
" Aștept " | 俺は待ってるぜ | Ore wa matteru ze | Aştept | Koreyoshi Kurahara | Joji Shimaki | |
„The Hurricane Drummer ” („Copiul care a făcut o furtună”) | 嵐を呼ぶ男 | Arashi o yobu otoko | Omul care provoacă o furtună | Umetsugu Inoue | Souichi Kokubu | |
1958 | „ Trup și suflet ” | 心と肉体の旅 | Kokoro to nikutai no tabi | trup si suflet | Toshio Masuda | (necreditat) |
„ Colții nopții ” | 夜の牙 | Yoru no kiba | Colții nopții | Umetsugu Inoue | Kenkichi Sugiura | |
" Cuțit ruginit " | 錆びたナイフ | Sabita naifu | Cuțit ruginit | Toshio Masuda | Yukihiko Tachibana | |
„ Coborâre însorită ” | 陽のあたる坂道 | Hi no ataru sakamichi | O pantă în soare | Tomotaka Tazaka | Shinji Tashiro | |
„ Mâine va fi o altă zi ” | 明日は明日の風が吹く | Ashita wa ashita no kaze ga fuku | Mâine este o altă zi | Umetsugu Inoue | Kenji Matsuyama | |
„ Băiatul ăla minunat ” | 素晴しき男性 | Subarashiki dansei | Tipul Acela Minunat | Umetsugu Inoue | Takeo Dan | |
„ Viteza vântului 40 de metri ” | 風速40米 | Fûsoku yonjû mêtoru | Un om care a călărit pe taifun | Koreyoshi Kurahara | Takiso | |
„ Digul roșu ” | 赤い波止場 | Akai hatoba | Red Pier | Toshio Masuda | Jiro Tominaga | |
„ Înfruntare într-o furtună ” | 嵐の中を突っ走れ | Arashi no naka o tsuppashire | Confruntare în Furtună | Koreyoshi Kurahara | Tsuyoshi Kira | |
" Aripi Crimson " | 紅の翼 | Kurenai no tsubasa | Aripi Crimson | Ko Nakahira | Koji Ishida | |
1959 | „ Fluxul Tineretului ” | 若い川の流れ | Wakai kawa no nagare | Fluxul Tineretului | Tomotaka Tazaka | Kensuke Sone |
„ Azi trăim ” | 今日に生きる | Kyō ni ikiru | Trăim astăzi | Toshio Masuda | Sunji Jo | |
„ Omul explodează ” | 男が爆発する | Otoko ga bakuhatsu suru | A venit explozia | Toshio Masuda | Kensaku Muroto | |
„ Ecourile iubirii ” | 山と谷と雲 | Yama la tani la kumo | Ecoul Iubirii | Yoichi Ushihara | Taro Makito | |
„ Iubire și moarte ” | 世界を賭ける恋 | Sekai o kakeru koi | iubire si moarte | Eisuke Takizawa | Yuji Muraoka | |
„ Visează tânăr, visează ” | 男なら夢をみろ | Otoko nara yume o miro | Vis Tânăr Vis | Yoichi Ushihara | Natsuo Kijima | |
„ Reporter sălbatic ” | 清水の暴れん坊 | Shimizu no abaren bō | Reporterul Sălbatic | Akinori Matsuo | Toshio Ishimatsu | |
„ Omul care s-a aventurat pe Pământ și pe cer ” | 天と地を駈ける男 | Ten to chi o kakeru otoko | Cerul este al meu | Toshio Masuda | Tetsuo Inaba | |
„ Când un bărbat își riscă viața ” | 男が命を賭ける時 | Otoko ga inochi wo kakeru toki | Când un bărbat își riscă viața | Akinori Matsuo | Jotaro Komuro | |
anii 1960 | ||||||
1960 | „ Vântul în bârlog ” | 鉄火場の風 | Tekkaba nici un caz | Vânt în bârlogul jocurilor de noroc | Yoichi Ushihara | Eiji Hatanaka |
