Lacrimosa (requiem)
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită pe 7 iunie 2019; verificările necesită
6 modificări .
Lacrimosa face parte din „ Dies Irae ”, o secvență dintr-un recviem . Textul său latin provine din strofele a 18-a și a 19-a ale secvenței. Mulți compozitori, printre care Mozart , Berlioz și Verdi , au pus textul pe muzică.
Text
Lacrimosa moare illa
Qua resurget ex favilla
Judicandus homo reus.
Huic ergo parce, Deus:
Pie Jesu Domine,
Dona eis recviem. Amin.
|
Va veni această zi plină de lacrimi
Cum din cenusa va rasari
Bărbatul este și el vinovat
Cruţă-l, Doamne.
Iisuse, bunul Domn
Le-ai trimis odihnă. Amin.
|
Traducere literală
Acea zi tristă
Când se ridică din cenuşă
Pentru instanță, persoana este acuzată.
De aceea, miluiește-l, Doamne!
Milostiv Doamne Isuse,
Dă-i pace. Amin.
Vezi și