Ifigenia la Aulis (Euripide)

Ifigenia în Aulis
Ἰφιγένεια ἐν Αὐλίδι

F. Fontebasso Sacrificiul Ifigeniei (1749)
Gen tragedie
Autor Euripide
Limba originală greaca antica
data scrierii 407 î.Hr e.
Versiune electronica
 Fișiere media la Wikimedia Commons

„Iphigenia în Aulis” - o tragedie  antică a lui Euripide 407 î.Hr. e.

Personaje

Fundal

Ifigenia  este fiica cea mare a eroului războiului troian, regele Agamemnon din Argos și a soției sale Clitemnestra . Regele Menelau al Spartei vrea să se răzbune pe Paris pentru că și-a sedus-o pe frumoasa soție Helen . Grecii au adunat deja o flotă pentru o campanie împotriva Troiei , în fruntea armatei era tatăl Ifigeniei Agamemnon, fratele lui Menelau. Armata este în Aulis , dar zeița Artemis a trimis calm grecilor. Ghicitorul a spus că Artemis cere un sacrificiu uman, Agamemnon trebuie să-și sacrifice fiica Ifigenia.

Plot

Agamemnon este de acord să o sacrifice pe Ifigenia și o cheamă cu mama ei din Argos la Aulis, spunând că vrea să o căsătorească cu Ahile . Regele este chinuit de îndoieli, la un moment dat se răzgândește și îi trimite unui sclav bătrân cu o scrisoare despre anularea ordinului. Agamemnon vrea ca mama și fiica să se întoarcă acasă. Dar Menelaus interceptează scrisoarea și îl acuză pe Agamemnon de lașitate. Între timp, Ifigenia ajunge în Aulis, Clitemnestra se întâlnește cu Ahile, care nu bănuiește nimic despre nuntă, iar în cele din urmă bătrâna sclavă îi spune despre adevăratul scop al vizitei lor. Clitemnestra îi reproșează soțului ei cruzime, Ahile vrea să o protejeze pe Ifigenia, dar ea nu vrea conflicte civile și este de acord cu soarta ei. Ifigenia este condusă la moarte și începe să bată un vânt frumos.

Sfârșitul poveștii

Ifigenia nu a murit, Artemis i s-a făcut milă de ea și în ultimul moment a înlocuit-o cu o căprioară pe altar și a trimis-o pe Ifigenia la Tauris pentru a servi ca preoteasă. Clitemnestra s-a răzbunat pe soțul ei, Agamemnon, pentru moartea fiicei sale, ucigându-l. Dar asta nu se află în complotul Iphigeniei în Aulis, ci este cunoscut din alte tragedii. Dintre aventurile ulterioare ale Ifigeniei, Euripide a scris tragedia Ifigeniei în Tauris . Răzbunarea lui Clitemnestra este menționată în tragedia lui Eschil Orestaeus .

Traducere în rusă

„Iphigenia în Aulis”, precum și alte tragedii ale lui Euripide, au fost traduse în rusă de poetul, dramaturgul, traducătorul, criticul, cercetătorul de literatură și limbă rus și profesorul Innokenty Fedorovich Annensky . Traducerea a fost publicată pentru prima dată în 1898. [1] Republicată în colecția „Teatrul lui Euripide” ed. F. F. Zelinsky în 1921. [2] În vremea sovietică, tragedia tradusă de Annensky a fost retipărită de mai multe ori, inclusiv în lucrările colectate ale lui Annensky „Poezii și tragedii” de către editura „Scriitor sovietic”, unde a trecut prin trei retipăriri. Sunt cunoscute și traduceri în rusă de Vlanes (pseudonimul traducătorului Vladislav Neklyaev).

În cultură

În 1977, un lungmetraj „ Iphigenia ” a fost filmat în Grecia, bazat pe tragedia lui Euripide. [3]

În 2014, la Teatrul Maly Novgorod a avut loc premiera piesei „Iphigenia victima” (Iphigenia in Aulis) (regizor - Nadezhda Alekseeva) tradusă de Vlanes (traducător Vladislav Neklyaev).

În 2017, regizorul grec Yorgos Lanthimos a regizat lungmetrajul The Killing of the Sacred Deer , bazat pe tragedia lui Euripide.


Link -uri

Note

  1. Tradus din versuri grecești și prevăzut cu o postfață „Iphigenia postumă a lui Euripide” de Innokenty Annensky. Traducerea este dedicată Sf. Os. Țibulski. SPb.: Tip. V. S. Balasheva i Co., 1898. 94 p. . Preluat la 23 martie 2013. Arhivat din original la 25 aprilie 2013.
  2. Dramă. Traducere cu introduceri și postfaze de I. F. Annensky; Ed. si cu comentarii. F. F. Zelinsky. M.: Ediția lui M. și S. Sabashnikovs, 1921. T. 3. 549 p. (Monumente ale literaturii mondiale: scriitori antici) . Preluat la 23 martie 2013. Arhivat din original la 25 aprilie 2013.
  3. Ifigeneia (1977) . Preluat la 25 iulie 2014. Arhivat din original la 22 ianuarie 2021.

Vezi și