Yunosuke Ito | |
---|---|
japoneză 伊藤雄之助 | |
Numele la naștere |
Yoshiro Ito japoneză 伊藤 嘉朗 |
Data nașterii | 3 august 1919 |
Locul nașterii | Tokyo , Japonia |
Data mortii | 11 martie 1980 (60 de ani) |
Cetățenie | Japonia |
Profesie | actor |
Carieră | 1924-1980 |
Premii | Profesional Premiul de film „Blue Ribbon” ( 1963 ) pentru cel mai bun actor în rol secundar în 1962 |
IMDb | ID 0411770 |
Yunosuke Ito ( Jap . 伊藤雄之助 Itō : Yu : nosuke ) , pe nume real Yoshiro Ito .Jap ( Una dintre trăsăturile distinctive ale actorului a fost aspectul său neobișnuit - o față lungă, o falcă inferioară proeminentă și ochi mari rotunzi, dându-i o asemănare cu una dintre statuile Insulei Paștelui [1] . În anii 1950-1960. a fost unul dintre actorii principali din cinematografia japoneza, apărând cu succes pe ecranul de argint atât în roluri principale, cât și în rol secundar. Actorul a jucat roluri notabile în filme ale regizorilor japonezi proeminenți Akira Kurosawa , Kon Ichikawa , Mikio Naruse , Keisuke Kinoshita , Masaki Kobayashi și alții.
În anii 1920 și 1930, actorul a jucat în spectacole de teatru sub pseudonimul Yunosuke Sawamura ( Jap. 澤村 雄之助 Sawamura Yu: nosuke ) . Avea porecla Gote-Osu ( jap. ゴテ雄 Osu Gote ) .
Yoshiro Ito (acesta este numele real al actorului) s-a născut în 1919 în districtul Asakusa din Tokyo, într-o familie de actori. Părinții săi au fost actorul de teatru kabuki Sonosuke Sawamura (nume real - Sanjiro Ito, 1886-1924) [2] și abia la început (la momentul nașterii fiului său) actrița Tokuko Suzuki. Yoshiro s-a născut al doilea fiu, iar fratele său mai mare, numit după tatăl său Sonosuke Sawamura (1918-1978), așa cum era de așteptat, a devenit moștenitorul afacerii tatălui său pe scena teatrului, deși urmând noile tendințe ale vremurilor, el și el. a jucat în filme. Yoshiro a avut și un frate mai mic, Toshiaki Ito (Takashinosuke Sawamura), care a fost și el implicat atât pe scenă, cât și pe ecran.
În aprilie 1924 , la vârsta de 4 ani și 8 luni, băiatului i se dă numele Yunosuke Sawamura și este implicat în piesa tatălui său. În timpul celei de-a șasea rulări a piesei, pe 8 aprilie, tatăl a murit pe scenă din cauza unei hemoragii cerebrale. Literal, în curând a murit și mama [3] . Trei frați au rămas cu bunicul lor în vârstă, dar el era deja într-o astfel de stare încât nu-și putea crește nepoții, el însuși avea deja nevoie de îngrijire. Prin urmare, tânărul Yoshiro, împreună cu frații săi, a trebuit să câștige bani de la o vârstă fragedă, participând la spectacole și reviste de teatru de amatori. În 1932 - 1933 . tânărul, împreună cu frații săi, a jucat în trei filme sub diferite pseudonime: în creditele primului film, a fost enumerat ca Yunosuke Sawamura, în creditele celui de-al doilea era deja Yunehitsu Sawamura, iar în al treilea film, Yukinosuke Sawamura. Aceste filme au fost realizate de compania Kyōdai Puro (Frații de producție), fondată de cei trei frați Sawamura, și sunt considerate filme de amatori. Prin urmare, începerea cu drepturi depline a muncii într-un mare actor de film Yunosuke Ito este considerat a fi debutul său de după război în compania de film Toho .
În 1940 a fost înrolat în armată. Din 1943 a slujit în China continentală . Apoi a fost implicat în trupa de teatru ambulant a actriței Fukuko Sayo , cântând în fața trupelor Armatei Imperiale . Sfârșitul războiului a fost surprins în timpul turului trupei din prefectura Yamagata . După dizolvarea trupei de teatru în 1946 și revenirea la Tokyo , tânărul actor a intrat în studioul de teatru Motoo Hatta , unde a studiat actoria după sistemul Stanislavsky [2] .
În 1946, tânărul actor a jucat într-un mic rol în proiectul de succes Toho, Ōsone Family Morning de Keisuke Kinoshita . A fost adus la Toho și recomandat de regizorul Kiyoshi Saeki , care era cumnatul lui [ 3] [2] . Împreună cu Kiyoshi Saeki însuși, actorul a jucat mai târziu în multe filme, inclusiv în celebrul film „ Soarele peste deșert ” ( 1960 ), unde l-a jucat pe chinezul Huang. Yunosuke Ito nu a încheiat un contract pe termen lung cu studioul Toho, ca și cu alte companii de film. Actorul de-a lungul carierei sale în cinema a jucat pe site-urile de studio ale diferitelor companii de film: ShinToho, Toei , Daiei, Nikkatsu , Shochiku și același Toho, precum și în filme ale companiilor independente de film. În primii ani ai muncii sale în cinema, actorul a colaborat mai ales cu regizorul Kon Ichikawa , jucând roluri în aproape toate filmele sale timpurii, rolul principal din comedia satirică a lui Ichikawa Mr. Poo ( 1953 ) a fost deosebit de impresionant [2] ] .
