Proverbe din Azure Bluff

Sayings from the Azure Cliff _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ) este o colecție de koan -uri Zen (gong-an) care expun cunoștințele și experiența maeștrilor Chan chinezi . Această colecție este inclusă în „Marele Tezaur de Canoane” („Da Zang Ching”, Tripitaka chinezesc ), unde este prezentată în secțiunea „Toate școlile” (“Zhu Zong”) [1] .

Etimologie

Titlul cărții provine de la personajele bi yang („azur rock”) dintr-una dintre poveștile din colecție. Răspunsul koanului a indicat că o pasăre care poartă o floare în cioc aterizează pe această stâncă. Acest răspuns este în multe feluri legat de discursul florilor lui Buddha de pe Muntele Falcon. Acolo, Buddha l-a predat pe Mahakashyapa fără nicio instrucțiune, punând astfel bazele tradiției Zen [1] .

Istorie

Colecția și-a primit originea din mai multe școli din Chan, datând de la fondatorul școlii Linji și faimosul mentor Linji Yixuan . Cartea cuprinde „o sută de exemple” (bai ze) sau 100 de dialoguri între maestrul Linji și alți profesori din secolele VIII-IX cu adepții lor. Toate aceste dialoguri au fost combinate într-un singur text de maestrul Chan Fengyang Shangzhao (946-1024). Unele dintre aceste dialoguri au avut comentarii sub formă de gathas („laude” sau „laude”) scurte. Acesta a fost motivul pentru care aceste comentarii au primit denumirea de „song gu” („lauda celor din vechime”) [2] .

Evaluare

Un savant proeminent al budismului zen, Heinrich Dumoulin , a exprimat opinia că această colecție este „una dintre cele mai remarcabile lucrări ale literaturii religioase mondiale” [1] .

Vezi și

Note

  1. 1 2 3 Kobzev, 2007 .
  2. Maslov A. A. „Discurs din stânca de azur”. De la traducător Copie de arhivă din 7 mai 2021 la Wayback Machine // Maslov A. A. Letters on the water. Primii maeștri Chan din China. - M., 2000. - S.555-558.

Literatură

Link -uri