„ Înfruntare la Castelul Hakugin (Shirogane) ” | 白銀城の対決 | Hakuginjou nu taiketsu | De bărbați și bani | Takeichi Saito | Sunsuke Iba | |
„ Floarea iubirii ” | あじさいの歌 | Ajisai no uta | Florile Iubirii | Eisuke Takizawa | Tosuke Kawada | |
„ Arborele tinereții ” | 青年の樹 | Seinen no ki | Arborele Tineretului | Toshio Masuda | Takema Kazuhisa | |
„ Am cucerit lumea ” | 天下を取る | Tenka o Toru | Eu iau lumea | Yoichi Ushihara | Dayta Daimon | |
„ Brawler ” | 喧嘩太郎 | Kenka Taro | Cercetatorul | Toshio Masuda | Taro Uno | |
„ Profesor Gangster ” | やくざ先生 | Yakuza sensei | Profesor Gangster | Akinori Matsuo | Yuzo Nitta | |
„ Va fi soare mâine ” | あした晴れるか | Ashita hareru ka | Mâine va fi însorit | Ko Nakahira | Yohei Misugi | |
„ Omul de la luptă ” | 闘牛に賭ける男 | Tôgyû ni kakeru otoko | Omul de la luptă | Toshio Masuda | Tooru Kitami | |
1961 | „ Pentru asta luptăm ” | 街から街へつむじ風 | machi kara machi e tsumujikaze | Pentru Asta Luptăm | Akinori Matsuo | Shinichi Masaki |
„ El și eu ” | あいつと私 | Aitsu la Watashi | Tipul acela și cu mine | Ko Nakahira | Saburo Kurokawa | |
"---" | 堂堂たる人生 | Dodotaru jinsei | Yoichi Ushihara | Xuhei Chube | ||
„ Furtuna arabă ” | アラブの嵐 | Arabu no arashi | Furtuna Arabă | Ko Nakahira | Shintaro Munakata | |
1962 | „ Un bărbat și un oraș în care să trăiești ” („Jocuri de noapte între un bărbat și o femeie”) |
男と男の生きる街 | Otoko to otoko no ikiru machi | Joc de cântece de leagăn pentru bărbați și femei | Toshio Masuda | Katsuo Iwasaki |
„ Povestea de dragoste în Ginza ” | 銀座の恋の物語 | Ginza no koi no monogatari | Povestea de dragoste a lui Ginza | Koreyoshi Kurahara | Jiro Ban | |
„ Locul tinereții ” | 青年の椅子 | Seinen no isu | Scaunul Tineretului | Katsumi Nishikawa | Torahiko Takasaka | |
„ În fața norilor ” | 雲に向かって起つ | Kumo ni mukatte tatsu | Înfruntând norii | Eisuke Takizawa | Takema Sakaki | |
„ Cât te urăsc! „(„Tipul ăla groaznic”) | 憎いあンちくしょう | Nikui an-chikushō | Urăsc Dar Iubesc | Koreyoshi Kurahara | Daisaku Kita | |
„ Black Cloud Fighter ” | 零戦黒雲一家 | Reisen kurokumo ikka | Luptătorul Zero | Toshio Masuda | Gan Tanimura | |
„ Tinerii ” („Frunze proaspete”) | 若い人 | Wakai hito | Tineri/Frunze de carne | Katsumi Nishikawa | Shintaro Masaki | |
„ Curcubeu peste Kinmen ” | 金門島にかける橋 | Kimu mon tō kakeru hashi | Curcubeu peste Kinmen | Akinori Matsuo | Ichiro Takei | |
„ Omul cu tatuajul dragonului ” | 花と竜 | Hana la Ryu | Un bărbat cu un tatuaj cu dragon | Toshio Masuda | Kingoro Tamai | |
1963 | „ Este ceva interesant acolo? » | 何か面白いことないか | Nanika omoshiroi koto nai ka | Nu este ceva interesant? | Koreyoshi Kurahara | Jiro Hayasaka |
„ Evadare la soare ” | 太陽への脱出 | Taiyō e no dasshutsu | Evadare la Soare / Evadare în Teroare | Toshio Masuda | Shiro Hayami | |