Printre principalele lucrări ale lui Yunosuke Ito în cinematograf, sunt recunoscute rolurile sale în filme: „ To Live ” ( 1952 , regia Akira Kurosawa ); „ Trei iubiri ” ( 1954 , regia Masaki Kobayashi ); „ În spatele zidului gros ” ( 1956 , dir. Masaki Kobayashi); „ Galben Crow ” ( 1957 , regia Heinosuke Gosho ); „ Satul nebunilor ” (1957, dir. Minoru Shibuya ); Giants and Toys ( 1958 , dir. Yasuzo Masumura ); Ninja ( 1962 , regizat de Satsuo Yamamoto , Blue Ribbon Award pentru cel mai bun actor în rol secundar); „ Graceful Beast ” (1962, regia Yuzo Kawashima ); — Ah, bomba! ( 1964 ); "Samurai" (în Rusia - " Samurai Killer ", 1965 ); „ Sânge și nisip ” (1965, regizor al ultimelor trei filme menționate - Kihachi Okamoto ) [2] .
În iunie 1968, actorul a suferit o hemoragie intracerebrală , în urma căreia Ito a fost paralizat [2] . După ce a suferit tratament și reabilitare, în 1969 Yunosuke Ito a reușit să intre pe platourile de filmare și a jucat în filmul regizat de Tadashi Imai „ Râul fără pod ”. În anii 1970, a mai participat la mai multe proiecte de film, dar starea actorului nu a fost complet restabilită. Era încă parțial paralizat și se simțea adesea rău. Pe 5 martie 1980, Ito a intrat în următorul curs de tratament în izvoare termale, dar a doua zi starea lui s-a înrăutățit și actorul a fost internat în spital. Pe 11 martie, Yunosuke Ito, în vârstă de 60 de ani, a murit în urma unui atac de cord .
Soția lui Yunosuke Ito a fost actrița de film a studioului ShinToho, Mineko Oka (a jucat într-un singur film, după ce s-a căsătorit, și-a încheiat cariera cinematografică, devenind casnică). Copiii lui Yunosuke Ito au intrat și ei în industria spectacolului. Fiul - Takashi Ito (născut la 2 decembrie 1948) a devenit actor de film și televiziune, fiica - cântăreața Teruko Ito.
Scriitorul Akiyuki Nosaka a fost vărul secund al actorului, Ito, vărul celei de-a doua soții a tatălui lui Nosaka.
Filmografie selectată a lucrărilor de actorie Yunosuke Ito [5] [6] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
An | nume rusesc | numele original | Numele in romaji | Titlu englezesc la box office internațional | Producător | Rol |
anii 1930 | ||||||
1932 | „ Boy Master ” (creditat ca Yunosuke Sawamura) | 少年諸君 | Shōnen shokun | Tamotsu Takada | ||
1933 | „ Băiatul celor 47 de Ronin ” (creditat ca Yunehitsu Sawamura) | 少年忠臣蔵 | Shōnen Chūshingura | Chushingura pentru băieți | Eizo Tanaka | trei roluri |
" Kusunoki Masashige " (creditat ca Yukinosuke Sawamura) | 楠正成 | Kusunoki Masashige | Kusunoki Masashige | Tomiyasu Ikeda | Kingo Sawagami | |
anii 1940 | ||||||
1946 | „ Dimineața familiei Osone ” | 大曾根家の朝 | Ôsone-ke no ashita | Dimineața pentru familia Osone | Keisuke Kinoshita | episod (necreditat) |
1947 | „ Demonul Marelui Edo ” | 大江戸の鬼 | Fedo no oni | Diavolul din Edo | Ryo Hagiwara | Ushimatsu |
„ Vârsta începătorului ” | かけ出し時代 | Kâkedashî jidaî | Epoca Începuturilor | Kiyoshi Saeki | reporterul Matsuura | |
1949 | „ Schema unui bărbat ” | 人間模様 | Ningen moyo | Designul unei ființe umane | Kon Ichikawa | Ryoma Kano |
„ Heiji acoperă tot cerul ” | 平次八百八町 | Heiji Happyakuyacho | Heiji acoperă tot Edo | Kiyoshi Saeki | Sanzo Genan | |
„ Fața în oraș ” | 大都会の顔 | Daitokai no kao | O față în orașul mare | Yutaka Abe | Kataoka | |
„ Pasiune fără sfârșit ” | 果しなき情熱 | Hatashinaki jōnetsu | Pasiunea fără sfârșit | Kon Ichikawa | Hanava, bucătar | |
„ Câine fără adăpost ” | 野良犬 | nora inu | Câine vagabond | Akira Kurosawa | director de teatru | |
anii 1950 | ||||||
1950 | „ Anotimpurile unei femei ” | 女の四季 | Onna nu shiki | Cele patru anotimpuri ale femeilor | Shiro Toyoda | bărbat cu copii |
