Yoruba | |
---|---|
nume de sine | (Èdèe) Yorùbá |
Țări | Nigeria , Benin , Togo |
Numărul total de difuzoare | 27 milioane [1] |
Clasificare | |
Categorie | limbi africane |
Familia Benue-Congoleză Ramura Volta-Niger Grupul yoruboid | |
Scris | latin |
Codurile de limbă | |
GOST 7,75–97 | an 245 |
ISO 639-1 | yo |
ISO 639-2 | yr |
ISO 639-3 | yr |
WALS | yr |
Etnolog | yr |
ABS ASCL | 9212 |
IETF | yo |
Glottolog | yoru1245 |
Wikipedia în această limbă |
Yoruba este limba poporului Yoruba , vorbită în principal în sud-vestul Nigeria , precum și în zonele învecinate din Benin și Togo.
Reprezintă un continuum dialectal , care include uneori și alte expresii ale grupului yoruboid . Yoruba face parte din familia Benue-Congo . Tipologic, yoruba poate fi caracterizat ca un limbaj tonal izolator cu ordinea cuvintelor SVO.
Casa ancestrală a vorbitorilor de yoruba este considerată a fi teritoriul la sud-vest de confluența dintre Niger și Benue [2] .
Este una dintre cele trei (împreună cu Hausa și Igbo ) limbi principale ale Nigeriei [3] .
Yoruba face parte din grupul yoruboid din ramura Benue-Congo a familiei de limbi Niger-Congo [4] [5] .
Majoritatea yoruba (aproximativ 20 de milioane) locuiesc în Nigeria, în statele Lagos , Oyo , Ogun , Ondo , Ekiti , Osun , Kogi și Kwara . În plus, yoruba trăiesc în partea de sud-est a Beninului, precum și în centrul și nordul Togo [4] .
Yoruba persistă ca o limbă de cult printre nago, descendenți ai sclavilor yoruba din Brazilia. În plus, într-o oarecare măsură există printre descendenții sclavilor din Cuba și Sierra Leone [3] [6] .
Yoruba constituiau un mare procent din sclavii exportați în Lumea Nouă. În acest sens, mulți dintre sclavii eliberați care s-au stabilit în Freetown la începutul secolului al XIX-lea erau yoruba. În 1831, yoruba a fost aleasă ca una dintre cele două limbi africane de predare într-o școală de fete din Sierra Leone [4] .
În anii 1920, alfabetizarea a început să se răspândească printre vorbitorii de yoruba, rezultând proză și poezie originale în yoruba [7] .
Yoruba este predat ca disciplină în școlile nigeriene și este, de asemenea, studiat la cel puțin opt universități din Nigeria, precum și în Benin. Alături de engleză, hausa și igbo, yoruba este folosit în Adunarea Națională a Nigeria și, de asemenea, în Adunarea Națională a Benin [3] .
În prezent, în yoruba sunt publicate ziare, cărți și programe radio, se fac filme. Yoruba este utilizat pe scară largă în viața publică, inclusiv în educație și campanii politice [6] .
Yoruba este împărțit în aproximativ 20 de dialecte: Oyo, Ekiti, Egba, Ijebu, Ijesha, Ife, Igbomina, Onda, Ovo, Yagba și altele [3] [4] .
Yoruba este scris folosind alfabetul latin, mărit cu literele ẹ ( ɛ ), ọ ( ɔ ) și ṣ ( ʃ ). Litera p indică sunetul cu două focale k͡p [8] .
Vocalele nazale în scris sunt transmise printr-o combinație de vocală și n : fún [ fṹ ] „da”, pọn [ k͡pɔ̃ ] „toarnă” [9] .
Alfabetul yoruba folosit în Nigeria [10] | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | B | D | E | Ẹ | F | G | GB | H | eu | J | K | L | M | N | O | Ọ | P | R | S | Ṣ | T | U | W | Y | |||
A | b | d | e | ẹ | f | g | gb | h | i | j | k | l | m | n | o | ọ | p | r | s | ṣ | t | u | w | y |
Alfabetul yoruba folosit în Benin [11] | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | B | D | E | Ɛ | F | G | GB | H | eu | J | K | Kp | L | M | N | O | Ɔ | P | R | S | SH | T | U | W | Y | ||
A | b | d | e | ɛ | f | g | gb | h | i | j | k | kp | l | m | n | o | ɔ | p | r | s | SH | t | u | w | y |
Yoruba literară are șapte vocale pure și cinci nazale [12] [13] :
primul rand | rândul din spate | |
---|---|---|
Creștere de sus | eu ĩ | u ũ |
Tărimea superioară-mijloc | e | o |
Tărimea inferioară-medie | ɛ ɛ̃ | ɔɔ̃ _ |
ridicare de jos | a ( ã ) |
Vocalele ɔ̃ și ã sunt alofone ale aceluiași fonem [9] .
Există vocale lungi: aago „clopot” - acum „cupă” [14] .
