Dumnezeu să apere Noua Zeelandă

Versiunea stabilă a fost verificată pe 3 august 2020 . Există modificări neverificate în șabloane sau .
Dumnezeu să protejeze Noua Zeelandă
Dumnezeu să apere Noua Zeelandă
Anul Difend Noua Zeelandă
Liricist Thomas Bracken, anii 1870
Compozitor John Joseph Woods, 1876
Țară Noua Zeelanda
Țară
Aprobat 1940 / 1977

Varianta instrumentală

God Defend New Zealand este unul dintre cele două imnuri din Noua Zeelandă . A fost adoptat la 21 noiembrie 1977 . Imnul a fost tradus și în limba maori .

Istorie

Poeziile au fost scrise în anii 1870 de Thomas Bracken, un irlandez din Dunedin , pasionat de francmasonerie. În 1876, The Saturday Advertiser a lansat un concurs pentru cel mai bun scor pentru piesa. O comisie de trei muzicieni din Melbourne a acordat un premiu de zece guinee lui John Joseph Woods, originar din Tasmania. Cântecul a fost interpretat pentru prima dată în ziua de Crăciun a acelui an la Dunedin's Theatre Royal. În 1878, judecătorul Oakland Thomas Smith, la cererea guvernatorului J. Gray , a făcut o traducere gratuită a imnului în limba maori.

Cântecul a fost protejat prin drepturi de autor de către guvernul Noua Zeelandă în 1940 și a fost interpretat ca psalm la Jocurile Imperiului Britanic din 1950 și la Jocurile Olimpice din 1972. În 1976, a fost depusă o petiție Parlamentului prin care se cere aprobarea oficială a imnului. În 1977, Elisabeta a II- a a acordat lui God Defend New Zealand drepturi egale cu God Save The Queen .

Text