„ Albastru într-o noapte de ceață ” | 夜霧のブルース | Yogiri no burûsu | Foggy Night Blues | Takashi Nomura | Junzo Nishiwaki | |
„ Singur peste Pacific ” | 太平洋ひとりぼっち | Taiheiyo hitoribotchi | Singur peste Pacific | Kon Ichikawa | iahtist, protagonist | |
1964 | " Batista rosie " | 赤いハンカチ | Akai-hankachi | Batista Rosie | Toshio Masuda | Jiro Mikami |
„ Deal la apusul soarelui ” | 夕陽の丘 | Yuhi nu ok | Dealul apusului | Akinori Matsuo | Kenji Shinohara | |
„ Sângele jucătorului de noroc ” | 鉄火場破り | Tekkaba yaburi | Sângele jucătorului de noroc | Takeichi Saito | domnitorul Kanto | |
" Omoara asasinul " | 殺人者を消せ | Satsujin sha o kese | Ucide Ucigașul | Toshio Masuda | Jiro Hayakawa | |
„Cel învins este forțat să se supună ” | 敗れざるもの | Yabure zarumono | Akinori Matsuo | Tetsuya Hashimoto | ||
„ Strrâmtoarea Neagră ” | 黒い海峡 | Kuroi Kaikyo | Canal negru | Mio Ezaki | Akio Maki | |
1965 | „ Luarea Castelului ” | 城取り | Shirotori | Luând Castelul | Toshio Masuda | Tozo Kuruma |
" Aventura aeriana " | Acei oameni magnifici în mașinile lor zburătoare sau cum am zburat de la Londra la Paris în 25 de ore și 11 minute | Ken Annakin | Yamamoto | |||
" Distare " | 泣かせるぜ | Nakaseru ze | ' | Akinori Matsuo | Shinsaku Hibiki | |
1966 | „ Doi bărbați pașnici ” | 二人の世界 | Akai tanima no ketto | Akinori Matsuo | Yuichi Hojo | |
„ Șeful Tineretului ” | 青春大統領 | Seishun daitōryō | Vicepreședinte pentru tineret | Mio Ezaki | Takashi Mineoka | |
" Ceata de noapte " | 夜霧の慕情 | Yogiri no bojō | Ceața Nopții | Akinori Matsuo | Yoshiro Horibe | |
„ Ucide trandafirul nopții ” | 夜のバラを消せ | Yoru no bara o kese | Ucide Trandafirul Nopții | Toshio Masuda | Shinroku Tokugawa | |
„ Portul fără întoarcere ” | 帰らざる波止場 | Kaerazeru hatoba | Iarba fără întoarcere | Mio Ezaki | Shiro Tsuda | |
„ Provocare către glorie ” | 栄光への挑戦 | Eiko eno ales | Provocare pentru Glorie | Toshio Masuda | ||
„ Ultima evadare ” | 逃亡列車 | Tōbō ressha | Ultima evadare | Mio Ezaki | Daisaku Arisaka | |
1967 | „ Noapte caldă de ceață ” | 夜霧よ今夜も有難う | Yogiri yo kon'ya mo arigato | O noapte caldă și ceață | Mio Ezaki | Toru Sagara |
„ Furtuna a venit și a plecat ” | 嵐来たり去る | Arashi rai tari saru | Furtuna a venit și a plecat | Toshio Masuda | ||
„ Șoim singuratic pe malul apei ” | 波止場の鷹 | Hatoba no taka | Şoim singuratic al frontului de apă | Sogoro Nishimura | Kenichi Kusumi | |
" Iubitul meu " | 君は恋人 | Kimi wa koibito | Iubitul meu | Takeichi Saito | Ishizaki | |
" Mafia aurului " | 黄金の野郎ども | Ōgon no yarō domo | Mulțimea de Aur | Mio Ezaki | Eiji Tachihara | |
