Jan Gebauer | |
---|---|
ceh Jan Gebauer | |
Data nașterii | 8 octombrie 1838 [1] [2] [3] […] |
Locul nașterii | Ubislavice , Imperiul Austriac |
Data mortii | 25 mai 1907 [1] [2] [4] […] (în vârstă de 68 de ani) |
Un loc al morții | |
Țară | |
Sfera științifică | lingvistică |
Loc de munca | |
Alma Mater | |
Grad academic | Profesor |
Elevi | Oldrich Guyer |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Jan Gebauer ( ceh. Jan Gebauer , 8 octombrie 1838 , Ubislavice în Munții Krkonose - 25 mai 1907 , Praga ) este un lingvist ceh . Membru al Academiei de Științe din Praga (1890), membru corespondent străin al Academiei de Științe din Sankt Petersburg .
Născut într-o familie de țărani săraci; nume de familie - din strămoși îndepărtați care aveau rădăcini germane. A studiat la o școală din Jičín (mulțumită ajutorului unui preot local), apoi la Universitatea Charles din Praga , unde s-a specializat în filologie slavă. Lipsa fondurilor l-a obligat pentru o vreme (1865-1869) să predea în provincie (orașul Pardubice ). În 1873 a devenit profesor asistent, iar în 1880 profesor la Universitatea Charles (din 1882, după divizarea universității - în partea ei cehă). A creat un seminar de filologie slavă, unde au fost educați toți boemii ulterioare ai epocii.
A lăsat studii fundamentale despre istoria și gramatica modernă a limbii cehe, care au pus bazele boemismului până la mijlocul secolului al XX-lea. Susținător al neogramatismului .
A condus revista Philological Notes ( Czech Listy filologické ).
Gebauer a jucat un rol deosebit în dezvăluirea falsificărilor lui Vaclav Ganka - manuscrisele Kraledvor și Zelenogorsk . Cu principalele publicații pe această temă, omul de știință a apărut pe paginile revistei Ateneum cu sprijinul redactorului său, viitorul fondator al statului cehoslovac T. Masaryk . După ce am supus manuscrisele unui control atent, ținând cont de cele mai recente realizări ale studiilor slave, am găsit aproximativ 1000 de erori în 6000 de cuvinte ale acestor două manuscrise, inclusiv abateri de la ortografia medievală, inflexiuni gramaticale incorecte, folosirea incorectă a formelor temporare, cuvinte imposibile în Cehă, „recalculată” din punct de vedere fonetic în mod eronat din limba rusă, utilizarea cuvintelor antice în sensuri noi, calcule sintactice din germană etc. Gebauer a subliniat, de asemenea, paralelele textelor cu falsuri neîndoielnice și expuse („Cântec sub Vyshegrad”, etc.) , precum și erori asociate cu o înțelegere greșită a monumentelor autentice. El a concluzionat că același tip de erori în ambele falsificări indică autoritatea lor comună. Argumentul lui Gebauer, căruia adversarii săi nu i-au putut opune nimic convingător, a devenit una dintre pietrele de temelie în dovedirea falsificării „manuscriselor”.
Dicționare și enciclopedii |
| |||
---|---|---|---|---|
|