Roman Zmorsky | |
---|---|
Data nașterii | 9 august 1822 [1] |
Locul nașterii | |
Data mortii | 19 februarie 1867 [1] (44 de ani) |
Un loc al morții | |
Țară | |
Ocupaţie | poet |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Roman Zmorski ( poloneză: Roman Zmorski ; 9 august 1822 , Varșovia - 19 februarie 1867 , Dresda ) a fost un poet , traducător și folclorist polonez slavofil al epocii romantice târzii .
Născut în familia unui funcționar. Și-a făcut studiile secundare la Varșovia. Neputând intra la universitate , s-a angajat în mod independent în studiul limbilor, în principal slavă , în 1842-1843 a cules folclor în Mazovia, iar apoi timp de 15 ani (1844-1859) a călătorit prin țările slave, făcând cunoștință cu monumente slave care l-au interesat pe loc.poezie populară.
Susținător al panslavismului , a vizitat adesea Silezia ; în 1848 a vizitat ţinutul sârbilor lusacieni , iar din 1850 a locuit multă vreme în Serbia . În timpul rătăcirilor sale, el a studiat cu sârguință obiceiurile, obiceiurile și dialectele diferitelor popoare slave, a adunat și a înregistrat tradiții și cântece populare și a tradus multe dintre ele în poloneză . Așadar, în 1853 a publicat la Varșovia colecția Narodowe pieśni serbskie , iar în 1859 a fost publicată acolo a doua colecție de cântece sârbești sub titlul Kròlewicz Marko . Aproximativ în același timp, a compilat o biografie extinsă a celebrului colecționar de cântece sârbești - Vuk Stefanovich Karadzic .
A fost unul dintre editorii publicațiilor tipărite „Nadwiślanin” și „Jaskułka”. La Budyshyn a publicat revista Stadło.
Membru al cercului secret al lui Karol Lewitt , a fost închis timp de câteva luni în Cetatea Varşoviei .
În 1859-1863, poetul a locuit la Varșovia, în 1862 a fost din nou închis în Cetate, apoi s-a mutat la Dresda , unde a murit la 18 februarie 1867.
A scris sub pseudonimele Roman Mazur (Roman Mazur) și Roman Zamarsky (Roman Zamarski).
Unul dintre reprezentanții unei tendințe literare deosebite din Polonia, care poate fi numită parțial a doua eră a romantismului . Romantici proeminenți ai Poloniei în prima treime a secolului al XIX-lea, cum ar fi Adam Mickiewicz , Yu. Slovatsky , S. Goshchinsky , după suprimarea revoltei poloneze din 1830, au intrat în misticism sau au încetat să scrie, cum ar fi, de exemplu, Yu B. Zalesky .
În această perioadă, la Varșovia s-a format un cerc de tineri scriitori romantici polonezi de la sfârșitul anilor 1830-1840, remarcați prin talentul, ardoarea tinerească, simpatiile democratice și viața nepăsătoare; de obicei sunt numiți boemia din Varșovia sau „țiganii din Varșovia” , care s-au unit datorită stării generale de protest și unui program ideologic și estetic similar. Aceștia au inclus: Włodzimierz Wolski , Narciza Zhmikhovskaya , Richard Berwinski , Edmund Wasilewski , Kypriyan și Ludwik Norwid , Józef Bogutsky și alții. Toate au funcționat într-o epocă în care societatea poloneză începea să-și revină din apatia în care căzuse după 1831. La fel ca marii lor predecesori, ei lăudau sentimentele ca pe o forță care putea face mai mult decât rațiunea rece.
Scopul lor a fost nu numai să folosească intrigile poeziei populare, ci și să descrie viața oamenilor, aspirațiile, idealurile și soarta amară a acestora. Din moment ce statul polonez ia înrobit pe țărani, tinerii poeți au rupt complet legăturile cu tradițiile nobiliare.
Printre operele poetice ale lui R. Zmorsky, care se bazează pe poezia populară slavă, se numără și: „Podania i basnie ludu w Mazowszu” (Varșovia, 1854), „Domowe wspomnienia i powiastki” (Varșovia, 1854) și „ Lazarica, ustęp z narodowych pieśni serbskich" (Varșovia, 1860). Poezia destul de originală „Wieza siedmiu wodzów, piesń z podań” (Poznan, 1850), în care autorul transferă cu succes vechea saga scandinavă pe malurile Vistulei , îmbinând-o cu legendele mazoviene , poate fi, de asemenea, atribuită în parte.
Lucrările originale ale lui R. Zmorsky includ și poemul său fantastic „Lesław” (Poznan, 1847).
Este autorul multor articole și poezii publicate în diferite perioade în „Bibliotece Warszawskiej” și în „Tygodniku Illustrowanym” , printre care se numără traduceri din germană ale mai multor saga ale lui Helenschläger , lucrări ale lui Schiller și Goethe .
Colecția completă a lucrărilor sale a fost publicată postum (2 vol.) la Leipzig .
Dicționare și enciclopedii |
| |||
---|---|---|---|---|
|