„ Sanshiro cu Ginza ” | 銀座三四郎 | Ginza Sanshiro | Sanshiro la Ginza | Kon Ichikawa | nebun | |
„ Down Chase ” („Dawn Chase”) | 暁の追跡 | Akatsuki nu tsuiseki | Urmărire în zori | Kon Ichikawa | Hinoki, ofițer de poliție | |
" Fiara de aur " | 黄金獣 | Ôgon-jū | Bestia de aur | Toshio Shimura | kagura | |
„ Răuurile bătute ale erei Tempo: Cețurile Otonei ” | 天保水滸伝大利根の夜霧 | Tenpō Suikoden: Ōtone no yogiri | Kiyoshi Saeki | Masakichi Sunosaki | ||
" Bujorul rosu noaptea " | 夜の緋牡丹 | Yoru no hibotan | Bujorul Roșu al Nopții | Yasuki Chiba | vagabond | |
1951 | " Floarea Nopții " ("Parfumul Nopții") | 夜来香 | Yaraika | Parfumul Nopții | Kon Ichikawa | Noro |
„ Raportul comportamentului Matashiro: Prințesa Diavolului și Ploaia de Iarnă ” | 又四郎行状記鬼姫しぐれ | Matashiro gyôjôki: Onihime shigure | Raport despre Matashiro: Prințesa Diavolului și Ploaia de iarnă | Nobuo Nakagawa | Kojiro Naito | |
" Iubitor " | 恋人 | Koibito | Iubitul | Kon Ichikawa | spălătorie | |
„ Un om fără naționalitate ” | 無国籍者 | Mukokuseki-mono | Omul fără naționalitate | Kon Ichikawa | dong-chan | |
„ O nouă poveste a cavalerismului ” | 新遊侠伝 | Shin yūkyōden | Noua poveste cavalerească | Kiyoshi Saeki | Ginko | |
„ Cavalerul vine și pleacă ” | 遊侠往来 | Yūkyō ōrai | Kiyoshi Saeki | Ginko | ||
„ Iubire furată ” | 盗まれた恋 | Nusumareta koi | Dragoste Furată | Kon Ichikawa | secretara lui Furuya | |
„ Întâlnire cu o fantomă ” | 戦後派お化け大会 | Sengoha obake taikai | Întâlnirea Fantomei din Apres-Guerre | Kiyoshi Saeki | Kinichero Nakamura | |
„ Râul Solo ” | ブンガワンソロ | bungawan soro | Râul Solo curge | Kon Ichikawa | Jotohei Noro | |
„ Festivalul Ecuatorial ” | 赤道祭 | Sekidō-sai | Festivalul Ecuatorului | Kiyoshi Saeki | Căpitanul Shimabukuro | |
„ Marșul de nuntă ” | 結婚行進曲 | Kekkon koshinkyoku | Marșul nunții | Kon Ichikawa | Fujima | |
1952 | " Manualele detectivului Umon: Lupul cu un singur ochi " | 右門捕物帖緋鹿の子異変 | Umon torimonochô: Hikanoko ihen | Casebooks of Detective Umon: The One-Eyed Wolf | Nobuo Nakagawa | Benitaro |
" Asaltul de noapte pe strada lentilor " | 遊民街の夜襲 | Yûmin-gai no yashû | Atacul de noapte pe Strada Leneșilor | Sadatsugu Matsuda | Tomezo Kasaishi | |
„ Domnule norocos ” | ラッキーさん | Rakki-san | Domnul. Norocos | Kon Ichikawa | Yasutaro Akiba | |
„ Imperiul pieței de pește ” | 魚河岸帝国 | Uogashi teikoku | Kyotaro Namiki | Yoshiyuki Imagawa | ||
„ Primăvara uitată ” | 惜春 | Sekishun | Primavara pierduta | Keigo Kimura | Toshikazu Kanemura | |
„ Am fost un prizonier de război siberian ” | 私はシベリヤの捕虜だった | Watashi wa shiberiya no horyodatta | Am fost un prizonier siberian | Toshio Shimura, Yutaka Abe | ||
„ Kyozo elegant ” | お洒落狂女 | Oshare Kyojo | Elegantul Kyojo | Kiyoshi Saeki | Hayase | |
„ Love Zephyr de Tokaido ” | 恋風五十三次 | Koikaze gojûsan-tsugi | Zefirul iubirii de-a lungul Tokaido | Nobuo Nakagawa | Kita | |
" Majoreta pentru dragoste " | 恋の応援団長 | Koi no ōen danchō | Majoreta Cupidon | Umetsugu Inoue | student la filozofie | |
„Omul patruzeci și opt ” | 四十八人目の男 | Yonju-hachinin me no otoko | Al 48-lea om | Kiyoshi Saeki | Goro Yada | |
" Tineretul " | 若い人 | Wakai hito | generatia tanara | Kon Ichikawa | profesorul lui Sasaki | |
„ Frumusețea și hoții ” | 美女と盗賊 | Bijo to touzoku | Frumusețea și hoții | Keigo Kimura | Dohati | |
" Azi este luni la serviciu " | 今日は会社の月給日 | Kyô wa kaisha no gekkyûbi | Azi e luni la serviciu | Nobuo Nakagawa | managerul Koishi | |
„ În direct ” [com. 1] [7] | 生きる | Ikiru | a trai | Akira Kurosawa | scriitor | |
" Zile nebune " | 狂妻時代 | Kyō tsuma jidai | Kiyoshi Saeki | Director Otani | ||