1968 | „ Calea Yakuzei ” | 遊侠三国志鉄火の花道 | Tekka no hanamichi | Jucătorii de sabie | Akinori Matsuo | Shinjiro Komura |
„ Soarele peste Kurobe ” | 黒部の太陽 | Kurobe nu taiyo | Nisipurile din Kurobe | Kei Kumai | Takeshi Iwaoka | |
„ Showa Period Life ” („Omul epocii turbulente”) | 昭和のいのち | Shōwa no inochi | Showa Era Life / Man of a Stormy Era | Toshio Masuda | Shinsuke Kusaka | |
„ Nu voi uita ” | 忘れるものか | Wasureru monoka | Nu Voi Uita | Akinori Matsuo | Shiro Okabe | |
1969 | „ Samurai Banners ” | 風林火山 | Furin kazan | Bannere cu samurai | Hiroshi Inagaki | Kenshin Uesugi |
„ Cinci mii de kilometri până la glorie ” | 栄光への5000キロ | Eiko e no 5.000 kiro | 5.000 de kilometri până la glorie / Safari 5000 | Koreyoshi Kurahara | Takayuki Godai | |
" Ucigașul " | 人斬り | Hitokiri | Tenchu! | Hideo Gosha | Ryoma Sakamoto | |
„ Eroii în furtună ” | 嵐の勇者たち | Arashi nu yushatachi | Eroi într-o furtună / Curățarea | Toshio Masuda | Shimaji | |
anii 1970 | ||||||
1970 | „ Întâlnire în vârful muntelui Fuji ” | 富士山頂 | Fuji sancho | Tetsutaro Murano | Goro Umehara | |
" Ambuscadă " ( " Ambuscadă în Defileul Morții ") | 待ち伏せ | Machibus | Ambuscadă | Hiroshi Inagaki | Yataro | |
„ Aventura unui soldat ” | ある兵士の賭け | Aru heishi no kake | One Soldier's Gamble / The Walking Major | Keith Larsen, Koji Senno, Noobaki Shirai | Hiroshi Kitabayashi | |
„ Educația spartană ” | スパルタ教育くたばれ親父 | Suparuta kyōiku kutabare oyaji | Toshio Masuda | Yusan Tagami | ||
„ Război și oameni. Partea 1: Uverturi ale destinului » | 戦争と人間第一部運命の序曲 | Senso to Ningen: Unmei no jokyoku | Oameni și război | Satsuo Yamamoto | Shinozaki | |
1971 | „ Lumea omului ” („Umbra înșelăciunii”) | 男の世界 | Otoko no sekai | Lumea unui bărbat / Umbra înșelăciunii | Yasuharu Hasebe | Tadao Konno |
„ Pământul renăscut ” | 甦える大地 | Yomigaeru daichi | Pământul se naște din nou | Noboru Nakamura | Kazuya Uematsu | |
1972 | „ Vânătorii de umbre ” | 影狩り | kage gari | Vânători de umbre | Toshio Masuda | Jubei |
" Shadowbusters 2 " ("Echoes of Destiny") | 影狩りほえろ大砲 | Kage gari: Hoero taiho | Shadow Hunters 2: Ecoul destinului | Toshio Masuda | Jubei | |
1973 | „ Recompensa pentru trădare ” | 反逆の報酬 | Hangyaku no hōshū | Yukihiro Sawada | Tetsuo Okita | |
1976 | „ Râul înghețat ” | 凍河 | Togă | Râul Înghețat | Koichi Saito | Ichiro Tatsuno |
anii 1980 | ||||||
1982 | " Piratul spațial Căpitanul Harlock: Arcadia tinereții mele " (anime) | わが青春のアルカディア | Waga seishun no Arcadia | Piratul spațial Căpitanul Harlock: Arcadia tinereții mele | Tomoharu Katsumata | fantoma lui Harlock I (voce) |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Site-uri tematice | ||||
Genealogie și necropole | ||||
|