Aleksey Vladimirovich Artyushkov (1874-1942) - traducător rus din greacă și latină, versificator , istoric literar , profesor [1] .
În 1900 a absolvit Facultatea de Istorie și Filologie a Universității din Moscova . În 1904-1918 a predat literatură în diferite gimnazii din Moscova, printre care gimnaziul Alferovskaya [2] , după revoluție a continuat să lucreze în școlile sovietice. În plus, în 1923-1929 a fost profesor de poetică și poezie la Cursurile Superioare Literare de Stat ale Departamentului de Învățământ Profesional din Moscova.
În plus, s-a implicat activ în biblioteconomie: în 1920-1929 a lucrat ca bibliotecar la Muzeul de Istorie de Stat , în 1926 a absolvit Cursurile superioare de bibliotecă, iar din 1929 a devenit asistent de cercetare la categoria I a Institutului. de Biblioteconomie, care făcea parte din Biblioteca Publică a URSS. A fost compilatorul și editorul mai multor cărți de referință și cataloage de bibliotecă.
În domeniul versificării, a studiat fonica (organizarea sonoră) a versului rusesc [3] , a fost unul dintre primii cercetători care au legat studiul versului de lingvistica [4] .
În 1912 a publicat o carte de traduceri ale dramei antice „Caturnus și măști”, care includea lucrările lui Euripide , Plautus și Terence . Ulterior, a tradus aproape toate operele supraviețuitoare ale ultimilor doi autori (toate șase comedii ale lui Terence au fost lansate în 1934 într-o singură ediție, retipărite ulterior de mai multe ori). De asemenea, a tradus mulți alți autori antici ( Anacreon , Ausonius , Horațiu , Claudian , Tibullus , Juvenal , Ovidiu , Fedro ). În epoca sovietică, a fost publicat în diverse ediții ale Cititorului de istorie a literaturii antice, compilat de N. F. Deratani .
În experimentele legate de dezvoltarea trimetrului iambic rus , el a acționat ca un adept al lui N. A. Kholodkovsky și un antagonist al lui Vyach. Ivanov , în timp ce tipul de trimetru al lui Artyushkov s-a dovedit a fi mai de succes (deoarece „pe lângă ritmul primar, avea și unul secundar și, prin urmare, era mai ușor - schimbarea ondulată a picioarelor puternice și slabe a dat unitate versului și a facilitat percepția sa”) și a câștigat rapid recunoașterea în rândul traducătorilor de poezie antică [5 ] .
Înainte de revoluție a publicat cărți:
De asemenea, autor de lucrări de poezie, cărți: