Byron Folger | |
---|---|
Byron Foulger | |
| |
Numele la naștere | Byron Kay Foulger |
Data nașterii | 27 august 1899 |
Locul nașterii | Ogden , Utah , SUA |
Data mortii | 4 aprilie 1970 (70 de ani) |
Un loc al morții | Hollywood , California , SUA |
Cetățenie | STATELE UNITE ALE AMERICII |
Profesie | actor |
Carieră | 1920-1970 |
Direcţie | occidental |
IMDb | ID 0288304 |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Byron Foulger , numele complet Byron Kay Foulger ( 27 august 1899 – 4 aprilie 1970 ) a fost un actor american care a apărut în film și televiziune în anii 1930 și 1960. .
Pe parcursul lungii sale cariere, Folger a apărut în cinci filme care au fost nominalizate la Oscar - „ You Can’t Take It With You ” (1938), „ Test Pilot ” (1938), „ Mr. Smith Goes to Washington ” (1939). , „ The Human Comedy ” (1943) și „ De când ai plecat ” (1944). În plus, a jucat în filme atât de importante precum „The Prisoner of Zenda ” (1937), „ Make Way for Tomorrow ” (1937), „ Union Pacific ” (1939), „The Great McGinty ” (1940), „ Sullivan’s Wanderings ” „ ( 1941 ), „ Strada păcatului ” ( 1945 ), „ Poștașul sună întotdeauna de două ori ” ( 1946 ), „ Ei trăiesc noaptea ” ( 1948), „ Samson și Dalila ” ( 1949) și „ Vara lungă și fierbinte ” (1958).
Byron Folger s-a născut pe 27 august 1899 la Ogden , Utah [1] . De ceva vreme, Folger a studiat la Universitatea din Utah și a jucat în teatrul local, iar în anii 1920 a debutat pe Broadway [2] . În 1920-22 a jucat în producții de pe Broadway precum „ Medea ” (1920), „Procesul Ioanei d’Arc” (1921), „ Iphigenia în Aulis ” (1921), „Mr. Faust” (1922) și „Candida”. » (1922). Conaționalul lui Folger și viitorul său partener de teatru și film, Moroni Olsen , au jucat în toate cele cinci producții [1] [3] [4] . Folger a făcut apoi un turneu pe coasta de vest a țării cu trupa lui Moroni Olsen, conducându-l în cele din urmă la faimosul Teatru Pasadena , unde a devenit atât actor, cât și regizor .
Folger și-a făcut prima apariție pe ecran în 1932, într-un mic rol de vizitator de club de noapte în filmul Night Club . Doi ani mai târziu, a jucat un rol cameo ca sătean în melodrama istorică The Little Priest (1934) cu Katharine Hepburn [1] . Cariera lui Folger a avut un început dificil în 1937, după care, potrivit istoricului de film Karen Hannsberry, el „rareori a stat inactiv. În următorul deceniu, a apărut în medie în 21 de filme pe an, atingând apogeul în 1944, când a jucat roluri mici într-un număr uimitor de filme .
În anii 1930 și 40, acesta, potrivit lui Hannsberry, „actor de caracter nepretențios” a jucat roluri mici în filme atât de importante de la Hollywood, precum melodrama de aventură „ Prizonierul lui Zenda ” (1937), comedia cu frații Marx „ A Day at the”. Races " (1937), melodrama Make Way for Tomorrow (1937), comedia romantică You Can't Take It with You (1938), Western Union Pacific (1939) și comedia satirică Mr. Smith Goes to Washington (1939). ) [1 ] . De obicei, Folger nu a intrat în genericul acestor filme în categoria A , ci în filme de categoria B , precum filmele fantastice „ The Man Who Could Be Hanged ” (1939) și „ The Man with Nine Lives ” (1940). ), povestea polițistă „ Gheara Panterei ” (1943) și seria de filme de spionaj Master Key (1945), a jucat „roluri mai substanțiale” [2] [3] .
În anii 1940, Folger s-a alăturat echipei de actori a regizorului Preston Sturges , jucând în cinci dintre comediile satirice ale regizorului, inclusiv The Great McGinty (1940), Sullivan's Wanderings (1941), care a devenit instantaneu un clasic de la Hollywood, The Palm Beach Story . ( 1942), „The Miracle at Morgan's Creek ” (1943) și „The Great Moment ” (1944) [3] . În această perioadă, Folger a apărut și în filme atât de semnificative precum melodrama „ When You Gone ” (1944) cu Claudette Colbert , filmul de aventură „The Three Musketeers ” (1948) cu Gene Kelly în rolul lui d’Artagnan, cel biblic. drama „ Samson and Delilah ” (1949) cu Heidi Lamarr și Victor Mature și melodrama de aventură Mighty Joe Young (1949) [1] .
