Vladimir Mihailovici Constantinov | |
---|---|
Data nașterii | 19 iulie ( 1 august ) , 1903 |
Locul nașterii | |
Data mortii | 8 septembrie 1967 (64 de ani) |
Un loc al morții | Moscova |
Țară | URSS |
Sfera științifică | studii orientale |
Loc de munca | |
Alma Mater | |
Grad academic | Doctor în științe istorice |
consilier științific | N. I. Konrad |
Cunoscut ca | diplomat , istoric , traducător , orientalist |
Vladimir Mihailovici Konstantinov , pseudonim M. Airsky (1903-1967) - istoric sovietic , orientalist , japonist , specialist în domeniul relațiilor ruso-japoneze , istoria politicii externe a Imperiului Rus. Un angajat al corpului diplomatic al URSS, apoi al Academiei de Științe a URSS. Membru al Războiului Civil . Membru al RCP(b) din 1921.
Tatăl geografului A. V. Postnikov .
Vladimir Konstantinov s-a născut la Irkutsk , fiul unui profesor, un revoluționar exilat. După ce a absolvit școala comercială din Irkutsk, a intrat în Departamentul de Est al Universității din Irkutsk în 1921. După ce a studiat jurnalismul la Kuzbass , a intrat la Institutul de Studii Orientale din Moscova în 1923, unde a absolvit Departamentul japonez al Facultății de Diplomație în 1927.
În 1924, s-a căsătorit cu o colegă de clasă, de asemenea studentă a departamentului de japoneză a Institutului de Studii Orientale din Moscova, Elena Alexandrovna Zykova (nume de fată), care mai târziu a devenit traducătoare și redactor de dicționare japoneză-rusă și ruso-japonez. Într-o căsătorie cu Elena Alexandrovna s-au născut două fiice [1] [2] .
În 1927-1933, împreună cu soția sa Elena, a lucrat ca interpret referent pentru atașatul militar sovietic la Tokyo , fiind în subordinea ambasadorului URSS în Japonia Alexander Troianovsky . În timpul mandatului său la ambasada sovietică, Konstantinov a urmat cursuri de istorie și literatură japoneză la Universitatea Waseda , unde a primit o diplomă în limba japoneză veche și istoria japoneză. Prin GRU a fost asociat cu grupul R. Sorge [3] .
La întoarcerea în patria sa, a studiat la Facultatea Specială a Academiei Militare a Armatei Roșii numită după M. V. Frunze , imediat după absolvire, la care a fost reprimat în 1938: a fost condamnat de Colegiul Militar al Curții Supreme a URSS. la 24 iunie 1941 la 20 de ani de închisoare pentru activităţi antirevoluţionare. Soția sa, Elena Aleksandrovna, a fost și ea condamnată pentru legătura cu un „dușman al poporului”, arestată și trimisă să-și execute mandatul la Potma (Mordovia) [1] [2] .
În timpul Marelui Război Patriotic, Vladimir Konstantinov a lucrat în „ organizații speciale ” pentru prizonieri la Chita în 1941-1942, iar apoi la Khabarovsk . Principala activitate a lui Konstantinov a fost de a descifra documentele secrete militare japoneze, în special, el a contribuit semnificativ la pregătirea documentelor pentru procesul Khabarovsk al criminalilor de război japonezi , care a avut loc în decembrie 1949. În 1952, a fost eliberat înainte de termen, dar încă câțiva ani a fost ținut în slujba KGB-ului pe teritoriul Khabarovsk ca traducător de japoneză și chineză. După eliberare, Vladimir Mihailovici nu s-a întors la soția sa Elena Alexandrovna, creând o altă familie [1] .
În lagăr, Vladimir Mihailovici s-a întâlnit cu Serafima Konstantinovna Kalish, ulterior au devenit soții. Ajutorul și sprijinul ei au devenit pilonul lui de mai mulți ani [4] . În 1956, a fost demobilizat din cauza unei boli. Aici a plecat să lucreze ca cercetător junior la Institutul de Studii Orientale al Academiei de Științe a URSS . În centrul cercetării sale de disertație, care a fost susținută în 1960, a folosit ceea ce a descoperit în Biblioteca de Stat. Manuscrisul lui Lenin „ Oroshiyakoku suimudan ” („Visele Rusiei”), care povestea despre soarta echipajului navei Shinsho-maru , căpitan de Daikokuya Kodaiu , care a fost salvat de ruși și ulterior întors în Japonia .
Fiind tradus de V. M. Konstantinov în rusă cu comentarii științifice adecvate, acest manuscris a devenit o contribuție unică la studiile interne japoneze . Apărarea cercetării sursă asupra acestui manuscris ca teză de doctorat a fost un triumf pentru studentul disertației, deoarece în 1960 Consiliul Academic al Institutului de Studii Orientale al Academiei de Științe a URSS , prin excepție, i-a acordat imediat lui Konstantinov gradul de Doctor în științe istorice.
În ultimii ani ai vieții sale, Konstantinov a pregătit pentru publicare o traducere a unei alte lucrări japoneze din secolul al XVIII-lea despre Rusia - cartea Hokusa Monryaku de Katsuragawa Hoshu . Publicarea propriilor memorii despre munca sa sub atașatul militar sovietic din Japonia a fost imposibilă din motive de secret, așa că unele informații despre munca lui Konstantinov erau cunoscute doar unui cerc restrâns de prieteni asemănători.
În cataloagele bibliografice |
---|