Kozlovsky, Iakov Abramovici
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită pe 20 noiembrie 2018; verificările necesită
27 de modificări .
Iakov Abramovici Kozlovsky |
---|
Ya. Kozlovsky în Peredelkino |
Data nașterii |
29 iulie 1921( 29.07.1921 ) |
Locul nașterii |
Istra |
Data mortii |
1 iunie 2001( 01-06-2001 ) (în vârstă de 79 de ani) |
Un loc al morții |
|
Cetățenie |
URSS → Rusia |
Ocupaţie |
poet , traducător |
Direcţie |
realism socialist |
Gen |
poem |
Limba lucrărilor |
Rusă |
Premii |
Premiul numit după Suleiman Stalsky al RSS Daghestan (1972) Premiul numit după N. S. Tikhonov (1982) Premiul Uniunii Scriitorilor din RSFSR (1985) |
Premii |
|
Iakov Abramovici Kozlovsky ( 29 iulie 1921 , Istra , Rusia – 1 iunie 2001 , Moscova , Rusia ) a fost un poet și traducător sovietic rus. Membru al PCUS (b) din 1944. Artist onorat al ASSR Dagestan (1960).
Biografie
Născut la 29 iulie 1921 în orașul Istra (acum Regiunea Moscova ). În 1939 a fost înrolat în armată și a servit la frontiera de vest. De la începutul Marelui Război Patriotic - comandant subordonat al regimentului 136 al diviziei 97 de puști , din 1942 - un angajat literar al ziarului „Standard roșu” al armatei a 28-a . A fost grav rănit în 1943 și a fost eliberat din armată pentru că a fost rănit în toamna anului 1944.
Absolvent al Institutului Literar. A. M. Gorki în 1949. Laureat al Premiului Suleiman Stalsky - 1972; Premiul numit după N. S. Tikhonov - 1982 [1] .
Autor de poezii (inclus în colecția „Zvonuri multiple”, 1992), traducător G. Tsadasy , R. G. Gamzatova , K. Sh. Kuliev , I. Amikhaya , I. K. Tarba .
Din 1957, a locuit în cooperativa Scriitorilor din Moscova, strada Chernyakhovsky , casa 4. Periodic a plecat să lucreze în Casa Creativității Scriitorilor Peredelkino.
A murit la 1 iulie 2001 . A fost înmormântat la cimitirul Khimki din Moscova.
Lucrări
Poezie
- Ofițer de comunicare: Poezii. - M. , scriitor sovietic, 1961.
- Pe cuvintele diverselor - la fel, dar diferite: Poezii. - M. , 1963, 1965.
- Traseu: Poezii. - Makhachkala, 1964.
- Literele mici au obiceiuri magice: Poezii. - M. , 1966.
- Jocurile de cuvinte. - Makhachkala, 1967.
- Heather: Poezii. - M .: Scriitor sovietic, 1969.
- Versuri alese. - M. , 1970. - (Biblioteca de versuri selectate)
- Aventuri distractive nu doar pentru distracție: Poezii. - M . : Literatura pentru copii, 1971.
- Arena: Poezii. - M .: Scriitor sovietic, 1972.
- Anii Upland: Poezii și traduceri. - Makhachkala, 1972.
- Prima mână: Poezii. - M .: Ficțiune, 1974.
- Constelația Gemeni: Poezii. - M .: Sovremennik, 1974.
- Mai întâi kumek, apoi corb: Poezii. - M .: Rusia Sovietică, 1975.
- Două muze - două surori. - M .: Rusia Sovietică, 1978.
- Suferința de toamnă: Poezii. - M .: Sovremennik, 1979.
- Aventurile distractive nu sunt doar pentru distracție. - M. , 1979.
- Ca în tinerețe îndepărtată: Poezii. - M. : Pravda, 1981.
- Ramura de câini. - Makhachkala, 1981.
- Semn profetic: Poezii. - M . : Literatura pentru copii, 1983.
- Favorite. - M .: Ficțiune, 1983.
- Lauda lui Adjika. - M. , 1985.
- Volniţa. - M. , 1986.
- Cal de foc. - M. , 1989.
- Zvonuri diverse. - M. , 1992.
- Aventurile distractive nu sunt doar pentru distracție. - M. , 1993.
- Tolba de Eros. - M. , 1994.
Cântece în versuri traduse de Y. Kozlovsky
Vezi și melodiile lui O. B. Feltsman la http://feltzman.narod.ru/song.htm
Traduceri de Y. Kozlovsky
Tradus în rusă. lang. joacă „Ai totolgan tonde” („În noaptea eclipsei de lună”, 1967), „Ҡyҙ urlau” („Răpirea unei fete”, 1969), „Aigul ile” (1972), „Salauat. On aralash et tosh” („Salavat. Șapte vise prin realitate”, 1972), poezii de M. Karim.