În 1944-50, Folger a jucat roluri mici într-o serie de filme noir , printre care „ When Strangers Marry ” (1944), „The Ministry of Fear ” (1944), „ Street of Sin ” (1945), „ Cornered ” ( 1945), „ Termenul limită este în zori ” (1946), „ Poștașul sună mereu de două ori ” (1946), „ Suspans ” (1946), „ Nu mă vor crede ” (1947), „ El a rătăcit noaptea ” (1948), „ Orașul întunecat ” (1950), „ Gata Union ” (1950) și „ Lunetist ” (1952) [1] . Cel mai remarcabil rol al filmului noir al lui Folger a fost în „ They Live at Night ” (1948), jucându-l pe amabilul și blajinul proprietar al unei cabane de munte în care Farley Granger și Cathy O'Donnell s-au ascuns de persecuție pentru o vreme .
Dintre filmele târzii ale lui Folger, cele mai semnificative au fost melodrama Star (1952) cu Bette Davis , westernul Silver Lode (1954), melodrama Long Hot Summer cu Paul Newman ( 1958) și comedia vedetă A Fistful of Wonders (1961). ), precum și westernurile „ Ride in the Highlands ” (1962) și „ Once upon a time there was a liar ” (1970) [1] . În 1957, regizorul William Bodin l-a distribuit în glumă pe Folger în Up in the Smoke , o comedie cu băieții Bowery , unde actorul, după ce s-a îndepărtat de rolul său obișnuit, „a jucat excelent un Satan jubilat cu ochi strălucitori” [2] [3] .
Munca lui Folger în film a fost completată de o carieră la fel de plină de evenimente pe micul ecran. Începând cu sfârșitul anilor 1950, Folger a început să apară în mod regulat la televiziune în roluri de personaje mici și episoade în zeci de seriale [5] [3] . El, în special, a jucat în seriale de televiziune atât de populare precum The Lone Ranger (1950-57), I Love Lucy (1953), Maverick (1958), The Twilight Zone (1959), Caravan of Wagons Bici de piele crudă " (1960-63), "Hazel" (1960-61), " Baril Smoke " (1962-66), " Perry Mason " (1962-65), " The Andy Griffith Show " (1965-66), „Get Smart ” (1966), „Green Spaces” (1966), „Monkeys” (1967), „Laredo” (1967) și „Adam 12” (1968) [5] .
În sitcom-ul Yubochkino Station , Folger a reușit să joace două roluri regulate în perioade diferite: în 1965, în patru episoade, l-a jucat pe domnul Gearney, iar în 18 episoade din sezonul 1968-69, inginerul Wendell Gibbs [5] [2] [3] . În plus, în șapte episoade ale sitcomului „ Captain Nice ” (1967), Folger a fost tatăl personajului principal, care a stat tot timpul citind ziarul. În timpul proiecției acestui serial de scurtă durată, Folger a spus: „Singurele părți ale corpului meu care ajung în cadru sunt picioarele și vârful capului și nu trebuie să învăț mai mult de o linie sau două. . Nu mi-aș dori să-mi petrec restul vieții citind un ziar, dar aici salariul este bun și, în plus, am un supleant și un dressing mare .
După cum se menționează pe site-ul Turner Classic Movies , actorul de caractere Byron Folger a avut o carieră lungă și prolifică pe ecran, de patru decenii. În acești ani, „fața lui bine-cunoscută poate fi văzută în peste 500 de filme și episoade din diverse seriale de televiziune” [3] . După cum a remarcat Erickson, „cu ochelari, cu o mustață, o bărbie tremurândă și o față în formă de lună, Folger a devenit una dintre cele mai cunoscute fețe de pe ecran ” . După cum a scris Hannsberry, „Rolul lui Byron Folger poate fi cel mai bine descris ca „omul din fundal”. În cele mai multe cazuri, numele său nu a fost indicat în credite, iar în alte cazuri rolul său a fost adesea determinat doar de ocupație - magistrat, medic legist, însoțitor, farmacist, lucrător mortuar .
După cum remarcă Erickson, la începutul carierei sale, el a jucat adesea „pâncătorii, adulatori cu voință slabă, vânzători ipocriți, numiți politici șmecheri și, uneori, ucigași dincolo de orice bănuială” [2] . Potrivit Turner Classic Movies , el a fost distribuit drept „personaje plângărete, viclene și nesincere în al doilea rând” într-o serie de filme. Negustori, oameni de afaceri, casători de bănci – acestea sunt genul de roluri mici, dar necesare, care au fost punctul său forte” [3] . După cum a subliniat Erickson, pe lângă munca sa în film, Folger a creat și o întreagă galerie de imagini la televizor. Într-un episod din „The Twilight Zone ” (1959), Gig Young spune că a văzut mai devreme un farmacist (interpretat de Folger). La care farmacistul răspunde: „Am doar o astfel de față” [2] .
