Octombrie digitală | |
---|---|
Tip de | Companie privata |
Anul înființării | 2010 |
Locație | Rusia Moscova |
Site-ul web | digitaloctober.ru |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Digital October (pronunțat Digital Oktober , Digital October ) este o companie privată axată pe noile tehnologii și antreprenoriatul tehnologic.
Compania Digital October este angajată în următoarele:
Din 2010, Digital October este un co-organizator regulat al unei serii de conferințe anuale rusești sub brandul de blog tehnologic TechCrunch și a devenit, de asemenea, un loc obișnuit pentru conferințe specializate precum CEE-SECR , Live! Mobile [11] [12] și Conde Nast Digital Day [13] . În total, conform [14] , la începutul anului 2014, aici au avut loc o mie și jumătate de evenimente cu participarea a 5 mii de experți străini și autohtoni.
Printre vorbitorii de la DO se numără CEO-ul și co-fondatorul Facebook Mark Zuckerberg [15] [16] , Co-fondatorul Coursera Daphne Koller [17] și (de două ori) producătorul de computere Apple Steve Wozniak [18] [19] , fostul CEO Microsoft Steve Ballmer [20] , co-fondatorul Airbnb Nathan Blecharczyk [21] , autorul abordării evanghelizării pentru companiile de înaltă tehnologie Guy Kawasaki [22] , laureații Nobel pentru fizică Roy Glauber [23] și David Gross [24] [25] .
În 2012, centrul a fost distins cu două premii „ Premiul Runet ” [26] : în nominalizarea „Știință și educație” - pentru o serie de prelegeri-teleconferințe interactive cu experți în 14 domenii de cunoaștere din întreaga lume Knowledge Stream , și în nominalizarea „Navigatorul de startup al anului” - pentru promovarea sistemului local de antreprenoriat tehnologic.
În special, în primăvara anului 2012, DO a susținut etapele de calificare de la Moscova pentru acceleratorul finlandez pentru proiecte în stadiu incipient Startup Sauna [27] , în luna mai a aceluiași an a găzduit prima conferință rusă Digital Life Design (DLD) [28] , în septembrie a organizat o vizită la Moscova a unei delegații de investitori, mentori și antreprenori care lucrează în SUA Geeks on a Plane [29] , iar în octombrie a susținut etapa la Moscova a hackathon-ului oficial Facebook - Developers World Hack [30] [31 ] , dedicat creării de servicii și aplicații folosind API-ul rețelei sociale.
În 2013, centrul a devenit primul partener din Rusia: Massive Free Online Education Platform Coursera [32] [33] , programul internațional de formare pentru startup -uri General Assembly [2] și rețeaua de acceleratoare pentru antreprenori Founder Institute [34] .
În august același an, DO a devenit și primul [35] reprezentant al Rusiei în „Federația Startup” [36] - o asociație informală a centrelor de sprijin pentru afaceri din America de Nord, Europa și Asia, iar din septembrie până în noiembrie a organizat Etapa rusă a Challenge Cup [37] [38] - o competiție internațională pentru proiecte în domeniul educației, sănătății, energiei și tehnologiilor smart city, organizată în 9 țări.
În septembrie 2013, centrul a găzduit [39] etapa regională a hackatonului oficial PayPal - BattleHack 2013, a cărei finală internațională a fost în cele din urmă câștigată de echipa rusă de programatori [40] .
În decembrie 2013, Digital October a anunțat planurile de lansare a „Laboratorului de noi profesii” [41] – cursuri pe termen mediu plătite, care vor pregăti reprezentanți ai specialităților care nu existau până de curând, dar care sunt solicitate în prezent. Este planificat ca primii formați în 2014 să fie viitorii specialiști în big data, growth hacking și producția de cursuri online [42] .
În primăvara anului 2013, centrul a ajutat echipa de filmare a unui lungmetraj rusesc despre dezvoltarea afacerilor inovatoare în Rusia modernă.
La 1 aprilie 2013, actorii principali ai filmului, Shamil Khamatov și Evgeny Tkachuk , în pregătirea pentru filmări, au participat la un seminar deschis de trei ore din programul Founder Institute Moscow - evenimentul Startup Ideation Bootcamp, dedicat căutării și colectivului. lucru pe idei pentru afaceri de tehnologie [43] [44] .
Și pe 30 mai 2013, centrul a organizat o întâlnire între producătorul și scenaristul Irina Smolko și Dmitri Sobolev cu investitori, antreprenori, editori și editori media, ca parte a clubului media Venture Insights [45] .
Pe 18 [46] și 25 [47] martie 2014, DO a organizat proiecții închise înainte de premieră, însoțite de discuții preliminare cu participarea lui Alexander Galitsky , David Yan și alți antreprenori de tehnologie care au susținut [48] producția filmului. În aprilie 2014, „ Startup ” a fost lansat pe scară largă.
