Ekelof, Gunnar

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 2 septembrie 2018; verificările necesită 9 modificări .
Gunnar Ekelöf
Data nașterii 15 septembrie 1907( 15.09.1907 ) [1] [2] [3] […]
Locul nașterii
Data mortii 16 martie 1968( 16.03.1968 ) [1] [2] [3] […] (în vârstă de 60 de ani)
Un loc al morții
Cetățenie (cetățenie)
Ocupaţie traducător , poet , scriitor
Limba lucrărilor suedez
Premii Premiul Dobloug ( 1951 ) Marele Premiu Nine [d] ( 1951 ) premiul literar al revistei „Vi” [d] ( 1949 ) Premiul Bellman [d] ( 1953 ) Marele Premiu pentru Avansarea Literaturii [d] ( 1957 ) Premiul Bellman [d] ( 1961 ) Premiul literar al Consiliului de Nord ( 1966 ) Premiul Bellman [d] ( 1967 )
 Fișiere media la Wikimedia Commons
Sigla Wikiquote Citate pe Wikiquote

Gunnar Ekelöf ( suedez . Gunnar Ekelöf , 15 septembrie 1907 , Stockholm - 16 martie 1968 , Sigtuna ) - poet, eseist, traducător suedez, cea mai mare figură a modernismului scandinav .

Biografie

Născut într-o familie bogată, fiul unui agent de bursă. În 1916 , tatăl meu a murit de paralizie generală cauzată de sifilis . În 1921 , mama sa a intrat într-o nouă căsătorie, Gunnar nu și-a acceptat tatăl vitreg și fratele vitreg și și-a condamnat profund mama. În 1921 a călătorit cu mama sa în Franța, Italia, Germania, apoi a locuit multă vreme la Paris , a călătorit prin Grecia, Turcia, Tunisia. După ce a absolvit liceul în 1926 , a studiat limbile orientale la Londra . Apoi și-a continuat studiile în persană la Universitatea din Uppsala , dar nu a terminat cursul. În 1928 a primit moștenirea tatălui său și, odată cu aceasta, și independența financiară. La Paris, a intrat în cercurile cubiștilor și suprarealiștilor . La începutul anilor 1930 a devenit apropiat de Karin Boye . După 1932 a pierdut cea mai mare parte a moștenirii. Publicat pe modelul revistei The Criterion Spektr , unde au fost publicate Karin Boye, Harry Martinson , Arthur Lundqvist , Eyvind Yunson , traduceri ale lui Ekelof din Ibn Arabi , Rimbaud și Desnos . În prima jumătate a anilor 1930 a devenit aproape de presa „de stânga”, care, totuși, îl trata cu suspiciune și îl considera un snob burghez.

Creativitate

Poetica lui Ekelöf s-a format sub influența lui Rimbaud, Eliot , Edith Södergran . A fost influențat de suprarealismul francez. Printre autorii traduși de el se numără Gustave Flaubert , Arthur Rimbaud, Marcel Proust , Guillaume Apollinaire , André Gide , André Malraux , Saint-Exupery și mulți alții. O serie de lucrări ale scriitorului au fost publicate abia după moartea sa; în 1991 - 1993 , o colecție a lucrărilor sale a fost publicată în opt volume.

Cărți

Traduceri în rusă

Recunoaștere

Poeziile lui Ekelöf au fost traduse în multe limbi, el a fost tradus în engleză de Wisten Hugh Auden , Robert Bly și alții.Ekelöf a avut un impact profund asupra poeziei Suediei, Danemarcei și Norvegiei. Membru al Academiei Suedeze ( 1958 ), doctor onorific în Filosofie la Universitatea din Uppsala (1958). Premiul Belman ( 1953 , 1961 , 1967 ) Premiul literar al Consiliului de Nord ( 1966 ), etc.

În 1989 , a fost creată Societatea Gunnar Ekelöf și a fost acordat un premiu poetic numit după el.

Note

  1. 1 2 Gunnar Ekelöf // Nationalencyklopedin  (suedeză) - 1999.
  2. 1 2 Gunnar Ekelof // Encyclopædia Britannica 
  3. 1 2 Gunnar Ekelöf // Enciclopedia Brockhaus  (germană) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  4. Alexandru Markov. Pe icoană și pe stâncă. 15 septembrie - 109 ani de la nașterea lui Gunnar Ekelöf. Prima sa carte a fost publicată în Rusia . www.colta.ru Preluat: 29 decembrie 2018.
  5. Lev Oborin. Cabala rusă și al doilea poet al Israelului după regele David. Patru cărți de poezie din decembrie . gorky.media (29 decembrie 2018). Preluat: 29 decembrie 2018.

Literatură

Link -uri