În 1921, Folger s-a căsătorit cu actrița Dorothy Adams , trăind cu ea până la moartea sa. În 1929, cuplul a avut o fiică , Rachel Ames , care a devenit și actriță [5] [2] .
Pe 4 aprilie 1970, la scurt timp după filmarea ca preot în Calico County Cowboys (1970), Byron Folger a murit de insuficiență cardiacă. Actorul avea 70 de ani [5] [3] .
An | nume rusesc | numele original | Rol | |
---|---|---|---|---|
1932 | f | lumea de noapte | lumea de noapte | Mr. Baby, client club de noapte (necreditat) |
1932 | f | preot mic | Micul ministru | sătean din Stubbing (necreditat) |
1936 | f | Secretul Presedintelui | Misterul Președintelui | (necreditat) |
1937 | f | Furtul în aer | Furt în aer | Pete Andorka |
1937 | f | Diamantul Diavolului | Diamantul Diavolului | Ole, servitoare |
1937 | f | Dick Tracy | Dick Tracy | Corvitch |
1937 | f | S-a întâmplat la Hollywood | S-a întâmplat la Hollywood | Chet (nespecificat în itra) |
1937 | f | Fericirea taberei hohote | Norocul taberei vuiet | Kentuck |
1937 | f | Duke s-a întors | Ducele se întoarce | Peters |
1937 | f | Prizonierul lui Zenda | Prizonierul din Zenda | Johann (necreditat) |
1937 | f | Faceți loc pentru ziua de mâine | Faceți loc pentru mâine | Domnul Dale (necreditat) |
1937 | f | O zi la curse | O zi la curse | spectator la curse (necreditat) |
1937 | f | Diavolul la volan | Diavolul Conduce | Domnul Mueller (necreditat) |
1937 | f | Recunoaștere autentică | Adevărata Spovedanie | expert în balistică (necreditat) |
1938 | f | Născut pentru a fi sălbatic | Născut pentru a fi sălbatic | soțul |
1938 | f | Totul e în capul tău | Totul este în mintea ta | Macara Wilburg |
1938 | f | Părinți delincvenți | Părinți delincvenți | Herbert Ellis |
1938 | f | Băiatul din a zecea avenue | Puștiul din Avenida Zece | Dr. Belknap |
1938 | f | Web | Pânza Păianjenului | Allen Roberts |
1938 | f | Îngerul Pângărit | Înger pătat | al doilea invalid |
1938 | f | Sunt un criminal | Sunt un criminal | Ed Harper |
1938 | f | Exil Express | Exil Express | Serge |
1938 | f | Nu o poți lua cu tine | Nu o poți lua cu tine | Asistentul lui Kirby (necreditat) |
1938 | f | Regele comercianților de ziare | Regele Newsboys | proprietar de ziar (necreditat) |
1938 | f | pilot de testare | pilot de testare | designer (necreditat) |
1938 | f | Doamnă la morgă | Doamna de la morgă | Al Horn (necreditat) |
1938 | f | rețea criminală | Inelul Crimei | George Miles (necreditat) |
1938 | f | Învinge racheta | Străbătând Rachetele | Alverson, chimist (necreditat) |
1938 | f | eu sunt legea | Eu sunt legea | Simpson (necreditat) |
1938 | f | domnișoara nebună Manton | Domnișoara nebună Manton | asistent redactor de știri (necreditat) |
1938 | f | Persoana care trebuie amintită | Un om de reținut | casier bancar (necreditat) |
1938 | f | băiat gangster | Băiatul gangsterului | Secretarul procurorului (necreditat) |
1938 | f | Spune-o în franceză | Spune-o în franceză | Portarul suedez (necreditat) |
1938 | f | Învinge rețeaua de spionaj | Distruge inelul de spionaj | Shuster aka Quirk (necreditat) |
1939 | f | Revoltă asupra „Vulturului Negru” | Revolta pe Blackhawk | Coombs, marinar |
1939 | f | Fata din Rio | Fata din Rio | William Wilson |
1939 | f | Omul care nu a putut fi spânzurat | Omul pe care nu l-au putut spânzura | lang |
1939 | f | Domnul Smith merge la Washington | Domnul. Smith pleacă la Washington | Secretara lui Hopper (necreditată) |
1939 | f | Unora le place fierbinte | Unora le place fierbinte | gazdă radio (necreditată) |
1939 | f | Union Pacific | Union Pacific | Andrew Whipple (necreditat) |
