Fugi, Alexis
Alexis Rannit (numele real Alexei Konstantinovich Dolgoshev ; Alexis Rannit , est. Aleksis Rannit ; 14 octombrie 1914 , Kallaste , provincia Livonia - 5 ianuarie 1985 , New Haven , Connecticut , SUA ) - poet, istoric de artă, critic
eston .
Biografie
S-a născut la 14 octombrie 1914 în satul Kallaste, provincia Livonia (acum în județul Tartu din Estonia). Și-a petrecut copilăria la Sankt Petersburg . În 1939 a absolvit Universitatea din Tartu . A studiat la cursuri de artă aplicată. A studiat literatura lituaniană și a cunoscut mulți scriitori lituanieni. În 1938-1940 a lucrat ca corespondent pentru ziarul din Riga Segodnya .
În 1940 s-a căsătorit cu cântăreața de operă lituaniană Grazyna Matulaityte , s-a mutat la Kaunas , unde până în 1941 a lucrat ca traducător la Teatrul Dramatic de Stat , iar apoi ca bibliotecar la Biblioteca Centrală de Stat a Lituaniei (până în 1944 ).
În 1944 , în timpul ofensivei armatei sovietice și a expulzării trupelor germane din Lituania, Rannit a emigrat în Germania , unde în 1946-1950 și- a continuat studiile la Institutul de Arte Aplicate din Freiburg .
În 1953 a emigrat în Statele Unite, unde în 1954-1960 a lucrat la Biblioteca Publică din New York .
În 1956 și-a susținut teza de master în istoria artei (bibliografia critică adnotată a lui M. K. Čiurlionis ) la Universitatea Columbia ( New York ). El a ocupat funcția de senior Fellow și curator al colecțiilor slave și est-europene la Universitatea Yale . A fost doctor onorific al universităților americane și europene, membru fondator al Asociației Internaționale a Criticilor de Artă, reprezentant al scriitorilor estonieni în clubul internațional PEN, membru al redacției revistei Continent . Doctorat onorific din Stockholm și universitățile coreene [3] .
A. Rannit a murit pe 5 ianuarie 1985 la New Haven (Connecticut).
Creativitate
Inițial, a scris poezie în limba rusă și a apărut în presa rusă a Estoniei de dinainte de război. Din 1930 este tipărită în limba estonă. A tradus în estonă poeziile poeților lituanieni ( Pyatras Vaiciunas , L. Gira , K. Inciura , J. Kossu-Aleksandravičius , A. Miškinis , V. Sirios-Gira , S. Santvaras , Ale Sidabraite și alții [4] ). A publicat șapte culegeri de poezie.
Lucrările lui A. Rannita au fost traduse în engleză , rusă, maghiară , lituaniană și germană . Poezia sa a fost tradusă în rusă de Georgy Adamovich , Igor Severyanin , Boris Narcissov , Vasily Betaki , Lidia Alekseeva , Natalia Gorbanevskaya și alții.
Cărți (în traducere rusă)
- În capacul geamului. Traducere din estonă de Igor Severyanin. - Tallinn: Editura Uniunii Academice a Artelor Unite, 1938.
- Via Dolorosa. Traducere autorizată din estonă de către Igor Severyanin. - Stockholm : Northern Lights, 1940.
Surse
- ↑ 1 2 Alexis Rannit // SNAC (engleză) - 2010.
- ↑ 1 2 Bibliothèque nationale de France Aleksis Rannit // BNF identifier (fr.) : Open Data Platform - 2011.
- ↑ Prof. Alexis Rannit, 70 de ani, poet și curator pensionar la Yale Arhivat 27 noiembrie 2017 la Wayback Machine : Necrolog. // The New York Times , 9 ianuarie 1985.
- ↑ Alexis Rannit. În capacul geamului . Consultat la 20 iulie 2009. Arhivat din original la 7 aprilie 2009. (nedefinit)
Literatură
- Pilsky P . Poezii despre Lituania. Via dolorosa. O nouă colecție de poezii de Alexis Rannita tradusă de Igor Severyanin. Editura „Northern Lights”. - Stockholm. 1940 // Astăzi. - Riga, 1940. - 5 ianuarie (nr. 4). - P. 8.