ConsoaneLabial | Alveolar | Palatal | Velar | Glotal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Comun | Labial | |||||
nazal | ŋ | |||||
exploziv | b | t d | ɟ | kɡ | k͡p ɡ͡b | |
fricative | f | s | ʃ | h | ||
Aproximatorii | l | j | w | |||
o singură bătaie | ɾ |
Implementarea unei singure consoane nazale fonem Yoruba depinde de mediul fonetic. Se pronunță ca un nazal velar înaintea unei vocale: n ò lọ [ŋ̍ o lɔ] „nu m-am dus”. În alte cazuri, nazul este asemănat prin locul de formare cu consoana ulterioară: ḿbọ̀ [ṃbɔ] „vine”; ńfọ̀ [ɱ̩fɔ] „spălă”; ńsùn [n̩sũ] „adormit”; ńjó [ɲ̩ɟo] „dans”; ńkà [ŋ̍ka] „citește” [15] .
ProzodieExistă trei tonuri în yoruba - înalt, scăzut și mediu. În scris, înalt este marcat cu un acut (á), scăzut cu un grav (à), iar mijlocul nu este de obicei marcat (în situația în care acest lucru este necesar, de exemplu, într-un nazal silabic, acest lucru este realizat de un macron - ā). Tonurile sunt semnificative: igbá „tărtăcuță”, igba „două sute”, ìgbá „vinătă”, ìgbà „timp”, igbà „frânghie de cățărat” [16] .
Datorită prezenței tonurilor, fluierul yoruba și limbajul tobelor sunt posibile. În fluierul yoruba, toate consoanele sunt înlocuite cu h , iar vocalele cu u . De exemplu, salutul de lucru ẹ kú iṣẹ́ o devine u hú uhú u . Limbajul tobelor se bazează și pe transmiterea tonurilor vocale. În același timp, același pasaj poate fi uneori înțeles în moduri diferite. De exemplu, muzica de fundal de la Radio Nigeria Ibadan (înalt - înalt - scăzut - scăzut - înalt - înalt - mediu - înalt - înalt - mediu - scăzut), adică rédíó nàìjíríá la tí ń fọhùn „am difuzat la Radio Nigeria”, ar putea fi interpretat în glumă ca nínú kòkò dú la ti ń sebẹ̀ „pregătim supă într-o oală neagră” [17] .
În discuțiile de zi cu zi și educaționale despre tonurile limbii yoruba, sunt folosite denumirile notelor muzicale : un ton scăzut se numește do , unul mediu este re , iar unul înalt este mi [18] .
Yoruba este o limbă izolatoare și lipsită complet de inflexiune. Pentru exprimarea relațiilor sintactice se folosesc ordinea cuvintelor și cuvintele auxiliare [19] .
SubstantivSubstantivele în yoruba tind să aibă două sau trei silabe. Mai puțin frecvente sunt patru, cinci și șase silabe. Aproape că nu există monosilabice. Mai mult decât atât, substantivele aproape niciodată nu încep cu o vocală. Excepție fac împrumuturile și substantivele formate prin reduplicare [20] .
VerbulSpre deosebire de substantive, verbele sunt de obicei monosilabice, adesea în structuri CV (unde C este orice consoană și V este orice vocală): lọ „a merge”, wá „a veni”, fò „a sări”. Împrumuturile englezești sunt, de asemenea, trunchiate în CV: pass > pá , fail > fé , pump > pọ́ [21] .
Vocabularul yoruba este împărțit în nativ și împrumutat. Dintre împrumuturi, cele mai multe anglicisme au intrat în yoruba atât în perioada colonială, cât și după obținerea independenței: kọ́bù „cup” < ing. cupă , fidí „câmp” < ing. câmp , sáàsí „foarfece” < Ing. foarfece , hámà „ciocan” < ing. ciocan , tábìlì „masă” < ing. masă , táwẹ́lì „prosop” < ing. prosop , búlúù "albastru" < ing. albastru , fíríì „liber” < ing. liber , dọ̀tí „murdar” < eng. murdar , gómínọ̀n „guvernator” < ing. guvernator , kóòtù „curte” < ing. tribunal , dókítà „doctor” < ing. doctor , lọ́yà „avocat” < ing. avocat , tíșà „profesor” < ing. profesor , bíríkì „cărămidă” < ing. cărămidă [22] .
Mai vechi sunt împrumuturile din hausa și arabă, iar multe arabisme au intrat în yoruba prin Hausa: ràkunmí „cămilă” < Hausa rakuba , fìtílà „lampa” < Hausa fìtilà [23] .
Ordinea obișnuită a cuvintelor într-o propoziție este SVO (Subiect-Verb-Obiect) [24] [25] .
Primele cuvinte în yoruba au fost înregistrate în 1819 de călătorul englez T. Bowdich [2] .
Începutul studiilor yoruba este asociat cu figura lui S. Crowther , un sclav eliberat care s-a stabilit și a fost educat în Freetown. În 1841 a însoțit expediția britanică în Yorubaland. După ce s-a întors din expediție, Crowther a devenit preot și a început să scrie o gramatică și un dicționar yoruba (1843-1849), precum și o traducere yoruba a Bibliei (textul integral a fost completat și publicat după moartea sa în 1900) [7] ] [26] .
Primul periodic Yoruba, ziarul Ìwé Ìròhìn , a fost publicat în Abeokuta între 1859 și 1867 [2] .
Dicționare și enciclopedii | ||||
---|---|---|---|---|
|
limbi Volta-Niger | |
---|---|
ayer-ahan |
|
gbe | |
igboizi | igbo |
yoruboid | yoruba |
nupoid | nupe |
idomoid | acasa |
odihnă |
|