„ Femeia care și-a atins picioarele ” | 足にさわった女 | Ashi ni sawatta onna | Femeia care a atins picioarele | Kon Ichikawa | Fratele mai mic al lui Sai | |
„ Apus peste Muntele Fuji ” | 夕焼け富士 | Yūyake fuji | Apus peste Muntele Fuji | Nobuo Nakagawa | Toshiro Baba | |
" Ici si acolo " | あの手この手 | Ano te kono te | Pe aici, pe acolo | Kon Ichikawa | Dr. Noro | |
1953 | „ Judecătorul Edo ” | 江戸っ子判官 | Edokko hangan | Judecătorul Edoit | Nobuo Nakagawa | Kitaro |
„ Domnule Poo ” | プーサン | Pū-san | Domnul. Pu | Kon Ichikawa | Yonekichi Noro | |
„ Ghidul sexual pentru fete tinere 2 ” | 続十代の性典 | Zoku Judai no seiten | Kojo Saeki | Domnule Senoo | ||
„ Revoluția albastră ” | 青色革命 | Aoiro kakumei | Revoluția Albastră | Kon Ichikawa | Asistentul profesorului Kamoi | |
" Întâlnire " | 再会 | Saikai | Reuniune | Keigo Kimura | Seigo Asanuma | |
„ Peștele alb ” | 白魚 | Shirauo | albul | Hisatora Kumagai | ' | |
„ Tinerețea lui Heiji Zenigata ” | 青春銭形平次 | Seishun Zenigata Heiji | Tineretul lui Heiji Senigata | Kon Ichikawa | Hachigoro | |
„ Universitatea Waseda ” | 早稲田大学 | waseda daigaku | Universitatea Waseda | Kiyoshi Saeki | Daisuke Koganei | |
" Iubitorii " | 愛人 | Aijin | Iubitii | Kon Ichikawa | Kaji | |
1954 | „ Floarea și dragonul. Partea a II-a » | 花と竜第二部 | Hana to ryū dainibu | Kiyoshi Saeki | Juro Karajishi | |
" Abandonat " | 放浪記 | Hōrō-ki | Părăsit | Seiji Hisamatsu | Matsuda | |
„ Trei iubiri ” | 三つの愛 | Mittsu no ai | trei iubiri | Masaki Kobayashi | Tatăl lui Yasugi, un preot | |
„ Valea iubirii și a morții ” | 愛と死の谷間 | Ai to shi no tanima | Valea dintre dragoste și moarte | Heinosuke Gosho | Dr. Matsumura | |
„ Tinerețea murdară ” | 泥だらけの青春 | Dorodarake nu seishun | Tineret Acoperit De Noroi | Ichiro Sugai | Hatayama, scenarist | |
„ Floarea Poncirus ” | からたちの花 | Karatachi no hana | Kiyoshi Saeki | Kojima, profesor | ||
„ Unde să găsești dragostea adevărată ” | 真実の愛情を求めて何処へ | Shinjitsu no aijō o motomete: Izuko e | În căutarea iubirii adevărate: unde? | Hideo Ooba | Noguchi | |
" miliardar " | 億万長者 | Okuman choja | Un miliardar | Kon Ichikawa | politician | |
„ Cocoșul a cântat din nou ” | 鶏はふたゝび鳴く | Niwatori wa futatabi naku | Cocoșul cântă de două ori | Heinosuke Gosho | Yoshio Kurama | |
1955 | „ Jurnalul unui polițist ” | 警察日記 | Keisatsu nikki | Jurnalul polițistului partea 1 | Seiji Hisamatsu | Iwata |
" Piatra pe marginea drumului " | 路傍の石 | Robō no ishi | Marea Ambiție | Kenkichi Hara | tatăl lui Shogo | |
„ Managerul și asistentul său ” | 大番頭小番頭 | Ōbantō ko bantō | Manager și Asistent Manager | Hideo Suzuki | Fusakichi Tamura | |
„ Unde se duce fericirea ” | 花のゆくえ | Hana no Yukue | Unde Fericirea | Kenjiro Morinaga | Shiro Yokoyama | |
" Records in Exile " ("Refugiatul") | 亡命記 | Bomeiki | Record de exil/refugiu | Yoshitaro Nomura | ||
„ Evenimentul nopții de primăvară ” | 春の夜の出来事 | haru no yo no dekigoto | Evenimente într-o noapte de primăvară | Katsumi Nishikawa | Yoshioka Shitsuji | |
„ Sub cerul albastru ” | 青空の仲間 | Aozora no nakama | sub cerul albastru | Kiyoshi Horiike | Hanjiro Watanabe | |
„ Trei fețe ” | 三つの顔 | Mittsu no kao | trei fețe | Umetsugu Inoue | Kobayashi | |
„ Umbrelă în lumina lunii ” | 月夜の傘 | Tsukiyo no kasa | Umbrelă în lumina lunii | Seiji Hisamatsu | Goro Suzuki | |
" Juvenili " | 未成年 | Miseinen | Minori | Umetsugu Inoue | ' | |
Jurnalul unui ofițer de poliție . Partea 2 » | 続・警察日記 | Zoku keisatsu nikki | Jurnalul polițistului partea 2 | Seiji Hisamatsu | ' | |
1956 | „ Răul trebuie să se termine ” | 悪の報酬 | Aku no hōshū | Răul trebuie să se termine | Hiroshi Noguchi | Shigeo Kurihashi |