- N. N. 70 de ani de la Boris Pasternak : Întâlnire la Pan Club // New Russian Word . - New York, 1960. - 9 februarie (nr. 17127). - P. 3.
- Zavalishin Vyach . Expoziţia lui M. K. Chiurlionis [în Biblioteca Publică ] // New Russian Word. - New York, 1961. - 13 iulie (nr. 28339). - P. 3.
- Aronson G. New magazine : cartea 77 // Cuvânt nou rusesc.- New York, 1964. - 25 octombrie (nr. 18857).- P. 8.
- 50 de ani de la poetul A. K. Rannita // Cuvânt nou rusesc.- New York, 1964. - 5 noiembrie (nr. 18868).- P. 3 (Cronică).
- Alexis Rannit - Academician [al Academiei Internaționale de Științe și Arte din Paris] // New Russian Word. - New York, 1965. - 17 ianuarie (nr. 18941). - P. 3 (Cronică).
- Samarin V. Note literare: Cuvânt înalt // Cuvânt nou rusesc.- New York, 1968. - 25 februarie (nr. 20075).- P. 8.
- Stein E. 1B-860. Arkady Belinkov // Cuvânt nou rusesc.- New York, 1970. - 19 iunie (nr. 21920).- P. 3.
- Stein E. Poezia lui Valery Pereleshin la Universitatea Yale : [Despre prelegerea lui A. Rannita] // New Russian Word. - New York, 1972. - 24 martie (nr. 22564). - P. 3.
- Filippov B. Cutie cu fund dublu // Cuvânt nou rusesc.- New York, 1976. - 5 septembrie (nr. 24041).- P. 3.
- Narcissov B. Alexis Rannit // Cuvânt nou rusesc. - New York, 1977. - 24 iulie (nr. 23317). - P. 8.
- Sokolov V. „Continent” nr. 17 // Cuvânt nou rusesc. - New York, 1978. - 30 noiembrie (nr. 24740). - P. 2.
- Zavalishin Vyach. „New Journal” Nr. 136 // New Russian Word. - New York, 1979. - 30 decembrie (Nr. 25079). - P. 5.
- Filippov B. Expoziție de artă rusă a secolului nostru // New Russian Word.- New York, 1980. - 9 noiembrie (nr. 25349).- P. 8.
- Betaki V. Estetismul ca principiu // Cuvânt nou rusesc.- New York, 1984. - 3 noiembrie (nr. 26621).- P. 4.
- Prieteni . Alexis Rannit a murit // Cuvânt nou rusesc. - New York, 1985. - 8 ianuarie (nr. 26676). - P. 5.
- Hollerbach C. Amintindu-l pe Alexis Rannita // Cuvânt nou rusesc. - New York, 1985. - 13 ianuarie (nr. 26681). - P. 5.
- Blinov V. La moartea lui Alexis Rannita; Betaki V. Estonia, Hellas, estetismul... // Gândirea rusă.- Paris, 1985. - 17 ianuarie (nr. 3552).- P. 10.
- Filippov B . Frunziș din copac ... // Cuvânt nou rusesc. - New York, 1985. - 4 mai (nr. 26776). - P. 5.
- Maksimov V. Poet - și asta spune totul: Alexis Rannit - un poet și un om // Gândirea Rusă.- Paris, 1985. - 19 iulie (nr. 3578).- P. 13: portr.
- Stein E. Modele acrostice complicate ... // Cuvânt nou rusesc. - New York, 1988. - 29 iunie (nr. 27759). - P. 5.
- Stein E. Bookplates of Russian Exile // New Russian Word.- New York, 1990. - 11 mai (nr. 28339).- P. 19: ill.
- Lysaya E. Igor Severyanin și Alexis Rannit: contacte creative și biografice (anii 1930 - începutul anilor 1940) // Filologie rusă. 17: Sâmbătă. științific lucrări ale tinerilor filologi.- Tartu, 2006. - S. 101-107.
Link -uri
Poeziile lui Alexis Rannița în traducerile lui V. Betaki se găsesc pe site-ul „Vasili Betaki” și, de asemenea, în „Continent” pentru 1970=6- ani.