Nikolai Maksimovici Yanovski | |
---|---|
Data nașterii | O.K. 1764 |
Locul nașterii | |
Data mortii | 3 martie 1826 |
Un loc al morții | |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | poet , traducător |
Ani de creativitate | 1787-1806 |
Gen | Poezie , traducere |
Limba lucrărilor | Rusă |
Nikolai Maksimovici Yanovsky (c. 1764 sau 1767 , provincia Harkov , Imperiul Rus - 3 martie 1826 , Odesa , provincia Herson , Imperiul Rus ) - scriitor rus, traducător de la sfârșitul secolului XVIII - începutul secolului XIX.
Născut într-o familie săracă de nobil, ofițer al armatei cazaci din Sloboda - cu un an înainte de desființarea regimentului. El a studiat „în școlile din Harkov latină și franceză , poezie, retorică și filozofie, precum și istorie și geografie, aritmetică și matematică”.
În 1775-1784. a slujit în regimentul de husari Akhtyrsky (fostul cazac), s-a retras ca steag. Din februarie 1787 a slujit la Banca de Împrumut de Stat, din septembrie 1791 - la oficiul poștal din Sankt Petersburg. Din 1799 a fost asesor colegial , din 1801 a fost secretar la biroul directorului șef al oficiului poștal rus D. P. Troshchinsky , consilier de curte . Din 1803 a fost șeful oficiului din Oficiul Poștal Principal. Din 1805 secretar al Departamentului Poştal. În 1809-1810. stații poștale auditate de la Sankt Petersburg la Moscova și Ucraina [1] .
Din februarie 1812 - şef al Filialei I a Direcţiei Poştale. Din aprilie 1814 a fost consilier de stat [2] .
L-a întreținut pe nepotul soției sale, viitorul geograf și etnograf P. I. Köppen [3] .
Primele publicații au fost în 1787 în revistele „Oglinda luminii” și „Leacul pentru plictiseală și griji”: traduceri în proză din franceză și propriile sale poezii, ulterior incluse în colecția „Fructele timpului inactiv sau diverse mici poezii” (1788), dedicată „unului prieten virtuți și adevăr” D. I. Stavisky [4] .
În jurnalul „ Saint Petersburg Mercury ” (1793) a publicat trei traduceri din franceză: „Imaginea unui om cinstit”, care înfățișează o personalitate ideală, „se ridică prin corectitudinea uniformă a comportamentului său”; „Plimbare de dimineață” – „fericire în sânul naturii”, realizată de o persoană sensibilă; „plimbare de seară” cu raționament despre inutilitatea vieții.
A fost publicată o broșură separată „Poezii pentru logodna solemnă și fericită a Altețelor lor Imperiale Marele Duce Alexandru Pavlovici și Marea Ducesă Elisabeta Alekseevna ” (1793).
Din 1803 până în 1806 N. M. Yanovsky a publicat la Academia Rusă de Științe, cu o dedicație împăratului Alexandru I , un mare „Interpret de cuvinte noi, aranjat alfabetic, care conține expresii străine și termeni tehnici care sunt diferiți în limba rusă, al căror sens nu este cunoscut de către toți, care sunt esența, apropo: astronomice, matematice, etc." (Cap. 1-3).
![]() |
|
---|---|
În cataloagele bibliografice |