Tovarășe Stalin, ești un mare om de știință

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 30 iulie 2022; verificările necesită 2 modificări .
Tovarășe Stalin, ești un mare om de știință
Cântec
Executor testamentar Yuz Aleșkovski
data creării 1959
Data de lansare 1977
Data înregistrării 1959
Gen cântec de artă
Limba Rusă
Liricist Yuz Aleșkovski

„Tovarășe Stalin, ești un mare om de știință...”  este un cântec scris de Yuz Aleshkovsky în 1959. În 1975, a fost lansată pe CD-ul Dinei VerniCântece hoților ”. Versurile cântecului au fost publicate pentru prima dată în 1977 în colecția de poezie YMCA -Press Songs of Russian Bards (seria 3), în care autoritatea a fost atribuită în mod eronat lui Vladimir Vysotsky , care a interpretat-o ​​doar. În URSS, textul lucrării a fost publicat pentru prima dată în revista Novy Mir (1988, nr. 12) [1] .

Istoricul melodiilor

Tovarășe Stalin, ești un mare om de știință

Tovarășe Stalin, ești un mare om de știință -
Știi multe despre lingvistică;
Și eu sunt un simplu prizonier sovietic,
iar tovarășul meu este un lup gri Bryansk .

Pentru ce stau, chiar nu știu, -
Dar procurorii, se pare, au dreptate.
Astăzi stau în regiunea Turukhansk ,
unde ai fost în exil sub rege.

Începutul cântecului

Cântecul, creat în anii „ dezghețului ”, a câștigat rapid popularitate underground. După cum mărturisește criticul literar Alla Latynina , „Tovarășul Stalin ” a fost un „hit” printre studenții de la începutul anilor ’60: cântecul a fost cântat în campanii, cântat cu o chitară lângă foc [2] . În același timp, problema autorului a rămas deschisă multă vreme. Deci, potrivit lui Valery Zalotukha , pentru el vestea că melodia a fost scrisă de Aleshkovsky a devenit o revelație; înainte de a-l întâlni pe poet, dramaturga era sigură că textul și muzica ei sunt populare [3] . Poetul și publicistul Yuri Kublanovskiy a povestit cum, în timpul unei călătorii în Siberia, a dat peste memoriile lui Alexander Snovsky, un prizonier Gulag ; autorul cărții se îndoia că Aleșkovski, exmatriculat din liceu și neimplicat în politică, ar putea scrie poezii despre Stalin [4] . Confuzia a fost agravată de faptul că „Tovarășul Stalin” – una dintre puținele cântece care nu sunt ale lui – a fost inclusă în repertoriul său de Vladimir Vysotsky [5] .

Aleșkovski, care ispășește o pedeapsă în temeiul unui articol penal, nu a fost niciodată un prizonier politic. La sfârșitul anilor 1940, în timp ce slujea în Marina, el, împreună cu marinarii, a furat o mașină de stat; apoi au fost „o jumătate de zi, o confruntare cu o patrulă, un spectacol în holul unui restaurant de gară” și un verdict judecătoresc - patru ani de închisoare [6] . Experiența dobândită acolo a fost întruchipată în cântece; „Ciclul de tabără” al lui Aleșkovski a inclus, pe lângă „Tovarășul Stalin”, „Kurochek”, „Data personală” și altele [7] . Mai târziu, autorul a recunoscut că succesul cântecului, cântat „pentru sine în singurătate”, a fost neașteptat pentru el [8] :

Când am văzut reacția ascultătorilor, am fost surprins. Ea a devenit cu adevărat un hit , ceea ce a fost măgulitor pentru mine, pentru că, prin urmare, am prins starea de spirit generală a cetățenilor sovietici și am exprimat cumva ceea ce au simțit.

Tema principală

Toate asociațiile sociale și culturale sunt legate de istoria Rusiei, de evenimentele care s-au dovedit a fi necesare pentru aceasta, dar care apar în poemul său ca exagerate, hiperbolice , ceea ce dă naștere și unui efect comic. Vocabularul joacă un rol important în această frază stabilă , clișeată , care transmite evenimente semnificative pentru țară [9] .

În textul tovarășului Stalin, elemente ale unui cântec popular (în principal siberian) sunt combinate cu o parodie a poeziei sovietice ceremoniale [7] ; în același timp, aproape fiecare strofă face eco de episoade cunoscute din istoria rusă și sovietică. Așadar, apelul către lider cu cuvintele „știi multe despre lingvistică” este o referire directă la lucrarea lui Stalin „ Marxism and questions of lingvistics ”, publicată în 1950 și larg discutată de public [9] . Potrivit observatorului literar Natalya Dardykina, „publicul actual nu știe ce confuzie groaznică a provocat în intelectualitate mica carte de lingvistică a lui Stalin, care a distrus moștenirea academicianului Marr[6] .

Linia despre „ lupul gri Bryansk ” este o repovestire a proverbului rus despre „ lupul Tambov[9] . Un alt proverb este criptat în cuvintele despre „logging” și „cipurile lui Stalin”; în plus, aceste rânduri conțin o reamintire a unei expresii binecunoscute care ar fi fost rostită de Stalin pentru a justifica amploarea represiunilor din anii 1930 [10] . Recunoștința sarcastică pentru focul de taiga („Ai făcut aici o flacără dintr-o scânteie”) poartă o reamintire a ziarului revoluționar și, în același timp, îi bate epigraful („ O flacără se va aprinde dintr-o scânteie ”) [7] .