Fry Reads Onegin Arhiva copie din 17 mai 2014 la Wayback Machine (în rusă „Fry reads Onegin”) - un proiect de creare a unei versiuni audio gratuite în limba engleză a romanului „ Eugeni Onegin ”, tradus de profesorul James Feylen și citit de britanici. actorul, regizorul și dramaturgul Stephen Fry ("Jeeves and Worcester", "Wilde", "The Hobbit: The Desolation of Smaug", actorie vocală a seriei de cărți audio Harry Potter).
Ideea proiectului i-a venit [49] în 2012 lui Dmitry Neyaglov, directorul de creație de atunci al Digital October Group, care include Digital October și a fost finanțat de centru [49] [50] .
Procesul de creare a cărții audio a durat aproape un an: în special, negocierile cu agenții actorului și cu Fry însuși au durat 6 luni. Materialul brut a fost înregistrat în trei schimburi de opt ore la Silk Sound Studios din Londra, iar versiunea finală a fost mixată și finalizată la Moscova [49] .
Pe 6 mai 2013, versiunea finală a cărții audio a fost lansată publicului [51] și până în octombrie 2013 a fost descărcată de peste 20.000 de ori numai de pe site-ul promoțional [49] .
De trei ori în centru au fost sedii pentru supraveghere video a ceea ce se întâmpla la secțiile de votare.
În martie 2012, în timpul alegerilor prezidențiale , a existat un centru situațional de monitorizare a funcționării întregului sistem [52] , în octombrie un sediu similar a oferit suport tehnic pentru difuzarea pe internet a alegerilor către organele executive și legislative regionale [53] , iar în timpul unei singure zile de vot pe 8 septembrie În 2013, DO a găzduit centrul video al Sediului Public pentru Monitorizarea Alegerilor Primarului Moscovei [54] .
Din ianuarie până în decembrie 2013, DO a organizat patru teleconferințe gratuite Knowledge Stream cu echipa Coursera.org: Daphne Koller [55] (co-fondatoare a platformei, 21 ianuarie), Ying Lu [56] (brand și Coursera Learning architect ) citește prelegerile lor pentru Huburile de audiență din Rusia, 7 noiembrie), Eli Bildner [57] (curatorul programului de traducere internațională, 13 noiembrie) și Andrew Ng [58] (cofondator al platformei, 6 dec.).
La 14 mai 2013, Digital October a devenit unul dintre primii zece parteneri străini ai platformei Coursera în cadrul programului Global Translation Partners, în care organizațiile publice și educaționale supraveghează crearea de subtitrări pentru videoclipuri în limba engleză pe platforma din alte țări internaționale, limbi regionale și naționale [32] .
Pe 24 iunie 2013, centrul a organizat o întâlnire deschisă de două ore a moscoviților cu Daphne Koller [17] [59] : ea a venit în Rusia pentru a participa la Forumul Economic Internațional de la Sankt Petersburg și a negocia cu universitățile ruse [60] .
La 31 octombrie 2013, centrul a devenit primul partener rus al Coursera în programul Learning Hubs — crearea de cursuri față în față care se desfășoară în paralel cu cursurile online și le permit studenților să rămână motivați și să-și extindă cunoștințele despre cele alese. subiect sub îndrumarea mentorilor locali [61] [62] .
În aprilie 2013, centrul a supravegheat [63] crearea primelor subtitrări în limba rusă pentru seria de prelegeri video Gamification , care a fost citită pe Coursera de profesorul Kevin Werbach de la Universitatea din Pennsylvania . Lucrarea a fost realizată cu participarea unei agenții de traduceri profesionale [64] . Acest proiect a devenit un pilot pentru Coursera în sine: nu numai înainte de anunțul cooperării cu DO, ci și înainte de lansarea programului Global Translation Partners în ansamblu [65] [66] .
Pe 26 aprilie, Digital October a pregătit o întâlnire practică pentru studenții cursului lui Kevin Werbach - pe lângă participanții de la Moscova din sală, studenți din alte țări, precum și profesorul însuși, s-au alăturat de la distanță. Sarcina participanților a fost să descopere cum să aplice gamification într-o situație din viața reală într-un timp limitat [67] . Folosind sfaturile experților ruși, echipele, dintre care unele comunicau doar virtual, au dezvoltat 8 soluții [68] .
Aceasta a fost pentru prima dată în istoria Coursera [65] când a fost folosit un astfel de format de învățare colaborativă pentru studenți din diferite țări , iar întâlnirea în sine a devenit parte a unui experiment care a fost realizat înainte de introducerea practicii pe scară largă a Coursera. Huburi de învățare [69] .
Pentru a accelera crearea în continuare a subtitrarilor pentru cursuri, în urma unui proiect pilot, s-a decis să se abandoneze modelul de lucru cu agențiile de traduceri în favoarea unui model de crowdsourcing . Implementarea tehnică a acestei idei a fost preluată de ABBYY Language Services [70] în vara anului 2013 .
Prima demonstrație a platformei online „Translating Coursera” a avut loc pe 13 noiembrie 2013 în cadrul teleconferinței Knowledge Stream cu Eli Buildner. În același timp, primii utilizatori au primit o invitație de a încerca instrumentul de creare a subtitrarilor colective [71] .