Colecțiile autorului :
- Şomahov A. Poezii pentru copii. - Nalcik, 1949.
- Mamsurov D. Povestea despre leneșul Gabish și prietenul său Lat. / Per. din osetia. - M .; L. , 1951; 1958.
- Rasul Gamzatov . Bunicul meu. - M. , 1955, 1957.
- Kovusov A. Pomul de Crăciun în deșert. / Per. din turkmen. - M. , 1955.
- A. Keshokov . Fata cu codite. - M. , 1957.
- Şomahov A. Zhambot şi Kambot. - M. , 1957.
- Rashidov R. Frost a venit în satul nostru. - M. , 1958.
- Shinkuba B. Un roman în versuri. — Tb. , 1958.
- Khappalaev Y. Inima fierbinte a unui prieten. - Makhachkala, 1959.
- Plângere de butoi. - Makhachkala, 1960.
- Bucată mare. Poezii. - Makhachkala, 1960; 1963.
- Kaysyn Kuliev . Basm verde. - Nalcik, 1963.
- R. Gamzatov . Goryanka. - M. , 1963.
- Kaysyn Kuliev . Povestea de dimineață. - M. , 1964.
- Mirzaev A. Eu sunt acel băiat. - M. , 1965.
- Ecou în stepă. - M. , 1965.
- Baganadov G.-B. Alim și Kerim. - M. , 1966.
- Bucată mare. Rivalul stelelor; Poezii. - M. , 1966.
- Despre prietenii mei și ai tăi. - M. , 1969.
- Rashidov R. Cântecul unui băiat de munte. - Makhachkala, 1971.
- Rasul Gamzatov . Granita. - M. , 1972.
- Ramazanov B. Poezii. - M. , 1972.
- Yusupov N. Ziua de naștere. - M. , 1973.
- Tarba I. Cartea de cantece. - M. , 1973.
- Rashidov R. Bună ziua. - M. , 1974.
- Yukhma M. Surban. / Per. din Chuvash. - M. , 1974.
- R. Gamzatov . versuri persane. - M . : Pravda, 1975.
- A. P. Keshokov . Cupa Sky. - M . : Sov. scriitor, 1975.
- A. P. Keshokov . Patru anotimpuri. - M . : Pravda, 1975.
- Cuvant intelept. - Abakan, 1976.
- R. Gamzatov . Goryanka. - M. , 1976.
- Tsadasa, Gamzat . Lecții de viață. - Makhachkala, 1977.
- Şomahov A. Capră neîntreruptă . - Nalcik, 1978.
- B. Ya. Bedyurov . Trăsura cerească trasă de cai. / Per. din Altai. - M .: Sovremennik, 1979.
- Kilchichakov M. De ce maralul își revarsă coarnele? / Per. din Khakass. - M. , 1979.
- Loic Sh . Şiruri de ploaie. - M. , 1979.
- R. Gamzatov . Elegii de munte. - M. , 1980.
- Ibn Sina . Limita lui Saturn. - Dușanbe, 1980.
- Kharlampeva N. I. Zbor de noapte. - M .: Tânăra Garda, 1980.
- A. Keshokov . Poezii-săgeți. - M .: Sovremennik, 1981.
- Rashidov R. Meșter din Balhar. / Per. din Dargin. - M. , 1982.
- Khappalaev Yu. R. Dolg. / Per. din Lak. - M. , 1982.
- R. Gamzatov . Călăreț fermecat. - M. : Pravda, 1983.
- R. Gamzatov . Este omul acela? - M. , 1983.
- R. Gamzatov . Atâta timp cât pământul se învârte. - M . : Editura Militară, 1983.
- Gorokhov V. M. Frații. / Per. de la Mari. - Yoshkar-Ola, 1983.
- Rashidov R. vreau să trezesc ecoul. - M. , 1983.
- Yusupov N. Ziua de naștere. / Per. din Lak. - M. , 1986.
- R. Gamzatov . Două poezii. - M. , 1988.
- Kharlampyeva N. Ghiocel roșu. / Per. din Yakut. - M. , 1988.
- Khakimov A. Putnik. - M. , 1989.
- Akbaev A. Lumina bunăvoinței. - Stavropol, 1990.
- Khanum. Dargin oameni. legendă. - Makhachkala, 1990.
- Gamzat Tsadasa . Favorite. / Per. din Avar de N. I. Grebnev , D. Golubkov, A. Globa, Y. Kozlovsky, S. I. Lipkin , Yu. M. Neiman , T. Streshneva, L. Penkovsky , V. Kazin, N. S. Tikhonov . - M . : Ficțiune, 1977. - 404 p.
