Lacrimosa (requiem)

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 7 iunie 2019; verificările necesită 6 modificări .

Lacrimosa  face parte din „ Dies Irae ”, o secvență dintr-un recviem . Textul său latin provine din strofele a 18-a și a 19-a ale secvenței. Mulți compozitori, printre care Mozart , Berlioz și Verdi , au pus textul pe muzică.

Text

Lacrimosa moare illa
Qua resurget ex favilla
Judicandus homo reus.
Huic ergo parce, Deus:
Pie Jesu Domine,
Dona eis recviem. Amin.

Va veni această zi plină de lacrimi
Cum din cenusa va rasari
Bărbatul este și el vinovat
Cruţă-l, Doamne.
Iisuse, bunul Domn
Le-ai trimis odihnă. Amin.

Traducere literală

Acea zi tristă Când se ridică din cenuşă Pentru instanță, persoana este acuzată. De aceea, miluiește-l, Doamne! Milostiv Doamne Isuse, Dă-i pace. Amin.

Vezi și