Până în primăvara anului 2014, platforma a fost supusă unor teste închise [72] , la care au participat peste 700 de persoane: traducători profesioniști, studenți ai departamentelor și universităților de specialitate, angajați DO și ABBYY, voluntari [73] . Împreună au tradus complet un curs [73] .
Pe 24 martie 2014, proiectul a intrat în stadiul de testare publică [74] : David Yang și — prin teleconferință — Andrew Ng și Richard Boyatzis (autorul cursului despre leadership, care a primit primul subtitrări personalizate oficiale pe Coursera) a participat la prezentarea oficială care a avut loc în centru.org) [75] [76] .
Platforma folosește tehnologia cloud SmartCAT pentru editarea traducerilor scrise și este integrată cu depozitul de conținut Coursera. De îndată ce sunt gata, cursurile traduse integral de participanții la proiect sunt încărcate automat pe Coursera.org [72] [77] .
Centrele de învățare Coursera („Educational Centers” conform Coursera [78] , „Knowledge Labs” conform DO [79] ) sunt cursuri suplimentare gratuite față în față care sunt ținute pentru participanții la cursuri online care locuiesc în același oraș.
Pentru a vă înscrie în „Lab” trebuie să fiți înregistrat pe Coursera.org și (dacă este necesar) să treceți sarcina de testare [80] .
Scopul principal al unor astfel de cursuri este de a motiva suplimentar ascultătorul să finalizeze cursul inițial până la sfârșit prin cunoașterea personală cu alți studenți (prin urmare, absenteismul nu este permis), precum și de a oferi răspunsuri la întrebările care apar în timpul prelegerilor video. În același timp, această abordare oferă celor care doresc posibilitatea de a dobândi cunoștințe aprofundate și de a lucra la proiecte practice cu experți locali [81] .
Primele „Laboratoare” rusești din centrul Digital Octombrie au fost anunțate pe 7 noiembrie 2013 [55] [62] .
Cursurile au început la mijlocul lunii noiembrie [79] și au desfășurat în paralel cu cursurile originale de pe Coursera.org. Studenții cursurilor „Design Thinking in Business”, „Algoritmi în bioinformatică” și disciplina duală „Genetică utilă”/„Gene și comportament uman” au fost primii care s-au putut înscrie în Laboratoarele de la Moscova. Experții de la Academia Rusă de Științe [82] , Intel [83] și co-autorul cursului video original despre algoritmi în bioinformatică Nikolai Vyakhkhi [79] [81] [84] au lucrat cu ei, printre altele .
În februarie 2014, DO a deschis un laborator dedicat cursului Gamification. Participanții săi au finalizat două proiecte practice pentru Mosigra și Empatika [85] .
În fiecare an din 2010, Digital October Center găzduiește conferințe TechCrunch Moscow, organizate cu participarea TechCrunch Europe [86] . La conferință participă reprezentanți ai companiilor tehnologice de top, antreprenori și investitori. Limba oficială a conferinței este engleza [87] .
În toamna anului 2011, Digital October, împreună cu Rostelecom și RVC , au lansat proiectul Internet educațional Knowledge Stream. Teleconferințe cu oameni de știință și oameni de afaceri străini au loc în holul centrului, în timp ce prelegerile sunt difuzate simultan pe internet în rusă și engleză, precum și cu traducere în limbajul semnelor . Participarea la prelegeri este gratuită [88] . Până în iunie 2012, peste 100 de mii de oameni au devenit telespectatori ai transmisiunilor de prelegeri pe internet [89] .
Din martie 2012, Digital October, împreună cu Departamentul de Știință, Politică Industrială și Antreprenoriat din Moscova, desfășoară o serie de evenimente Chain Reaction menite să susțină activitatea startup-urilor existente [90] . Fiecare discuție de proiecte, unită prin focus tematic, constă din trei părți: funcționalitatea produsului și a concurenților săi; modelul de afaceri și finanțarea proiectelor; canale de marketing și promovare [91] .
În februarie 2013, Digital October a devenit un partener satelit al programului de educație antreprenorială al Adunării Generale (GA) și a început să găzduiască cursuri de web design, programare și antreprenoriat înaltă tehnologie [92] .
În aprilie 2013, Digital October Center a lansat un nou proiect TV „October Evolution” [93] . Emisiunea este prezentă de telespectatori care comunică cu studioul folosind rețelele sociale și un apel video către studioul de la Tekmi [94] .
Experții și mass-media consideră Digital Octombrie un proiect controversat în ceea ce privește obținerea de profit. În special, au existat critici la adresa alegerii locației pentru centru: tarifele de închiriere în centrul Moscovei sunt mari [95] . Un interlocutor al Forbes a vorbit despre centru ca despre o afacere care „nu valorează nimic, este un anumit set de oameni, conexiuni și imagine” [96] .
Aleksey Kostrov, directorul Fondului de dezvoltare a investițiilor de risc din Moscova, a acuzat centrul că este prea „glamour”: „Nu vreau să spun nimic jignitor colegilor din astfel de centre, ci nota generală de „glamour” a modului de azi popularizarea inovațiilor trebuie înlăturată” [97] .