Expresia despre faptul că „te-am crezut, tovarășe Stalin, ca poate că nu ne-am crezut” este o parafrază de versuri din poemul lui Mihail Isakovski „Un cuvânt către tovarășul Stalin” [1] [11] .

Recenzii

Prozatorul Andrei Bitov a văzut în „Cântecul lui Stalin” „vârful” de la care a început biografia creativă a lui Aleșkovski; a asemănat debutul literar al autorului cu priceperea povestitorilor [12] . Samuil Lurie a numit cântecul „nemuritor” [13] ; Yuri Kublanovsky l-a inclus în lista „capodoperelor” [4] ; Natalia Dardykina a remarcat că „râsul lui Huz este cu adevărat rabelaisian[6] .

Pentru criticul literar Vladimir Novikov , libertatea interioară cu care a fost scrisă cântecul lui Aleshkovsky s-a dovedit a fi importantă; acest lucru este resimțit mai ales în comparație cu „poezia liberal-progresistă compromițătoare” populară la sfârșitul anilor ’50 [14] .

Potrivit scriitorului Yevgeny Popov , „Cântecul lui Stalin” a devenit de mult un „clasic al genului” [15] :

„Acest om, care aude limba rusă ca Mozart ” (o frază de Joseph Brodsky ), a devenit un clasic scriind cântecul „Tovarășe Stalin, ești un mare om de știință”, care în URSS nu era cunoscut doar de cei care au făcut-o. nu vreau să știu deloc ... Și, de asemenea, Brodsky a scris: "Parafrazând binecunoscuta zicală despre pardesiul lui Gogol , se poate spune despre Aleșkovski că a ieșit dintr-o jachetă căptușită de închisoare".

Note

  1. 1 2 Maria Raevskaya. Tovarășe Stalin, ești un mare om de știință: 10 fapte interesante din biografia lui Yuz Aleshkovsky . - 2013. - Nr. 20 septembrie . Arhivat din original pe 2 aprilie 2015.
  2. Alla Latynina. În decorul secolului al XVII-lea  // Lumea Nouă. - 2011. - Nr 2 . Arhivat din original pe 16 iunie 2015.
  3. Valery Zalotukha. Lumanare . — M. : Vremya, 2014. — T. 1. — 950 p. - ISBN 978-5-9691-1280-3 . Arhivat pe 23 ianuarie 2022 la Wayback Machine
  4. 1 2 Nina Litvinets, Yuri Kublanovskiy, Dominique Fernandez, Olivier Blais, Daniel Salnave , Julien Berzho, Elisabeth Barillet, Francois Bellec, Christian Garsan, Eric Fay, Ferrante Ferranti, Vera Michalsky, Evgeny Bunimovich. Expeditia „Yenisei”  // octombrie. - 2012. - Nr. 11 . Arhivat din original pe 2 aprilie 2015.
  5. Sokolov B.V. Sinuciderea lui Vladimir Vysotsky. „A murit de la sine” . — M. : Yauza, Eksmo, 2011. — 288 p. - ISBN 978-5-699-52890-5 . Arhivat pe 4 decembrie 2021 la Wayback Machine
  6. 1 2 3 Natalia Dardykina. Confesiuni ale celebrităților . - M. : AST, 2014. - ISBN 978-5-17-071704-0 . Arhivat pe 7 februarie 2015 la Wayback Machine
  7. 1 2 3 Novikov V. Conform relatării din Hamburg // Cântecul autorului. - M. : Olimp, AST, 1998. - S. 380. - 512 p. — (Școala de clasici). — ISBN 5-7390-0346-6 .
  8. Literatura rusă a secolului XX. Prozatori, poeți, dramaturgi / N. N. Skatov. - M. : Olma-Press, 2005. - T. 1. - S. 60. - 733 p. — ISBN 5-94848-211-1 .
  9. 1 2 3 Babenko L. G., Kazarin Yu. V. Analiza lingvistică a unui text literar. Teorie și practică . — M. : Flinta: Nauka, 2005. — 496 p. - ISBN 978-5-89349-402-0 . Arhivat pe 29 noiembrie 2014 la Wayback Machine
  10. Dushenko K.V. Dicționar de citate moderne. - M . : Eksmo, 2006. - S. 453. - 832 p. — ISBN 5-699-17691-8 .
  11. Mihail Isakovski. Cuvânt către tovarășul Stalin . Data accesului: 30 ianuarie 2015. Arhivat din original pe 5 februarie 2015.
  12. Andrei Bitov. Repetarea trecutului . Preluat la 30 ianuarie 2015. Arhivat din original la 5 martie 2016.
  13. Samuel Lurie. Răutatea zilei  // Steaua. - 2005. - Nr. 10 . Arhivat din original pe 28 aprilie 2015.
  14. Novikov V. Conform relatării din Hamburg // Cântecul autorului. - M. : Olimp, AST, 1998. - S. 383. - 512 p. — (Școala de clasici). — ISBN 5-7390-0346-6 .
  15. Iuz Aleșkovski. Viața câinelui  // octombrie. - 2011. - Nr 4 . Arhivat din original pe 5 martie 2016.