Sutra strălucirii aurii

Sutra The Golden Bloss [1] (de asemenea Sutra Luminii de Aur , „Suvarnaprobhasa -Sutra” [2] , Sansk . सुवर्णप्रभासोत्तमसूत्रेन्द्रराज Iast : Suvarṇaprabhalhysotamasūtrendrarararararagrafi ) -Buddhist Sacred Text of Mahayana , „Regele ) .

Traduceri

Sutra datează din secolele IV-V. ANUNȚ [4] La sfârșitul secolului al VII-lea, călugărul budist chinez Yijing a tradus-o în chineză . Versiunea uighur a acestui text, Altun Yaruk , este cunoscută încă din secolul al X-lea . A devenit una dintre cele mai populare sutre Mahayana din toate timpurile: au existat versiuni mongole , tibetane , sogdiane , turcești , o versiune în limba Khotanosak și, de asemenea, rescrise în scriptul Tangut în statul Xi Xia .

În traducerea japoneză, sutra este cunoscută încă din secolul al VII-lea ca Konkomyokyo (今光明經) sau Saishookyo [5]

În secolul al XVII-lea, Zaya Pandita a tradus sutra din tibetană în Oirat (abreviat ca „Altan gerel”). În 1741, această traducere a fost tipărită în Hanatul Dzungar [6] .

Cuprins

Textul descrie calea de a scăpa de rău, care este binecuvântată de buddha din cele 4 direcții cardinale: Amitabha în Vest, Akshobhya în Est, Ratnaketo m în Sud, Dundubhisvara în Nord. În centrul căii se află o învățătură ( dharma ) care ameliorează suferința. El este patronat de Brahma și Sarasvati , care comandă astfel de ființe precum asuras , garudas , yakshas , ​​kinnaras și naga .

În cap. 2 unul dintre bodhisattva Ruchiraket din Rajgir (fiul regelui Balendraket ) se întreabă de ce Shakyamuni a trăit doar 80 de ani. Întrucât condiția unei vieți lungi este să nu ucizi, atunci, având în vedere meritele lui Buddha, o astfel de viață nu pare lungă. Datorită activității Tathagata în cele patru direcții cardinale, apar tronuri cerești pentru cei 4 buddha ai punctelor cardinale. Lumina învățăturii lor s-a răspândit în toate lumile, dintre care sunt cât grăunte de nisip în râul Gange . Ruchiraket ajunge la concluzia că viața lui Shakyamuni nu a fost măsurată de o perioadă de timp pământească sau chiar de timpul mai multor kalpa , ci a fost infinită: „ Bhagavan nu este creat, Tathagata nu se naște”.

Sutra spune povestea despre cum Kaundinya îi cere lui Shakyamuni să lase ceva în amintirea plecării la nirvana . Apoi începe să dea imagini cu fenomene contradictorii: corbi roșii, o haină de blană țestoasă, dinți de lipitori, o scară din coarnele lor de iepure, banane pe un măr etc. De asemenea, un altar material absurd pentru cei care pleacă la nirvana.

Mai departe, în capitolul 4 este textul pocăinței lui Buddha în gândurile rele, care sunt formate din ignoranță, sete și mândrie („Mă rog pe Buddha să mă spele cu apa milei”). Acest lucru se datorează faptului că atunci când se nasc Buddha, lumina lor „umple întregul univers, ameliorează suferința nesfârșită în cele trei lumi”.

Capitolul 6 este dedicat vidului: „toate fenomenele sunt goale”.

Capitolul 7 afirmă că cei patru Maharaja ( Vaishravana , Dhritarashtra , Virudhaka și Virupaksha ) au îngenuncheat în fața lui Bhagavan , au jurat să răspândească Dharma și să o protejeze pe Jambudvipa . Ca răspuns, Bhagavan prezice o bătălie între zei și asuras, în care patru maharaja în fruntea armatelor Yakshas îi vor învinge pe asura. Shakyamuni spune că respectarea dharmei și protecția celor patru maharaja ajută împotriva invaziei armatelor străine și prelungește viața regilor („În toate nașterile el va câștiga o mare putere”). Într-un discurs de răspuns, maharajii menționează „lumina de aur” care a ajuns la palatele lorzilor Brahma și Shakra , marea zeiță Saraswati , fiul zeilor Maheshvara , conducătorii Yakshas Vajrapani și Manibhadra .