„The Burmese Harp ” (film în două părți) | ビルマの竪琴 | Biruma no tategoto | Harpa birmană | Kon Ichikawa | seful satului | |
" Aceasta este o casa " | 雑居家族 | Zakkyo kazoku | Aceasta este Acasă | Seiji Hisamatsu | Heroku Washi | |
„ În spatele zidului gros ” | 壁あつき部屋 | Kabe atsuki heya | Camera cu ziduri groase | Masaki Kobayashi | Moto, coreeană | |
„ Te cumpăr ” | あなた買います | Anata kaimasu | Te voi cumpara | Masaki Kobayashi | Ippei Tamaki | |
1957 | „ Iubitor de dreptate ” | 正義派 | Seigiha | Cei Drepți | Minoru Shibuya | kagawa |
„ Corb galben ” [com. 2] [7] | 黄色いからす | Kiiroi Karasu | Corb galben | Heinosuke Gosho | Ichiro Yoshida | |
„ Samurai cu o surpriză ” | 抜打ち浪人 | Nukiuchi rōnin | Samurai prin surpriză | Kiyoshi Saeki | Akisawa | |
„ Raising Money Journey ” („Plătește cu dragoste”) | 集金旅行 | Shukin ryokō | Bill Colectarea Călătorie / Plata cu dragoste | Noboru Nakamura | Rokuzo Matsuo | |
„ Satul nebunilor ” [com. 3] [7] | 気違い部落 | Kichigai buraku | Societatea Nebună | Minoru Shibuya | Tetsuji | |
1958 | „ Mireasa căruia îi place să vorbească despre dragoste ” | 花嫁のおのろけ | Hanayome nu onoroke | Discursul drag de dragoste a miresei | Yoshitaro Nomura | predictor |
„ Trila trădare ” | 日日の背信 | Hibi no haishin | O triplă trădare | Noboru Nakamura | Kurakichi Rokkaku | |
„ Tinerii detectivi: Omul invizibil ” | 少年探偵団透明怪人 | Shōnen tantei-dan tōmei kaijin | Om invizibil | Tsuneo Kobayashi | fantomă | |
„ Morala paradisului murdar ” | どろんこ天国 | doronko tengoku | Toshimasa Hozumi | Kamekichi Chichi | ||
„ Tinerii detectivi: Omul fără cap ” | 少年探偵団首なし男 | Shōnen tantei-dan kubi nashi otoko | Omul fără cap | Tsuneo Kobayashi | 7 roluri | |
„ Legenda lui Narayama ” | 楢山節考 | Narayama bushiko | Balada lui Narayama | Keisuke Kinoshita | fratele mai mic | |
" Fiu " | 坊っちゃん | Botchan | Fiul | Yoshiaki Bansho | Hotta | |
„ Uriași și jucării ” | 巨人と玩具 | Kyojin la gangu | Uriași și jucării | Yasuzo Masumura | Junji Harukawa | |
„ Povestea fantomei solstițiului de vară ” | 大岡政談幽霊八十八夜 | Ōoka seidan yūrei hachijū hachi yoru | O poveste cu fantome a verii | Kiyoshi Saeki | moşul | |
" Pelerina stacojie " | 赤い陣羽織 | Akai jinbaori | Pelerina Stacojie | Satsuo Yamamoto | Jinbe | |
„ Timpul vrăjitoarelor ” | 悪女の季節 | Akujo no kisetsu | Zilele femeilor rele | Minoru Shibuya | Seita Katakura | |
" Mai bine maine " | 明日をつくる少女 | Ashita o tsukuru shōjo | Cu cât mai bine mâine | Kazuo Inoue | Hyoe, tatăl lui Gimpei | |
1959 | „ Oamenii așteaptă primăvara ” | 春を待つ人々 | haru o matsu hitobito | Oameni care așteaptă primăvara | Noboru Nakamura | Morita |
„ Ochii mamei și fiicei ” („Teen Angel”) | 母と娘の瞳 | haha to musume no hitomi | Îngerul adolescentului | Tsuneo Kobayashi | Toraya | |
„ Jurnalul lui Karatati ” („Jurnalul unei flori de lămâie”) | からたち日記 | Karatachi nikki | Jurnalul florii portocalii | Heinosuke Gosho | Marume | |
„ Cer larg ” | 広い天 | Hiroi zece | Masao Nozaki | Choun Kosugi | ||
„ Apus de soare ” | ある落日 | Aru rakujitsu | Un Anumit Soare Apus | Hideo Ooba | Ryumon Yamashiro | |
„ Inundație ” | 氾濫 | Hanran | Potop | Yasuzo Masumura | Seyama | |
„ Medalia soției ” | 妻の勲章 | Tsuma no kunshō | Seiichiro Uchikawa | Tetsuzo Miyamoto | ||
„ Sens, e peste cer ” | 空は晴れたり | Sora wa hare tari | Senin este cerul de deasupra | Masuichi Iizuka | Tetsunosuke Miyasaka | |
" Apel telefonic seara " | 電話は夕方に鳴る | Denwa wa yūgata ni naru | Telefonul sună seara | Kozaburo Yoshimura | Denkichi Yamane | |
" Iad pe Dock " | 埠頭の縄張り | Futō no nawabari | Hell on the Wharf | Kiyoshi Saeki | Nagayoshi Ryu | |
„ Aici devii om ” | ここに男なり | Koko ni otoko nari | Tsuruo Iwama | șeful Matsushima | ||
