Titlul Marilor Mughals
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă revizuită de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită la 13 octombrie 2013; verificarea necesită
1 editare .
Titlul marilor moghuls - este un set de titluri în arabă , persană , turcă și urdu , folosite de conducătorii Imperiului Mughal ( 1526 - 1857 ) în numele-titlu al tronului lor. Baza titlului a fost titlul persan padishah (padshah sau badshah), căruia i s-au alăturat sinonime în alte limbi (de exemplu, shahanshah ) și alte epitete care lăudau padishah.
De exemplu, cel mai mare dintre marii moghi, padish Akbar I , a folosit în 1578 titlul „împărat islamic, conducător al credincioșilor ( Amir al-muminin ), umbra lui Allah pe pământ ( Zillullah ), părintele victoriei ( Abul ). -Fath ), măreția credinței ( Jalal ad-din ), Muhammad Akbar, Padishah și Războinicul Islamului ( Padshah-i-Ghazi ), cel mai drept, cel mai înțelept, cel mai pios conducător.
Principalele titluri folosite de Mughals în diferite combinații au fost următoarele:
- Alam-Panah sau Jahan-Panah - înseamnă Dătătorul de Păci sau Adăpostul Universului .
- as-Sultan al-Azam - cuvântul arab Azam (اعظم) este tradus ca Mare , de unde expresia înseamnă Sultan cel Mare ; acest titlu a fost folosit în titlul primilor Mughals: Babur , Humayun , Shah Jahan și Jahangir .
- Padshah-i-Ghazi - constă din cuvântul persan Padshah ( Padishah ) (پادشاه), adică Domnul regilor (cu alte cuvinte, Împăratul ), și cuvântul arab Ghazi (غازى) - războinicul islamului .
- Sahib-u-Kiran-i-Sani - titlul poate fi tradus ca Magnificent sau Shining Guiding Light . Cuvântul arab Sahib (صاحب) înseamnă conducător , Kiran înseamnă lumină în urdu , iar Sani înseamnă „ al doilea ” în farsi. De asemenea, titlul Sahibkiran a fost purtat de Amir Temur.Titlul a fost folosit în titlurile lui Shah Jahan și Akbar Shah II .
- Shahanshah -titlu persan Shahanshah (شاهشاه) se traduce prin Regele Regilor . A fost purtat de padishahs Akbar I , Shah Jahan I , Alamgir I , Jahandar Shah , Rafi ud-Darajat și Shah Jahan II .
- al-Khakan al-Mukarram - titlul turco-mongol Khakan ( Kagan ) (خاقان) a fost folosit de Mughals pentru a sublinia originea lor din chinggisizi . Cuvântul mukarram poate fi tradus din urdu ca fiind venerat .
- Zillullah - tradus din arabă ca Umbra lui Allah pe pământ .
- Amir al-mu'minin - Conducătorul (conducătorul) credincioșilor - un titlu musulman care indică puterea spirituală a conducătorului. Titlul a fost folosit, în special, de padishahAkbar I.
Surse