1939 | f | spion TV | Spion de televiziune | William Sheldon |
1939 | f | Misterul camerei albe | Misterul Camerei Albe | coroner (necreditat) |
1939 | f | lasa-ne sa traim | sa traim | Procuror (necreditat) |
1939 | f | Străzile din New York | Străzile din New York | „ucigaș” în clasă (necreditat) |
1939 | f | Fiicele dispărute | Fiicele dispărute | Bert Ford (necreditat) |
1939 | f | fata din mexic | Fata din Mexic | agent de pază la intrarea în livrare (necreditat) |
1939 | f | Picioare de milioane de dolari | Picioare de milioane de dolari | Frederick Day, secretara lui Dean Wisby (necreditat) |
1939 | f | Andy Hardy are alergii de primăvară | Andy Hardy face febră de primăvară | Mark Hansen (necreditat) |
1939 | f | Difuzor | The Spellbinder | J.J. Hankins, auditor (necreditat) |
1939 | f | Doar pentru nume | Numai în Nume | Owen, funcționar (necreditat) |
1939 | f | nopți hawaiene | Nopți hawaiene | Evans (necreditat) |
1939 | f | Judecătorul este o femeie | O femeie este judecătorul | expert în balistică (necreditat) |
1939 | f | Sabotaj | Sabotaj | Henry, soțul Laurei Austin (necreditat) |
1939 | f | Atenție la fantome! | Atenție la sperii! | casier bancar (necreditat) |
1939 | f | Îngerașul rău | îngerașul rău | editor la The New Sentinel (necreditat) |
1939 | f | Misterul doctorului Kildare | Secretul Dr. Kildare | angajat al spitalului (necreditat) |
1940 | f | Eroi în șa | Eroii Șii | superintendent Melloni |
1940 | f | Flash Gordon cucerește universul | Flash Gordon cucerește universul | Profesorul Drok |
1940 | f | Bărbat cu nouă vieți | Omul cu nouă vieți | Dr. Bassett |
1940 | f | Edison, omule | Edison, Omul | Edwin Hall |
1940 | f | Îndărătnic | Neîmblânzit | Nels |
1940 | miez | Băieți buni răi | Băieți răi buni | domnule Stevens |
1940 | f | Crimă pe cer | Crimă în Sky | Cuse |
1940 | f | Arizona | Arizona | Pete Bucătărie |
1940 | f | Ellery Queen, maestru detectiv | Ellery Queen, maestru detectiv | Amos |
1940 | f | Abe Lincoln în Illinois | Abe Lincoln în Illinois | politician (necreditat) |
1940 | f | Mare McGinty | Marele McGinty | Secretarul guvernatorului (necreditat) |
1941 | f | Călărind pe curcubeu | Călare pe un curcubeu | Matt „Pop” Evans |
1941 | f | Monstru născut din oameni | monstru făcut de om | psihiatru #2 |
1941 | f | Sora Hopkins | Sora Hopkins | Joe |
1941 | f | Minorii | Sub Age Downey | |
1941 | f | Ea știa toate răspunsurile | Ea știa toate răspunsurile | uman |
1941 | f | iubita în campus | Iubita campusului | Dr. Bailey |
1941 | f | joc cu moartea | Jocul Mortal | manager de motel |
1941 | f | navă misterioasă | Nava misterioasă | Wasserman |
1941 | miez | mâini grijulii | Mâini de ajutor | seful consiliului civil |
1941 | miez | Întoarce-te, domnișoară Pipps | Întoarce-te domnișoara Pipps | avocatul Arthur Prince |
1941 | f | Călătoriile lui Sullivan | Călătoriile lui Sullivan | domnule Waldell |
1941 | f | băiat cowboy | Dude Cowboy | Frank Adams |
1941 | f | Harvard! Iată-mă aici! | Harvard, iată-mă! | Profesorul Alvin |
1941 | f | Drumul spre fericire | drumul spre fericire | Jackson |
1942 | f | Bărbatul de la sediu | Om de la sediu | directorul hotelului Clark |
1942 | f | Cine este acest Hope Schuyler? | Cine este Hope Schuyler? | George |
1942 | f | gheara de panteră | Gheara Panterei | Everett P. Digberry |
1942 | f | Echipa de reparatii | Echipajul de distrugere | lucrător de misiune |
1942 | f | Pregătește-te pentru luptă | Stand by for Action | prietenul farmacistului, Doc Miller |
1942 | f | Liniște Te rog: Crimă | Liniște, te rog, crimă | Edmund Walpole (necreditat) |
1942 | f | Degetele pe fereastră | Degetele la fereastră | casa de pasari (necreditata) |
