Misiunea lui Petlin în China

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 27 iunie 2021; verificările necesită 2 modificări .

Misiunea Petlin este  o călătorie diplomatică oficială a reprezentanților ruși în China în 1618-1619 .

Călătoria a fost făcută din inițiativa voievodului Tobolsk , prințul I. S. Kurakin . Misiunea a 12 oameni a fost condusă de cazacii din Tomsk  - Ivan Petlin [1] și Andrey Mundov [2] . Petlin avea experiență în munca diplomatică [3] .

Misiunea a fost instruită să găsească căi către China, să colecteze informații despre aceasta și țările învecinate și, de asemenea, să stabilească sursele râului Ob . În China, Ivan Petlin trebuia să anunțe de unde a venit misiunea și să afle posibilitatea stabilirii ulterioare a relațiilor între Rusia și China.

Părăsind Tomsk la 9 mai 1618, împreună cu ambasadorii „Țarului Altyn” mongol ( Altan Khan ), misiunea a urcat pe valea Tom , a traversat Gornaya Shoria, a traversat creasta Abakan , Sayanul de Vest și a intrat în Tuva . Apoi a traversat cursurile superioare ale Kemcikului ( bazinul Yenisei ), a traversat mai multe creste [4] și pe 14 mai a ajuns la muntele lacul ușor sărat Uureg-Nuur . Întorcându-se spre est și coborând în stepă, la trei săptămâni după ce a părăsit Tomsk, misiunea a ajuns la sediul hanului mongol, lângă lacul endorreic Usap ( Ubsu-Nur ).

De aici, călătorii s-au mutat spre sud-est, au traversat Khan-Khuhei - pintenul de nord-vest al lanțului Khangai  - și Khangai însuși  - și de-a lungul versanților săi sudici au mers aproximativ 800 km. La cotul râului Kerulen s-au întors spre sud-est și au traversat deșertul Gobi . Înainte de a ajunge la Kalgan , Petlin a văzut Marele Zid Chinezesc pentru prima dată .

La sfârșitul lunii august, misiunea a ajuns la Beijing , unde a purtat discuții cu reprezentanții guvernului Ming .

Din cauza lipsei de cadouri, Petlin nu a fost primit de împăratul Zhu Yijun , care a domnit sub motto-ul „Wanli” ( chineză 萬曆Wànlì), dar și-a primit carta oficială în numele țarului rus cu permisiunea ca rușii să trimită din nou. ambasade și comerț în China; în ceea ce priveşte relaţiile diplomatice, s-a propus să le conducă prin corespondenţă. Scrisoarea a rămas netradusă zeci de ani, până când N. G. Spafari a început să o studieze, pregătindu-se pentru ambasada sa. Expresia comună „ scrisoare chineză ” se referea tocmai la acest document, care se afla în ordinul ambasadorului și al cărui conținut rămânea un mister [5] .

În viitor, Rusia, ocupată cu războaiele cu Polonia și Turcia , nu și-a reînnoit legăturile cu China pentru o lungă perioadă de timp. Cu toate acestea, misiunea lui I. Petlin a fost de o importanță considerabilă, iar raportul lui I. Petlin despre călătorie - „ Pictură către statul chinez și Lobinsky și alte state, rezidențiale și nomade, și ulus, și marele Ob, și râuri și drumuri[6]  - a devenit cea mai valoroasă, cea mai completă descriere a Chinei încă de pe vremea lui Marco Polo , conținând informații despre ruta terestră din Europa către China prin Siberia și Mongolia . Deja în prima jumătate a secolului al XVII-lea, „Pictura” a fost tradusă în multe limbi europene. Cea mai bună copie a „Picturii” a fost furată de la Biroul Ambasadorului (sau cumpărată în secret de la un hoț) de ambasadorul englez John Merrick [7] . Informațiile din această copie au fost folosite de John Milton în Tratatul său despre Moscovia.

Vezi și

Note

  1. Petlin Ivan // Tomsk de la A la Z: Scurtă enciclopedie a orașului. / Ed. N. M. Dmitrienko . - Ed. I. - Tomsk: Editura NTL, 2004. - S. 254. - 440 p. - 3000 de exemplare.  — ISBN 5-89503-211-7 .
  2. În unele surse, numele său de familie este înregistrat ca „Madov”.
  3. Ambasada la prințul teleut Obak (1609).
  4. „Treci prin golul dintre pietrele pasiunii!” a scris Petlin.
  5. Zhukov A. V. , Zhukova A. A. Cauze și factori ai apariției și răspândirii imaginilor mitologice ale Chinei în rândul populației din Transbaikalia  // Științe istorice, filozofice, politice și juridice, studii culturale și istoria artei. Întrebări de teorie și practică. - Tambov: Diploma, 2014. - Emisiune. 41 , nr 3 . - S. 54-58 . — ISSN 1997-292X . Arhivat din original pe 22 iulie 2017. „Datorită ignoranței rușilor cu privire la limba chineză, scrisoarea a rămas netradusă în Ordinul Ambasadorial timp de decenii și a fost o ghicitoare de nerezolvat (până când N. Spafariy a tradus-o), drept urmare expresia stabilă „litera chineză” a intrat în Limba rusă."
  6. Tabloul a ajuns la noi în două ediții de autor: prima a fost creată în Siberia, la întoarcerea lui Petlin la Tomsk (la mijlocul mai - începutul lunii iulie 1619); al doilea, consemnat din cuvintele sale de la Moscova, în toamna aceluiași 1619.
  7. Markov S. N. Cronica. - M .: Gardă tânără, 1978.

Link -uri