„ Roaming Lovers ” („Călătorie periculoasă”) | 危険旅行 | Kiken ryokō | Iubitori de vagabonzi / Călătorie periculoasă | Noboru Nakamura | ||
" Fata dură " | 体当りすれすれ娘 | Taiatari suresure musume | Toshimasa Hozumi | Kentaro Saizo | ||
„ Ecouri în munți ” | 恋山彦 | Koi yamabiko | Ecoul Iubirii | Masahiro Makino | Prea Eiichi | |
„ Zidul uman ” | 人間の壁 | Ningen no kabe | Zidul uman | Satsuo Yamamoto | reprezentantul lui Arai | |
„ Ucigașul trebuie să moară ” | 七つの弾丸 | Nanatsu no dangan | Criminalul trebuie să moară | Shinji Murayama | Naokichi Takeoka | |
„ Trec și echitabil ” | 正々堂々 | Seisei dōdō | Înfruntându-l drept | Manao Horiuchi | primar | |
anii 1960 | ||||||
1960 | „ Omul lumii 1 ” | 天下の快男児万年太郎 | Tenka no kaidanji Mannen Tarō | Omul lumii 1 | Tsuneo Kobayashi | Căpitanul Togawa |
„ Patruzeci de mii de martori ” | 四万人の目撃者 | Yonman-nin nu mokugekisha | Patruzeci de mii de martori oculari | Manao Horiuchi | Tokisaburo Fueki | |
„ Povestea lui Jiro ” | 次郎物語 | Jirō monogatari | Povestea lui Jiro | Masao Nozaki | Honda, tatăl lui Sunsuke | |
„ Piața Ronin: Căpcăunul Nou Zorilor ” | 浪人市場朝やけ天狗 | Ronin ichiba - Asayake tengu | Căpcăunul unui nou zori | Shoji Matsumura | Sakuzaemon | |
" banana " | バナナ | Banană | Banană | Minoru Shibuya | ||
„ Povestea lui Jiro 2: Fury of Youthful Days ” | 続次郎物語若き日の怒り | Zoku Jirō monogatari wakaki hi no ikari | Al doilea în serie, Story of Jirō: furia zilelor tinereții | Masao Nozaki | Honda, tatăl lui Sunsuke | |
„ Bărbații și banii ” („Despre bărbați și femei”) | いろはにほへと | Irohanihoheto | De bărbați și bani / De bărbați și femei | Noboru Nakamura | Shoji Matsumoto | |
„ Omul lumii 2 ” | 天下の快男児突進太郎 | Tenka no kaidanji tosshin Tarō | Omul lumii 2 | Tsuneo Kobayashi | Togawa | |
„ Soarele peste deșert ” | 砂漠を渡る太陽 | Sabaku o wataru taiyo | Orașul de nisip din Manciuria | Kiyoshi Saeki | Huang | |
" Lacul uscat " | 乾いた湖 | Kawaita mizuumi | lac uscat | Masahiro Shinoda | oseto | |
„ Copiii orașului minier ” („Copiii lui Chikuho”) | 筑豊のこどもたち | Chikuhō no kodomo tachi | Copiii Orașului Minerului | Seiichiro Uchikawa | Miyake | |
„ Verificați poțiunea de dragoste ” | 明日はいっぱいの果実 | Ashita wa ippai no kajitsu | Poțiunea de dragoste Inspect | Masao Saito | Editor sef | |
„ Regina Insulei Comorilor ” | 素浪人百万石 | Moto rōnin hyakuman-goku | Regina Insulei Comorilor | Shoji Matsumura | Sakuzaemon | |
„ Surorile Akasaka: piele de noapte ” | 赤坂の姉妹夜の肌 | ' Akasaka no shimai' yori: yoru no hada | Surorile Akasaka: pielea nopții | Yuzo Kawashima | Kiku-san | |
1961 | „ Sunt un magician din iad ” | 俺が地獄の手品師だ | Ore ga jigoku no tejinajida | Jonglerul Iadului | Shigehiro Ozawa | O Ryu |
„ Omul lumii 3 ” | 天下の快男児旋風太郎 | Tenka no Kaidanji Senpû Taro | Omul lumii 3 | Eijiro Wakabayashi | Togawa | |
" Kaa-chan " | 「粘土のお面」よりかあちゃん | `Nendo no o-men' yori kaa-chan | Kaachan | Nobuo Nakagawa | Yoshigoro Toyota | |
„ Scheme excelente ” | 女のつり橋 | Onna nu tsurihashi | Intrigători adorabili | Keigo Kimura | Ichizo | |
„ Flori roșii ale iadului ” | 地獄に真紅な花が咲く | Jigoku ni makkana hanagasaku | Flori roșii ale iadului | Kiyoshi Saeki | Miyawaki | |
„ Onigiri Tokyo pentru fiică ” | 東京おにぎり娘 | tokyo onigiri musume | Tokyo Onigiri Girl | Shigeo Tanaka | ||
„ Când norii se împrăștie ” | 雲がちぎれる時 | Kumo ga chigireru toki | Pe măsură ce norii se împrăștie | Heinosuke Gosho | Kubotsu | |
„ Patrula Tokyo: doi polițiști eleganti ” | 東京パトロール 粋な二人のお巡りさん | Tōkyō patorōru ikina futari no omawarisan | Kiyoshi Saeki | Zenkichi Onoda | ||
„ Tarotul și sora mea cea mare ” | 万年太郎と姉御社員 | Mannen Tarô la anego shain | Tsuneo Kobayashi | Acai | ||
„ Tokyo Patrol: The Last Train Kid ” | 東京パトロール 終列車の少年 | Tōkyō patorōru shūres sha no shōnen | Kiyoshi Saeki | Zenkichi Onoda | ||
