Fecioara Zăpezii (basm)

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 14 octombrie 2019; verificările necesită 5 modificări .
Fecioara Zăpezii

Coperta cărții „Snow Maiden”. 1916
Gen Povestea populară rusă despre animale
Limba originală rusă , ucraineană , belarusă
data scrierii secolul al XIX-lea [1]
Data primei publicări 1840
Logo Wikisource Textul lucrării în Wikisource
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Snegurochka ( Snegurka, Snezhevinochka, Snegurushka ) - complotul poveștilor populare și domestice rusești , ucrainene și bieloruse despre o fată care a prins viață modelată din zăpadă. Intriga a fost publicată pentru prima dată în 1840 de M.A. Maksimovici în almanahul „Kiev” [2] . El a remarcat: „Crăiasa Zăpezii este un produs nativ al fanteziei populare din nordul Rusiei. Am auzit o poveste despre ea la Moscova și am povestit-o din nou cititorilor mei, fără a adăuga nimic la conținutul ei și reținând multe dintre expresiile originale, atât cât mi-am putut aminti .

În 1869, A. N. Afanasyev , în al doilea volum al lucrării sale „ Priviri poetice ale slavilor asupra naturii ”, a remarcat: „ Făiața Zăpezii este numită așa pentru că s-a născut din zăpadă”.

În indexul comparativ de parcele, are Nr. 703* și o scurtă descriere: un bătrân și o bătrână sculptează o păpuşă din zăpadă; ea prinde viață; vara, o fată merge cu prietenii ei în pădure și se topește . Se cunosc basme unde Fecioara Zăpezii nu se topește, dar este ucisă, iar pe mormânt crește o trestie, din care se face o țeavă. O țeavă îi dezvăluie pe ucigași, iar o nepoată reînviată apare dintr-o țeavă spartă. Aceste opțiuni ecou diagrama #780 „Wonderful Pipe”.

Loturi

A fost odată un țăran Ivan, pe soția lui se numea Marya; au trăit în dragoste și armonie, au îmbătrânit, dar încă nu au avut copii; au fost foarte suparati din cauza asta! Apoi a venit iarna, a căzut multă zăpadă tânără... Au părăsit coliba și au început să sculpteze o păpușă. Ivan se uită - Fecioara Zăpezii s-a agitat, parcă în viață, și brațele, picioarele și capul ei. „Ah, Ivan! strigă Marya cu bucurie, „dar Domnul este cel care ne dă un copil!” [patru]

În aceasta, ca și într-o serie de alte variante de repovestire, Fecioara Zăpezii se topește la sfârșitul poveștii .

Un basm înregistrat de E. V. Pomerantseva în 1948 în satul Akhlystino (povestitorul E. I. Kononova) are o dezvoltare diferită a intrigii, în care fata, modelată de Bătrân și Bătrâna din zăpadă, se numește Snegurushka (cel același nume este dat basmului). Fetele-vecine merg cu Fecioara Zăpezii în pădure să culeagă fructe de pădure, unde de invidie o ucid pe Fecioara Zăpezii, o îngroapă sub un tufiș și o prind cu o crenguță și le spun Bătrânului și Bătrânei că Snow Maiden s-a pierdut în pădure. O crenguță din mormântul Fecioarei Zăpezii, la cererea fiului său, este tăiată de Negustor și face din ea o pipă pe care, când cineva cântă pe ea, cântă:

Unchiule [Mama / Tată], încetul cu încetul, Dragă
Lumină [draga], încet!
Două prietene m-au ucis, m- au îngropat
sub un tufiș, au împărțit ceașca, au împărțit boabele, și-au amintit de mine cu un Shanezhka
, l-
au prins cu o crenguță!

Când țeava cade în mâinile uneia dintre „iubite”, aceasta refuză să o cânte și o aruncă la pământ, țeava se rupe și din ea apare o Fecioara Zăpezii vie. „Iubitele” sunt trimise „în pădure pentru a fi mâncate de animale” [5] .

În basmul „Crăiasa zăpezii și vulpea” ( intriga * 171), eroina își pierde drumul în pădure. Ursul și lupul se oferă să o ia acasă, ea refuză serviciile ursului și lupului, acceptă serviciile vulpii; vulpea o aduce acasă. În semn de recunoștință, vulpei i se dă o pungă de pui și un câine. Înspăimântată de câine, vulpea fuge în pădure [6] . Într - o altă versiune , Fecioara Zăpezii, pierzându-se în pădure, dă peste casa lui Baba Yaga. Fata este salvată de Baba Yaga și luată de tauri.

În literatură

Intriga basmului este implicată activ în literatura rusă. M. V. Elkina urmărește varianta 703* în V. I. Dahl , A. N. Ostrovsky , F. K. Sologub , A. M. Remizov , V. V. Khlebnikov , V. A. Kaverin , A. G. Aleksina , K. Bulycheva , S. A. M. Ivanova , M. V.

Vezi și

Note

  1. https://hdl.handle.net/2027/hvd.32044015693575?urlappend=%3Bseq=94
  2. Mykhaylo Maksymovych. Kievan (1840) . — 1840.
  3. Maksimovici M.A. Kievlyan / publicat de Mihail Maksimovici. - Kiev: Universitatea Imperială Sf. Vladimir. În Tipografia Universității, 1840. - S. 71. - 254 p.
  4. Afanasiev, 1994 , p. 639–641.
  5. „Povești populare rusești”. / Compilat, autor al prefeței și al notelor de E. V. Pomerantseva. Sub redacția generală a lui V. I. Cicherov. - M .: Editura Universității din Moscova, 1957. - S. 71-73.
  6. Basme populare rusești de A. N. Afanasyev, Volumul 3 - M .: Statul. Editura Artiștilor. literatură, 1957 - S. 462

Literatură

Link -uri