Elizaveta Grigorievna Beketova | |
---|---|
Numele la naștere | Elizaveta Grigorievna Karelina |
Data nașterii | 1834 |
Locul nașterii | Orenburg |
Data mortii | 1 octombrie 1902 |
Un loc al morții | St.Petersburg |
Cetățenie | imperiul rus |
Ocupaţie | traducător |
Tată | Karelin Grigory Silych |
Soție | Beketov Andrei Nikolaevici |
Copii | Beketova Ekaterina Andreevna , Beketova Maria Andreevna , Beketova Alexandra Andreevna |
Lucrează la Wikisource |
Elizaveta Grigorievna Beketova (decembrie 1834 , Orenburg - 1 octombrie ( 14 ), 1902 , Sankt Petersburg ) - traducătoare rusă; fiica călătorului G. S. Karelin , mama traducătorului și poetei E. A. Beketova , traducătoarea și poetesa M. A. Beketova , traducătoarea A. A. Kublitskaya-Piottukh , bunica lui A. A. Blok .
Mi-am primit educația pe cont propriu. În 1854 s-a căsătorit cu botanistul și publicistul A. N. Beketov . Familia a păstrat interesul pentru literatură. Ea a influențat formarea gusturilor artistice ale lui Blok. Fluent în limbile europene majore.
Din anii 1850 a fost angajată în activități de traducere. Primele publicații majore au fost traduceri ale romanelor „Daniella” de George Sand și „Cabana unchiului Tom” de G. Beecher Stowe , publicate ca suplimente ale revistei Russkiy Vestnik în 1857 . Tradus „Mary Burton” de E. Gaskell („ Time ”, 1861 ; nr. 4-9 ), „Daniel Deronda” de J. Eliot ( Sankt Petersburg, 1865 ; retipărit de multe ori).
Și-a intensificat activitatea de traducere în anii 1890 . Traducerile ei ale cărților lui G. M. Stanley În sălbăticia Africii ( 1892 ) și My Black Companions and Their Outlandish Stories ( 1894 ), romanul M Deland „Sidney” ( 1895 ). Pentru publicaţiile lui G. F. Panteleeva ea a tradus lucrările lui Walter Scott , Charles Dickens , Victor Hugo , Honore de Balzac , Oliver Goldsmith , William Thackeray , A. R. Lesage , F. Bret Harte , Guy de Maupassant , Educaţia sentimentală a lui Gustave Flaubert .
Cu puțin timp înainte de moartea ei, ea a compilat și eseuri populare despre mecanicii englezi G. Yodsley, J. Stephenson și R. Stephenson, J. Nesmith în cartea „Heroes of Labor. O serie de biografii compilate de Smiles și alții. Sub redacția Elizavetei Beketova „(Sankt Petersburg, 1902 ); autorii altor biografii din carte sunt M. A. Beketova ( Cristofor Columb și Abraham Lincoln ) și A. A. Kublitskaya-Piottukh ( M. V. Lomonosov ).
Ea a murit la 1 (14) octombrie 1902 la Sankt Petersburg. A fost înmormântată la Cimitirul Ortodox Smolensk , în 1944 cenușa ei a fost reîngropată la podurile literare ale cimitirului Volkovskoye [1] .
Unele dintre traducerile lui Beketova au continuat să fie retipărite în anii 1950 și 1960 , cum ar fi o traducere prescurtată a lui David Copperfield de Dickens , Ivanhoe a lui Walter Scott .
Dicționare și enciclopedii |
| |||
---|---|---|---|---|
Genealogie și necropole | ||||
|