În capitolul 9, zeița Shri îi aduce un omagiu lui Bhagavan și descrie ritualul venerării ei în mănăstiri prin flori și mandale de bălegar .

Capitolul 12 stabilește instrucțiuni pentru regii care sunt născuți cu binecuvântarea zeilor și sunt chemați să „prevină răul” și să încurajeze virtutea. Conivența crimelor provoacă neliniște, neliniște, invazii de străini și chiar foamete. Un rege astfel inactiv devine un dușman al dharmei. Într-o astfel de împărăție, „oamenii imorali vor începe să fie onorați”.

Capitolul 13 povestește despre convertirea regelui Susambhava sub influența predicării călugărului Ratnochchaya , unde regele se dovedește a fi întruparea lui Shakyamuni , iar călugărul este Akshobhya . În mod similar, capitolul 16 vorbește despre medicul Jalavahan , care a dezvoltat compasiune pentru pești și mai târziu s-a dovedit a fi întruparea lui Shakyamuni.

În capitolul 18 , Shakyamuni îl cheamă pe Ananda să se închine în fața relicvelor unui Buddha Mahasattva care și-a donat trupul unei tigre cu pui mici de tigru din compasiune . Apoi, Buddha spune că el a fost Mahasattva: „Sunt gata să petrec kalpa întregi în iad de dragul fiecărei ființe și să eliberez pe toată lumea de samsara ”.

Capitolul 21 rezumă ideea principală a sutrei: „Ființele sunt goale , „eu” nu există

Detalii narative

Sutra menționează informații despre astrologie („stelele se mișcă favorabil”), invazii de străini ( Yuezhi ?) și cămile ( bactriani ) necaracteristice Indiei , ceea ce poate indica legături cu lumea elenistică care au apărut după descoperirea Marelui Drum al Mătăsii . Există elemente ale apocalipticului occidental (iranian): viitoarea bătălie a zeilor (sau yakshas) și asuras. În plus, budismul acționează deja ca o religie de curte, instruind regii, și nu ca o religie a pustnicilor. În același timp, se păstrează indocentrismul ( Jambudvipa ) , iar imaginea lui Amitabha (baza amidismului care a apărut în secolul al V-lea ) este doar conturată.

Înțeles

În Japonia, această sutră („Konkomeke”) a fost venerată ca învățătură despre numirea puterii regale, care este patronată de Buddha însuși și de cei patru regi cerești . În secolul al IX-lea, Kukai i-a cerut împăratului să înceapă practica recitării publice a sutrei în ajunul Anului Nou [7]

Note

  1. Suvarnaprabhasa (Sutra strălucirii aurii): Textul ediției uigure . Preluat la 23 iulie 2022. Arhivat din original la 23 iulie 2022.
  2. ^ „Golden Light Sutra” ca cea mai răspândită lucrare canonică în comunitatea budistă din Buriatia . Preluat la 23 iulie 2022. Arhivat din original la 23 iulie 2022.
  3. Ārya Syvarṇaprabhāsottama sūtrendrāja nāma mahāyāna sūtra. Arya Suvarnaprabhasottama Sutra sau Sutra Nobilă a Luminii Aurii . Preluat la 23 iulie 2022. Arhivat din original la 22 martie 2022.
  4. Trikaya Arhivat 21 ianuarie 2022 la Wayback Machine // New Philosophical Encyclopedia
  5. Budismul antic și Japonia
  6. Istoricul publicării traducerii Oirat a Sutrelor Luminii de Aur . Preluat la 23 iulie 2022. Arhivat din original la 23 iulie 2022.
  7. Lepekhova E.S. Clasificarea școlilor budiste în conceptul de copie de arhivă Kukai din 23 iulie 2022 la Wayback Machine // Buletinul Universității de Stat Buryat. Filosofie, 2012

Vezi și

Literatură

Link -uri