1942 | f | Istoria Palm Beach | Povestea Palm Beach | comerciant de bijuterii (necreditat) |
1943 | f | Dixie Dugan | Dixie Dugan | secretar |
1943 | f | Hoppy primește o citație | Hoppy servește o scriere | Danvers (proprietar magazin) |
1943 | f | Mor și călăi | Mor și spânzuratorii! | Bartos |
1943 | f | Corbul negru | Corbul Negru | |
1943 | f | Bună Diddl, Diddl | Bună Diddle Diddle | watson |
1943 | f | Pinteni de argint | Pinteni de argint | judecător mondial |
1943 | f | În vechiul Oklahoma | În Old Oklahoma | Wilkins |
1943 | f | Miracol la Morgan's Creek | Miracolul din Morgan's Creek | Secretar McGinty (necreditat) |
1943 | f | comedie umană | Comedia umană | Domnul Blenton, antrenor de pistă (necreditat) |
1944 | f | Frumos dar ruinat | Frumos dar rupt | Makwell McKay |
1944 | f | Micul secret al lui Henry Aldrich | Micul secret al lui Henry Aldrich | Colector de facturi |
1944 | f | Întoarce-te în şa | leagăn în şa | Șeriful Mort Tucker |
1944 | f | Căsătoria este o chestiune privată | Căsătoria este o afacere privată | Ned Bolton |
1944 | f | Misterul bărcii fluviale | Misterul bărcii fluviale | Dr. H. Hartman |
1944 | f | Inamicul femeilor | Dușmanul femeilor | Krause, cămașă maro |
1944 | f | munte întunecat | munte întunecat | Harvey Bates |
1944 | f | moment grozav | Marele Moment | manager la Clinica Morton (necreditat) |
1944 | f | Când străinii se căsătoresc | Când străinii se căsătoresc | Albert Foster (necreditat) |
1944 | f | Ministerul fricii | Ministerul fricii | Mr Newby (necreditat) |
1944 | f | De când ai plecat | De când ai plecat | director de școală (necreditat) |
1945 | f | Milioane Grissley | Milioanele lui Grissly | Fred Palmore |
1945 | f | Aventurile lui Kitty O'Day | Aventurile lui Kitty O'Day | Roberts |
1945 | f | dovezi circumstanțiale | Dovezi circumstanțiale | Bolger |
1945 | f | cheia principala | Cheia principală | Profesorul Elwood Henderson |
1945 | f | ochi ascuns | Ochiul Ascuns | Burton Lorrison |
1945 | f | Echipa incendiară | Echipa de incendiere | Amos Baxter |
1945 | f | vânători de senzații | Vânători de senzații | Mark Rogers |
1945 | miez | Echipa Puritate | Echipa de puritate | Dr. Laren alias Dr. Dibson |
1945 | f | Snafu | Snafu | Phil Ford |
1945 | f | strada păcatului | strada stacojie | Jones, proprietar (necreditat) |
1945 | f | Încolţit | Încolţit | funcţionar de noapte de hotel (necreditat) |
1946 | f | cheie franceza | Cheia franceză | Peabody |
1946 | f | Misteriosul domnul M. | Misteriosul dl. M | Weatherby / Domnul M |
1946 | f | Plainsman și Lady | Plainsman și Doamna | domnule Simmons |
1946 | f | Dick Tracy vs mingea de biliard | Dick Tracy vs. Bila albă | Simon Micul |
1946 | f | Termen limită - în zori | Termen limită la zori | funcţionar de noapte (necreditat) |
1946 | f | Poștașul sună întotdeauna de două ori | Poștașul sună întotdeauna de două ori | steward de picnic (necreditat) |
1946 | f | suspans | Suspans | șofer de taxi (necreditat) |
1947 | f | Tip din Michigan | Copilul din Michigan | domnule portar |
1947 | f | Clopotele San Fernando | Clopotele San Fernando | Francisco Garcia, fierar de misiune |
1947 | f | Cool Mahoney | Mahoney fiert tare | Profesorul Quizard |
1947 | f | Aventurile lui Don Coyote | Aventurile lui Don Coyote | Henry Felton |
1947 | f | Prea mulți câștigători | Prea mulți câștigători | Ben Edwards/Claude Bates |
1947 | f | Linda, fii blândă | Linda Fii Bună | proprietar de librărie |
1947 | f | inel chinezesc | Inelul chinezesc | Armstrong |
1947 | f | Nu mă vor crede | Ei nu Mă vor crede | Harry Bascombe, lucrător mortuar (necreditat) |