- Rasul Gamzatov . Stele înalte. Poezii și poezii. / Traducere autorizată din Avar de Naum Grebnev , Ya. Kozlovsky. - Scriitor sovietic, 1963; 1964.
- Rasul Gamzatov . Lucrări alese în două volume. - Volumul I / Per. N. I. Grebnev și Ya. Kozlovsky. - Ficțiune, 1964.
- Rasul Gamzatov . Biblioteca de versuri selectate. / Per. din Avar Naum Grebnev , Ya. Kozlovsky. - Tânăra Garda, 1965.
- Rasul Gamzatov . Mulatru. Poezie. / Traducere autorizată din Avar de Naum Grebnev , Ya. Kozlovsky. - Scriitor sovietic, 1966.
- Rasul Gamzatov . Si apoi, ce? / Per. N. I. Grebnev și Ya. Kozlovsky. - M . : Biblioteca „Crocodilul”, 1969.
- Rasul Gamzatov . A treia oră. / Traducere de Ya. Kozlovsky și Naum Grebnev . - M. , 1971.
- Rasul Gamzatov . A treia oră. / Traducere autorizată din Avar de Naum Grebnev și Y. Kozlovsky. - Scriitor sovietic, 1971.
- Rasul Gamzatov . Ai grijă de prietenii tăi. / Per. N. I. Grebnev și Ya. Kozlovsky. — Sovremennik, 1972.
- Rasul Gamzatov . Stele înalte. / Per. N. I. Grebnev și Ya. Kozlovsky. - Ficțiune, 1972.
- Rasul Gamzatov . Poezii alese. / În rusă și engleză. Pe. în limba engleză. Peter Tempest. Pe. în rusă de N. I. Grebnev şi Y. Kozlovsky. — M .: Progres, 1976.
- A. Keshokov . Ora stelară. / Per. Naum Grebnev și Ya. Kozlovsky. - M .: Sovremennik, 1979.
- A. Keshokov . Cartea de dimineață. / Per. Naum Grebnev , Ya. Kozlovsky. - M .: Scriitor sovietic, 1983.
- A. Keshokov . Foc pentru vetrele voastre. / Per. Naum Grebnev , Ya. Kozlovsky. - M .: Sovremennik, 1984.
- A. Keshokov . Miere de amintire. / Traducere autorizată din Kabardian de Naum Grebnev și Y. Kozlovsky. - M .: Sovremennik, 1987.
- Kaysyn Kuliev . / Per. Naum Grebnev , Ya. Kozlovsky. — (Biblioteca de versuri selectate). - M . : Tânăra Garda, 1964.
- Kaysyn Kuliev . Piatra ranita. / Per. Naum Grebnev , Ya. Kozlovsky, M. Dudin, Semyon Lipkin , Naum Korzhavin . - M . : Scriitor sovietic, 1964. - 312 p.
- Kaysyn Kuliev . Lumea promisă. Poezie. / Per. din Balkar Naum Grebnev , Ya. Kozlovsky, Naum Korzhavin . — 32 s. - Biblioteca Ogonyok. - M . : Pravda, 1965.
- Kaysyn Kuliev . Stelele sunt în flăcări! Versuri alese. / Per. din Balkar Naum Grebnev , Ya. Kozlovsky, Naum Korzhavin , O. Chukhontsev , E. Eliseev, D. Golubkov, L. Schiffers, D. Kedrin. - M . : Rusia Sovietică, 1973. - 544 p.
- Kaysyn Kuliev . Urechi și stele. Contemporan. / Per. din Balkar Naum Grebnev , Y. Kozlovsky, M. Dudin, D. Dolinsky. - M. , 1979. - 382 p.
- Kaysyn Kuliev . Frumusețea pământească. / Per. din Balkar Naum Grebnev , Ya. Kozlovsky, Ya. Akim, Y. Neiman , E. Eliseeva, D. Golubkov. - M . : Rusia Sovietică, 1980. - 416 p.
Note
- ↑ Decretul Președintelui Federației Ruse din 22 ianuarie 1997 nr. 34 „Cu privire la acordarea premiilor de stat ale Federației Ruse” Arhivat la 23 octombrie 2013.
Literatură
- Scriitorii Moscovei - participanți la Marele Război Patriotic. - M. , 1997. - S. 222.
Link -uri
Rasul Gamzatov |
---|
O familie |
|
---|
Cântece |
|
---|
Opere de arta |
|
---|
traducători |
|
---|
Compozitori |
|
---|
Interpreți |
|
---|
Adaptări de ecran |
|
---|
Memorie |
|
---|
Alte |
|
---|