„ Departe dincolo de valuri 3 ” | あの波の果てまで完結篇 | Ano nami no hate made kanketsu-hen | Mult dincolo de Valuri. Partea a III-a | Mitsuo Yagi | Sento Morita | |
1962 | „ Samurai curajos ” | 椿三十郎 | Tsubaki Sanjûro | Sanjuro | Akira Kurosawa | Mutsuta |
„ Comerț ocupat ” | 千客万来 | Senkyaku banrai | Un comerț în vogă | Noboru Nakamura | Takashi Maekawa | |
„ Judecătorul cu tatuaj de cireșe ” | さくら判官 | sakura hangan | Judecătorul Cireșului | Shigehiro Ozawa | Takashi Maekawa | |
„ Minamoto no Yoshitsune ” | 源九郎義経 | Minamoto Kuro Yoshitsune | Kuro Yoshitsune Minamoto | Sadatsugu Matsuda | Musashibo | |
„ Gheisha Student: Luptă pentru dragoste ” | 学生芸者恋と喧嘩 | Gakusei gheisha koi to kenka | Hirokazu Itimura | saigo | ||
„ Eșecurile noastre ” | 僕たちの失敗 | Boku tachi no shippai | Eșecurile noastre | Eizo Sugawa | Watanabe | |
„ Jurnalul rătăcirilor ” („Jurnalul unui călător”) | 放浪記 | Horo-ki | Caietul unui rătăcitor | Mikio Naruse | Goro Shirasaka | |
„ Fetele care iau sânul ” | 乳房を抱く娘たち | Chibusa o daku musume tachi | Fetele care îmbrățișează ugerele | Satsuo Yamamoto | Obata | |
„ Ninja ” („Ganca de ucigași”) | 忍びの者 | Shinobi nu mono | Band of Assassins/The Ninja | Satsuo Yamamoto | domnule Sanada | |
" Fiara gratioasa " | しとやかな獣 | Shitoyakana kemono | fiară elegantă | Yuzo Kawashima | Tokizo Maeda | |
1963 | „ Raiul și iadul ” | 天国と地獄 | tengokutojigoku | sus si jos | Akira Kurosawa | Baba, oficial |
„ Vârsta de pensionare ” | 停年退職 | Teinen taishoku | Koji Shima | Tazawa | ||
„ Trebuie să trec un pod periculos ” | 危ない橋は渡りたい | Abunai hashi wa wataritai | Mitsuo Yagi | Președintele Kuroda | ||
„ Pierdut în ploaie ” | 雨の中に消えて | Ame no naka ni kiete | Pierdut în ploaie | Katsumi Nishikawa | Matsuo Kabayama | |
" Tornada " | つむじ風 | Tsumujikaze | Vârtej de vânt | Noboru Nakamura | Meiji Kano | |
" tatuaj roșu " | 赤い水 | Akai mizu | Tatuajul Roșu | Satsuo Yamamoto | Megumiose Zen | |
„ Maseuza vs. Geisha ” | 温泉あんま | Onsen anma | Maseuza vs. Gheişă | Keigo Kimura | ||
„ Sub acoperișul tânărului Tokyo ” | 若い東京の屋根の下 | Wakai Tōkyō no yane no shimo | Sub acoperișul tânărului Tokyo | Buiti Saito | Kentaro | |
" Maseuza " | 温泉女中 | Onsen jocū | Shunkai Mizuho | Kazuemon Matoba | ||
1964 | „ O istorie a escrocilor moderni: înșelăciune ” | 現代インチキ物語騙し屋 | Gendai inchiki monogatari: Damashiya | Modern Fraudulent Story: Cheat | Yasuzo Masumura | Akotonbo (libelula roșie) |
„ Detectiv începător ” | 駆け出し刑事 | Kakedashi keiji | Masuo Maeda | Sakazaki | ||
„ Ah, bomba! » | ああ爆弾 | Aa bakudan | Oh, bomba mea / Oh, bombă | Kihachi Okamoto | Daisaku Ohona | |
„ Unde? » | 何処へ | Izuko e | Unde sa? | Katsumi Nishikawa | Daizo Hanayama | |
„ Cheama-mi oasele negre ” | 黒いダイスが俺を呼ぶ | Kyroi daîsu ga ore o yobû | Sună-mi zarurile negre | Motomu Ida | Dr. Kinosaki | |
" Camelia stacojie " | 五瓣の椿 | Goben no tsubaki | Camelia stacojie | Yoshitaro Nomura | Nu, doctore | |
„ Femeile mici ” | 若草物語 | Wakakusa monogatari | Patru tinere femei | Genjiro Morinaga | Yuzo Takamura | |
1965 | „Samurai” (în Rusia - „ Samurai Assassin ”) | 侍 | Samurai | Samurai Asasin | Kihachi Okamoto | Kenmotsu Hoshino |
" Bandit " | 拳銃野郎 | Kenjû yaro | pistolar | Motomu Ida | Oyaji | |
„ Marea legenda a luptei în Japonia ” | 大日本チャンバラ伝 | Dai Nihon chanbara-den | Ren Yoshimura | Umanosuke Nakamura | ||
„ Povești criminale japoneze ” | にっぽん泥棒物語 | Nippon dorobô monogatari | Povestea Hoțului | Satsuo Yamamoto | locotenentul Ando | |
„ Fantoma cu sentimente ” | 意気に感ず | Iki-ni kanzu | Buiti Saito | Daisuke Higashisawa | ||