1948 | f | De la furtună | Din Furtună | Al Weinstock |
1948 | f | Mă predau draga mea | Mă predau dragă | George Rogers |
1948 | f | Trei muschetari | Cei trei muschetari | bonacieux |
1948 | f | A rătăcit prin noapte | El a mers noaptea | Freddie, angajat al Biroului de Arhive (necreditat) |
1949 | f | L-am împușcat pe Jesse James | L-am împușcat pe Jesse James | funcţionar la Silver King |
1949 | f | Incendiere | Arson Inc. | Thomas Payson |
1949 | f | Leagănul lui Satan | Leagănul lui Satan | Henry Lane, predicator |
1949 | f | Gang Dalton | Banda Dalton | |
1949 | f | desert roșu | desert roșu | Sparky Jackson |
1949 | f | Samson și Dalila | Samson și Dalila | (necreditat) |
1950 | f | Fata din San Lorenzo | Fata din San Lorenzo | Ross, agent de stație |
1950 | f | Călăreți din Salt Lake | Salt Lake Raiders | John Sutton, avocat |
1950 | f | Șampanie pentru Cezar | Șampanie pentru Cezar | Gerald |
1950 | f | Întoarcerea lui Jesse James | Întoarcerea lui Jesse James | Ryuf Dakin |
1950 | miez | Pal detectivul canin | Amice, detectiv canin | |
1950 | f | Experimentul Alcatraz | Experimentează Alcatraz | Jim Carlton, agent imobiliar |
1950 | f | Orașul întunecat | oraș întunecat | manager de motel (necreditat) |
1950 | f | Statia Union | statia sindicala | Horace, funcționar pentru bagaje (necreditat) |
1950 | Cu | Teatrul de argint (2 episoade) | Teatrul de argint | |
1950 | Cu | Dick Tracy | Dick Tracy | Bloutop |
1950 - 1953 | Cu | Teatrul Fireside (5 episoade) | Teatrul de la foc | |
1950 - 1957 | Cu | The Lone Ranger (4 episoade) | Pădurarul singuratic | Joe Benson/Majeel/Chad Kendall/Ruth Barton |
1951 | f | aleea benzinei | Aleea benzinei | Charles D. Haven |
1951 | f | În orașul natal | Povestea orașului natal | Bernie Miles |
1951 | f | Fata FBI | Fata FBI | funcţionar la morgă |
1951 | f | hornet de mare | Hornetul de mare | funcționar |
1951 | Cu | Spectacolul Abbott și Costello | Spectacolul Abbott și Costello | Dr. Bluzak |
1951 | Cu | Stars Over Hollywood (3 episoade) | Stele peste Hollywood | |
1951 - 1952 | Cu | Echipa (2 episoade) | Echipa de rachete | Anderson |
1951 - 1958 | Cu | Aventurile lui Wild Bill Hickok (5 episoade) | Aventurile lui Wild Bill Hickok | |
1952 | f | Pumn de fier | Pumnul de oțel | Profesorul Cardin |
1952 | f | Rosa Cimarron | Trandafir de Cimarron | procuror |
1952 | f | Cei șase prizonieri ai mei | Cei șase condamnați ai mei | Dr. Brint, dentist |
1952 | f | pământ apaș | Țara Apașilor | secretar Bartlett |
1952 | f | Cripple Creek | Cripple Creek | S. Hawkins (necreditat) |
1952 | f | Stea | Steaua | farmacist (necreditat) |
1952 | f | Lunetist | Lunetistul | Peter Eureka (necreditat) |
1952 | Cu | patrula spațială | Patrula Spațială | |
1952 | Cu | Biblia vie (3 episoade) | Biblia vie | Fariseu |
1952 - 1954 | Cu | Mica mea Margie (2 episoade) | Micuța mea Margie | Profesorul Nelson |
1953 | f | monstru magnetic | Monstrul magnetic | domnule Simon |
1953 | f | Bandiții din Occident | Bandiții din Occident | Eric Strickler |
1953 | f | Alerga la dealuri | Aleargă pentru dealuri | domnule Simpson |
1953 | f | pasiune arzătoare | Îndemnul în flăcări | A. Horace Pender |
1953 | Cu | O iubesc pe Lucy | O iubesc pe Lucy | conducător de trupă |
1953 | Cu | Almanah | Omnibus | Horatio |
1953 | Cu | Povestea ta preferată (2 episoade) | Povestea ta preferată | |
1953 - 1963 | Cu | The Red Skelton Show (5 episoade) | Spectacolul Red Skelton | roluri diferite |
1953 - 1955 | Cu | Teatrul de vedete din „Schlitz” (5 episoade) | Schlitz Playhouse of Stars | |
