Sapă

Sapă
Cântec
Executor testamentar The Beatles
Album Lăsați-l să fie
Data de lansare 8 mai 1970
Data înregistrării 26 ianuarie 1969
Locul de înregistrare Apple Studios _
Gen stâncă
Limba Engleză
Durată 0:51
eticheta Apple Records , EMI
Compozitor Harrison / Lennon / McCartney / Starkey
Producător Phil Spector
Lista de piese Let It Be
Eu sunt al meu
(4)
„Săpați”
(5)
" Lasa-l sa fie "
(6)

" Dig It " (din  engleză  -  "Check it out" [K: 1] ) este o melodie a trupei Beatles , lansată pe albumul Let It Be . Compoziția este una dintre puținele (și a doua la rând după „ Zburând ”) melodii ale grupului, a cărui autoritate este atribuită simultan tuturor celor patru membri ai săi [1] . Melodia este, de fapt, rezultatul a două sesiuni de jam de studio pe care trupa le-a avut în ianuarie 1969.

Înregistrare melodie

În timpul lucrului de studio la albumul Let It Be , au fost înregistrate multe versiuni ale cântecului: 24 [2] , 26 [3] , 27 [4] , 28 [5] [6] și 29 ianuarie 1969 [1] . Fragmentul de 51 de secunde care a ajuns pe album face parte dintr-un jam de studio de peste 12 minute [7] care a avut loc pe 26 ianuarie [1] [3] [8] . Un fragment mai lung din aceeași sesiune (aproximativ patru minute și jumătate) a fost inclus în documentarul „ Let It Be ”. Pe lângă participanții „oficiali” la înregistrare (o listă a acestora este prezentată mai jos), la lucrare a luat parte și fiica de șase ani a lui Linda Eastman, Heather, dar părțile ei, care constau în nuanțe fără cuvinte, nu au fost incluse. în versiunea publicată [3] [9] .

Versurile întregii compoziții au fost un amestec bizar de cuvinte împrumutate din piesele „ Twist and Shout ” și „ Like a Rolling Stone ”, aromate cu numeroase improvizații de Lennon [1] . Piesa se termină cu un recitativ în falsetto („That was „Can You Dig It” de Georgie Wood, iar acum ne-ar plăcea să facem „Hark The Angels Come“”) extras din înregistrarea din 24 ianuarie [1] .

Colaboratori: [1] [7]

Versiuni de copertă

Notă

  1. Sensul literal al cifrei de afaceri dig it  este „dig it”, „dig in it”. Totuși, în acest caz vorbim de un sens figurat: verbul englezesc a dig în uzul colocvial și din argou poate însemna „înțelege, evaluează, (a-mi place) să iubească, să fie atent, să se cunoască mai bine” (vezi Glazunov S. A. New Dicţionar englez-rus vocabular colocvial modern, 2003).

Surse

  1. 1 2 3 4 5 6 The Beatles Bible: „Dig It”  (în engleză)  (link nu este disponibil) . Biblia Beatles. Consultat la 3 octombrie 2012. Arhivat din original la 12 decembrie 2012.
  2. Sulpy, 1997 , pp. 249–250.
  3. 1 2 3 Sulpy, 1997 , p. 276.
  4. Sulpy, 1997 , p. 285.
  5. Unterberger, 2006 , p. 258.
  6. Sulpy, 1997 , p. 296.
  7. 1 2 MacDonald, 2005 , p. 336.
  8. Sulpy, 1997 , pp. 313–316.
  9. Unterberger, 2006 , pp. 256–257.

Literatură

Link -uri