„Sugata Sanshiro” (în box office-ul sovietic - „ Judo Genius ”) [comm. 4] [7] | 姿三四郎 | Sugata Sanshiro | Sanshiro Sugata / Judo Saga | Seiichiro Uchikawa | Saburo Monma | |
„ Când florile înfloresc ” | 明日は咲こう花咲こう | Ashita wa sakô hana sakô | Când florile înfloresc | Mio Ezaki | guru | |
" Drumul animalelor " | けものみち | Kemonomichi | Aleea fiarelor / Traseul animalelor | Eizo Sugawa | Shigetake Hatano | |
„ Sânge și nisip ” | 血と砂 | Chi la sună | Cimitirul Fortului | Kihachi Okamoto | Motida | |
1966 | „ Cel mai mare șef al erei Showa ” | 昭和最大の顔役 | Showa saidai no kaoyaku | Cel mai mare șef al erei Showa | Kiyoshi Saeki | Jo Oshima |
" Sinobi 8 " (alte nume - "Ninja 8", "Gang of killers 8") | 新書・忍びの者 | Shinsho: shinobi no mono | Ninja Band of Assassins - Noile scrieri | Kazuo Ikehiro | Sandai | |
„ Ultima evadare ” | 逃亡列車 | Tōbō ressha | Ultima evadare | Mio Ezaki | Motonari Ri | |
1967 | „ Masacru în căldura zilei ” | 白昼の惨殺 | Hakuchū no zansatsu | Macel în plină zi | Meijiro Umetsu | Shu Ryujoji |
„ Polițist fals ” | にせ刑事 | Nise-keiji | Polițistul fals | Satsuo Yamamoto | Tomejiro Tsurumi | |
" Scorpion " | さそり | Sasori | Scorpion | Junzo Mizukawa | Zenpei Noda | |
„ Cea mai lungă zi a Japoniei ” | 日本のいちばん長い日 | Nihon no ichiban nagai hi | Împăratul și un general | Kihachi Okamoto | colonelul Nonaka | |
„ Soția lui Seishu Hanaoka ” | 華岡青洲の妻 | Hanaoka Seishu no tsuma | Soția lui Seishu Hanaoka | Yasuzo Masumura | tatăl lui Seishu | |
1968 | " Nemuri Kyoshiro-10: Un samurai numit Nemuri " | 眠狂四郎女地獄 | Nemuri Kyoshiro: Onna jigoku | Nemuri Kyoshiro-10: Roninul numit Nemuri | Tokuzo Tanaka | Jinkichi Nonomiya |
" Femeie campioana " | 関東女賭博師 | Kantō jo tobaku-shi | Femeia campioană | Yoshio Inoue | Tatsukichi Narai | |
„The Undertakers ” | とむらい師たち | Tomurai-shi-tachi | The Undertakers | Kenji Misumi | doctor | |
„ Omul glonț ” | 肉弾 | Nikudan | Glonțul uman | Kihachi Okamoto | căpitan | |
„ Sărbătoarea Gioniana ” | 祇園祭 | Gion matsuri | Festivalul lui Gion | Daisuke Ito , Tetsuya Yamanouchi | Akamatsu | |
1969 | „ Râu fără pod ” (în box office-ul sovietic - „Fără dreptul la viață”) [com. 5] [7] | 橋のない川 | Hashi no nai kawa | Râu fără pod | Tadashi Imai | Tohsaku Nagai |
„ Leul Roșu ” | 赤毛 | Akage | leu rosu | Kihachi Okamoto | Camio | |
anii 1970 | ||||||
1970 | Râu fără pod . Partea a II- a „(în box office-ul sovietic - „Râu fără pod „) [com. 6] [7] | 橋のない川第二部 | Hashi no nai kawa dainibu | Râu fără pod. Partea a II-a | Tadashi Imai | Tohsaku Nagai |
" Am vazut soarele " | 太陽は見た | Taiyō wa mita | Grăbește-te pe o velă să visezi | Yoshio Inoue | Kotaro Ushigura | |
1972 | „ Sabia răzbunării ” | 子連れ狼子を貸し腕貸しつかまつる | Kozure Ôkami: Ko wo kashi ude kashi tsukamatsuru | Sabia răzbunării I | Kenji Misumi | Retsudo Yagyu |
1973 | „ Timpul în memorie ” | 青幻記遠い日の母は美しく | Seigenki tōi hi no haha wa utsukushiku | Timpul în memorie | Toichiro Narushima | Kohei Ooyama |
1974 | " Fii om " | 人間であるために | Ningen de aru tame ni | Kazuomi Takagi | Shoichi Okamoto | |
„ Evil of Dracula ” („Blestemul lui Dracula: Trandafiri însetați de sânge”) | 血を吸う薔薇 | Chi o suu bara | Răul lui Dracula | Michio Yamamoto | Keiji Takakura, detectiv | |
1975 | „ Desculț în blugi albaștri ” | 裸足のブルージン | Hadashi no burūjin | Desculț în blugi | Toshiya Fujita | preşedinte |
1976 | „ Marea Edenului ” | エデンの海 | Eden no umi | Marea Edenului | Katsumi Nishikawa | Koto Yukichiho |
1979 | „ Omul care a furat soarele ” | 太陽を盗んだ男 | Taiyo wo nusunda otoko | Omul care a furat soarele | Kazuhiko Hasegawa | deturnător de autobuz |
anii 1980 | ||||||
1980 | „ Noaptea legii marțiale ” | 戒厳令の夜 | Kaigenrei no yoru | Noaptea Legii Marțiale | Kosaku Yamashita | Ryosuke Hara |