1953 - 1956 | Cu | Teatrul Four Star (4 episoade) | Casa de joacă cu patru stele | Funcționar/Director de bancă/Slattery |
1953 - 1959 | Cu | Zile în Valea Morții (3 episoade) | Zilele din Valea Morții | agentul funerar Sam Gibbs/Herbert Willis/fotograf |
1953 - 1957 | Cu | Teatru TV de la Ford (3 episoade) | Teatrul de televiziune Ford | Smathers/reparator |
1954 | f | Regina vitelor din Montana | Regina vitelor din Montana | funcţionar în biroul de gospodărire a terenurilor |
1954 | tf | Anxietate | Alarma | Brenan |
1954 | f | Regina vitelor din Montana | Regina vitelor din Montana | funcţionar de birou (necreditat) |
1954 | f | Silver Lode | Silver Lode | Prescott, bancher (necreditat) |
1954 | Cu | Port | malul apei | Harold Evans |
1954 - 1957 | Cu | Teatru video din „Lux” (5 episoade) | Teatrul Video Lux | |
1954 - 1955 | Cu | Emisiunea George Burns și Gracie Allen (2 episoade) | Spectacolul George Burns și Gracie Allen | Domnul Rudy/domnul Tully |
1955 | f | ticăloșii | Spoilerele | Montrose |
1955 | Cu | Teatru de la General Electric | Teatrul General Electric | manager de magazin |
1955 - 1957 | Cu | Climax (6 episoade) | Punct culminant! | |
1956 | f | Nu poți scăpa de el | Nu poți fugi de ea | Billings, secretara lui Andrew |
1956 | f | Disperat în oraș | Desperados sunt în oraș | Jim Day |
1956 | Cu | Domnișoara noastră Brooks | Domnișoara noastră Brooks | domnule Irving Fisher |
1956 | Cu | Milionar | Milionarul | Morrow Bank Manager |
1956 | Cu | Jungle Jim | Jungle Jim | profesorul James West |
1956 | Cu | ora telefonica | ora telefonica | domnule purdy |
1957 | f | Întrerupătoare de stațion de acces | Spărgătoare de Curfew | director |
1957 | f | Malul râului | Marginea Râului | Floyd Barry |
1957 | f | Străin în Sierra | Sierra Stranger | se întoarce funcţionarul Kelso |
1957 | f | Armare în Montreuil | Bătălia cu arme la Monterey | Carson |
1957 | f | Sus în fum | Sus in fum | Satana |
1957 | f | doamnă în jambiere | Doamna din piele de cătoresc | Letham |
1957 | Cu | Dorit viu sau mort | Caut: mort sau viu | Preot |
1957 - 1961 | Cu | Povești Wells Fargo (3 episoade) | Poveștile lui Wells Fargo | Funcționar telegraf/domnul Larson/George McClune |
1957 | Cu | Există arme - vor fi călătorii | Have Gun - Will Travel | pompe funebre |
1957 | Cu | Scrisoare către Loretta | Scrisoare către Loretta | Andy |
1957 | Cu | teatru de dimineață | Teatrul Matinee | |
1957 | Cu | Cum să te căsătorești cu un milionar | Cum să te căsătorești cu un milionar | om scund |
1957 | Cu | Teatrul din Alcoa | Teatrul Alcoa | Elkin |
1957 - 1958 | Cu | Mireasa decembrie (2 episoade) | Mireasa decembrie | domnul arde |
1958 | f | Întâlnește-te constant | Mergând constant | Domnul George Porter |
1958 | f | Vară lungă și fierbinte | Vara lungă și fierbinte | Harris (necreditat) |
1958 | Cu | Theatre 90 (2 episoade) | Casa de joacă 90 | Frank Post |
1958 | Cu | Faceți loc pentru tata (2 episoade) | Fă loc lui tati | Henry Miller/Ed Wolf |
1958 | Cu | Maverick (2 episoade) | Nonconformist, hoinar, ratacitor | funcționar de hotel |
1958 | Cu | Suspiciune | Suspiciune | |
1959 | f | Regele armăsărilor sălbatici | Regele armăsarilor sălbatici | A.B. Orcutt |
1959 | f | Buc mare de școală | Liceu Big Shot | domnule Matthews |
1959 | f | Set rebel | Setul Rebel | Conductor de tren din Chicago |
1959 | Cu | Aventurile lui Rin Tin Tin | Aventurile lui Rin Tin Tin | Pini Crabtree |
1959 | Cu | Reprezentant al legii | Omul legii | Harry Dorn |
1959 | Cu | Markham | Markham | Dr. Cowden |
1959 | Cu | de neatins | cei de neatins | Julius Imbri |
1959 - 1964 | Cu | Bonanza (3 episoade) | Bonanza | Preot/Taylor/Justin Flannery |
