Vade retro, Satana (din latină - „Du-te, Satan”) este o expresie latină , precum și numele unei rugăciuni catolice.
Poate fi folosit ca o respingere a tentației, dezacord cu sugestiile altei persoane.
Expresia apare de două ori în traducerea Vulgata latină a Bibliei . Cuvinte din Evanghelia după Matei . Pentru prima dată , Iisus îl alungă de la Sine pe Ispititor al Diavolului în timpul unui post de patruzeci de zile în deșert , iar a doua oară le pronunță apostolului Petru , când încearcă să-l convingă să nu meargă la moarte sigură și, în consecință, să-și abandoneze datoria.
4:8 Diavolul îl duce iarăși pe un munte foarte înalt și îi arată toate împărățiile lumii și slava lor,
4:9 și i-a zis: Toate acestea îți voi da, dacă vei cădea la pământ și te vei închina Mie.
4:10 Atunci Isus i-a zis: Pleacă de la Mine, Satana ( lat. Vade retro, Satana ), căci este scris: Închină-te Domnului Dumnezeului tău și slujește-I singur.
16:21 Din acel moment, Isus a început să descopere ucenicilor Săi că trebuie să meargă la Ierusalim și să sufere mult din mâna bătrânilor, a preoților cei mai de seamă și a cărturarilor, să fie ucis și să învie a treia zi.
16:22 Și Petru L-a luat și a început să-L mustre: Fii milostiv cu Tine Însuți, Doamne! sa nu fie cu tine!
16:23 Dar el, întorcându-se, i-a zis lui Petru: Pleacă de la Mine, Satana! ( lat. Vade retro, Satana ) esti o ispita pentru mine! pentru că nu te gândești la ce este Dumnezeu, ci la ce este uman.
text latin :
Crux sancta sit mihi lux Non draco sit mihi dux Vade retro satana Numquam suade mihi vana Sunt mala quae libas Ipse venena bibasTraducere în slavonă bisericească :
Sfântă cruce, să fie lumină pentru mine, Să nu-mi fie șarpele un prinț! Întoarce-te, Satana Nikolizhe nu-mi da o dorință zadarnică. Esența rea, chiar dacă o dai, Mănâncă din propria ta otravă.(traducere de părintele Nazar Zatorsky)
Traducere în rusă:
Să strălucească Sfânta Cruce asupra mea Să piară șarpele străvechi. Lasă-l pe Satana să plece Deşertăciunea nu va intra în mine. Răul nu mă va ispiti, Lasă-l să guste el însuși paharul cu otravă. [unu]După o lungă meditație asupra lui Jean Valjean , a ajuns să se îndepărteze de el. Vade retro. [2]
Formula Vade retro, Satana a fost folosită de călugării catolici medievali pentru exorcisme . Găsit pentru prima dată într-un manuscris din 1415 găsit în Abația benedictină din Metten din Bavaria [3] ; originea formulei este atribuită în mod tradiţional benedictinilor . [patru]
Aceeași formulă a fost găsită ulterior într-un manuscris austriac din 1340-1350 [5] . Manuscrisul îl înfățișează pe Satan oferind o cupă unui sfânt care se apără împotriva ei cu un toiag lung cu vârf cruciform. Sub personală este un rând de text, iar sub acesta sunt șase rânduri de versuri, începând cu „Vade retro Sathana”.
Formula a primit aprobarea Papei Benedict al XIV-lea și a devenit parte a ritualului romano-catolic în 1742.
În tradiția catolică modernă, formula (uneori scurtată în vade retro ) este folosită pentru a îndepărta orice potențial rău sau ghinion. Inițialele acestei formule (VRSNSMV SMQLIVB sau VRS: NSMV: SMQL: IVB) sunt adesea gravate în jurul crucifixelor sau medaliilor catolice ale Sfântului Benedict .
Site-uri tematice |
---|
Rugăciuni catolice și sacramentale pentru protecție împotriva răului | ||
---|---|---|
Rugăciuni |
| |
Sacramentals |
| |
catolicism |