1959 | Cu | zona Amurgului | Zona crepusculara | Charlie |
1959 - 1964 | Cu | Vagon rulotă (5 episoade) | vagon tren | roluri diferite |
1960 | f | Ucigașul de sânge Ma Baker | Ucigașul lui Ma Barker | Dr. Gelf |
1960 | f | Ucide în 12 ore | Douăsprezece ore de ucis | Selby Gardner |
1960 | tf | Cel mai lent trăgător din vest | Cea mai lentă armă din vest | funcționar |
1960 | Cu | pas in urma | Un pas dincolo | arbitru |
1960 | Cu | Dennis the Tormentor (2 episoade) | Dennis Amenințarea | Frederick Timberlake |
1960 | Cu | Ochi hawaian | Ochiul Hawaiian | domnule jennings |
1960 - 1963 | Cu | Bici de piele crudă (2 episoade) | Bici | fermier/lismore |
1960 - 1962 | Cu | Lassie (4 episoade) | Lassie | Milt Stewart/Dan Porter |
1960 - 1968 | Cu | Disneyland (4 episoade) | Disneyland | Henry Peterson/Director/Domnul Sibley |
1961 | f | complicele diavolului | Partenerul Diavolului | Hârtii |
1961 | f | O mână de miracole | Buzunar plin de miracole | Lloyd (necreditat) |
1961 | Cu | Linia fierbinte | Hot Off the Wire | John Meeker |
1961 - 1966 | Cu | Căprui | Căprui | domnul Moore/Willie Gaffney/domnul Zimmerman/Larry |
1962 | f | Plimbare în munți | Călărește în Țara Înaltă | Abner Samson (necreditat) |
1962 | Cu | Pete și Gladys | Pete și Gladys | |
1962 | Cu | Sectorul 87 | Sectorul 87 | Sincer |
1962 | Cu | 77 Sunset Strip | 77 Sunset Strip | Clyde Greenfield |
1962 - 1966 | Cu | Gun Smoke (2 episoade) | Fum de armă | Ollie/Dooley |
1962 - 1965 | Cu | Perry Mason (2 episoade) | Perry Mason | angajat al aeroportului/Leverett Thomas |
1962 - 1965 | Cu | Hillbilly din Beverly Hills | The Beverly Hillbillies | Leroy Lester/local |
1964 | Cu | Călătoria lui Jamie McPheathers | Călătoriile lui Jaimie McPheeters | hickey |
1964 | Cu | Justiția lui Burke (2 episoade) | Legea lui Burke | Beldon/Howard |
1965 | Cu | Fugar | Fugitorul | Colby, funcționar la hotel |
1965 | Cu | Spectacolul Patty Duke | Spectacolul Patty Duke | domnul Tompkins |
1965 | Cu | Familia Addams | Familia Addams | domnule Belmont |
1965 | Cu | Domnule Ed | Domnule Ed | Domnule Glorby |
1965 - 1966 | Cu | Emisiunea Andy Griffith (3 episoade) | Spectacolul Andy Griffith | funcţionar/Harry Bosworth/Fred, funcţionar de hotel |
1965 - 1967 | Cu | Spectacolul Lucy | Spectacolul Lucy | Domnul Trindle/Fred Dunbar |
1965 - 1969 | Cu | Yubochkino Station (22 de episoade) | Jupon Junction | Domnul Gearney / Wendell Gibbs |
1965 - 1966 | Cu | My Mother Machine (2 episoade) | Mama mea mașina | Domnul Cool/Mix |
1966 | Cu | Spații verzi | Green Acres | domnule Melvin |
1966 | Cu | Honey West | miere de vest | Arthur Bird |
1966 | Cu | Strânge-ți creierul | Fii inteligent | tufiș |
1967 | Cu | Laredo (3 episoade) | Laredo | E J. Hollingsworth Morse/Leslie Wimms/Martingale |
1967 | Cu | Căpitanul Nice (7 episoade) | Căpitanul Nice | domnule nash |
1967 | Cu | spatiu temporar | Tunelul Timpului | proprietarul salonului Williams |
1967 | Cu | Maimute | The Monkees | Groot |
1967 | Cu | Daniel Boone | Daniel Boone | Thomas Goodliff |
1968 | Cu | Vestul Salbatic | Vestul Sălbatic Sălbatic | grefier de judet |
1968 | Cu | Adam-12 | Adam-12 | conducător auto |
1968 - 1969 | Cu | Detașamentul „Dandies” | Echipa de mod | Apothecary/Arthur Quinn |
1970 | tf | Războiul iubirii | Războiul iubirii | Voi |
1970 | f | Cowboys din Calico County | Cockeyed Cowboys din Calico County | Preotul Marshall |
1970 | f | A fost odată un înșelător | A fost un om strâmb... | membru al consiliului municipal (necreditat) |
Site-uri tematice | |
---|---|
Genealogie și necropole | |
În cataloagele bibliografice |